Глава 155. Первая смертоносная формация.

Майкл внимательно посмотрел на бесчисленные осколки камней Голема. Он ничего не сказал и молча последовал за Лейлой.

Как только они вдвоем преодолели несколько километров, они сразу же почувствовали, как позади них появилось несколько могущественных присутствий. Все они были от волшебных зверей и големов, достигших стадии Усиления Ядра. Вскоре после этого сзади появилась еще дюжина или около того более слабых существ, все из которых находились на стадии Формирования Ядра.

Майкл оглянулся. Сквозь тонкий туман он мог видеть несколько человеческих фигур и силуэты огромных магических зверей, бездумно расхаживающих вокруг Голема. Майкл понял, что они были такими же, как Голем: бионы, созданные неизвестное количество лет назад кланом Дракона. У них не было ни разума, ни души, и они двигались согласно своим инстинктам.

«Подойдите ближе и держите вокруг себя ауру смертельно поцелованного дракона и не подавайте никаких сигналов, чтобы предупредить их. Мы можем не бояться их, но запутаться с ними будет проблематично». — прошептала ему Лейла.

«Леди Олден, я смутно вижу там гуманоидных существ, что это такое?»

«Это те, кто отважился погрузиться в Предательский океан и умер много тысячелетий назад. Как и все остальные здесь, у них тоже нет души и они не чувствуют боли».

«Сколько там этих вещей?» Майкл задал еще один вопрос. На его лице не было обычной спокойной улыбки, он казался очень серьезным. Все эти существа в Вероломном океане обладали неразрушимыми телами. Они не чувствовали боли и не испытывали страха. Если бы они двое были окружены этими мутировавшими зверями, это было бы чрезвычайно хлопотно или даже опасно для жизни.

Единственная причина, по которой мы смогли зайти так далеко, — это аура смертельно поцелованного дракона. Если бы мы не были окружены этой аурой, наше присутствие насторожило бы еще более могущественных мутировавших существ или формирования, установленные кланом Дракона.

Майклу стало еще тяжелее на душе. Неудивительно, что Кристофер так испугался, когда услышал упоминание о Предательском океане. Следуя за Лейлой, он не мог не задаться вопросом, что если бы второе опасное место было таким, каким ужасным была бы Могила Демона, которая считается самым опасным местом в этом мире. Даже культиватор стадии Слияния выжил здесь так долго только из-за ауры поцелованного Смертью дракона. В противном случае они могут легко столкнуться с опасными для жизни опасностями всего лишь из-за потери концентрации.

«Вау!» Тело Майкла дернулось.

Внезапно картина перед ними сильно изменилась. Первоначальный остров мгновенно исчез, сменившись бескрайней пустыней. Пылающе-красное солнце висело в небе, обжигая землю ужасающим жаром, поднимая температуру всего региона до ужасающе высокой температуры.

«Мы попали в формацию», — нахмурила брови Лейла и сказала низким голосом.

Майкл немедленно обнажил свой меч и зорко огляделся в поисках какой-либо активности. Он также снова съел несколько таблеток восприятия, готовясь к новой битве. Он был свидетелем ужасов Предательского Океана, поэтому не осмеливался быть беспечным.

Внезапно земля начала сильно дрожать. Земля, на которой стояли Майкл и Лейла, начала медленно погружаться в землю, и в то же время их ноги оказались в ловушке движущегося песка, который постоянно засасывал и утаскивал их обоих под землю.

«Летать!» Лейла сказала холодно. Щелчком пальца звуковая волна тут же столкнулась с землей, превратив песок, застрявший в их ногах, в пыль. Она сразу начала плавать.

Михаил тоже не колебался. Он встал на летающий меч и вложил в меч энергию Арка. Разрушительная сила энергии Арки превратила песок в пыль, вытолкнув его из-под земли.

Песок под ними двумя постоянно опускался вниз, образуя огромную черную дыру. От него исходил гнилостный запах. Только дыхание его было удушающим.

Вскоре после этого вся пустыня начала сильно дрожать, прежде чем образовалось странное, но огромное чудовище почти двухсотметровой длины. Ужасная зияющая пещера под ними двумя была огромной пастью зверя.

Чудовище выглядело как ящерица, увеличенная бесчисленное количество раз. У него была светло-коричневая кожа с бесчисленными трещинами, излучающая обжигающий жар. Все его тело, казалось, образовалось из песка.

«Это область, созданная слиянием смертоносной формации и иллюзорной формации», — тихо пробормотала Лейла. Она могла сказать, что все это было иллюзией с одного взгляда.

«Формация здесь была низвергнута экспертами клана Дракона. Она очень хорошо спрятана, поэтому может застать людей врасплох. В будущем нам нужно быть осторожными. Хорошо, что формация только что была не такой мощной как и раньше, иначе было бы не так легко от него освободиться». — равнодушно сказала Лейла.

Майкл строго кивнул. Его страх перед формациями был даже больше, чем у Лейлы. Иллюзии Призрака все еще преследовали его и влияли на его внимание, настолько старик был похож на настоящего. Он не стал жертвой очередной иллюзии.

В этот момент издалека быстро прилетело несколько могучих присутствий, привлеченных сюда сутолокой, спешащей со всех сторон.

Майкл и Лейла тут же улетели от монстра. Все живые трупы вели себя инстинктивно; они не могли воспринимать вещи визуально, не могли ничего видеть. Они полностью полагались на обнаружение инопланетного присутствия и активности в поисках живых организмов, благодаря ауре поцелуя Смерти они не смогли точно определить местонахождение Майкла и Лейлы.

Майкл и Лейла ушли далеко от того места, где они были раньше. Живые трупы, которые спешили тем временем отовсюду. Все они остановились там, где они оба были безжизненными. Они расхаживали бездумно, не расходясь очень долго.

Вдвоем они осторожно продвигались вперед, где Лейла обнаружила следы множества образований и несколько живых трупов, как человеческих, так и магических зверей. Они держались от них на большом расстоянии, поэтому путешествие было страшным, но боев не было.

Двое из них летели с поднятой защитой, время от времени останавливаясь, чтобы осмотреться. Они преодолели всего пару сотен километров за полдня, но все еще оставались на окраинах Предательского океана. Они даже не достигли общей области острова.

Небо, скрытое густым слоем тумана, медленно темнело, тьма ночная медленно наполняла Предательский Океан. Как и ожидалось, они оба не могли видеть во тьме Коварного океана, из-за чего диапазон их зрения постоянно сужался.

Лейла путешествовала с виной в руках. Она посмотрела на темнеющее небо, и ее завораживающие глаза стали довольно суровыми. Она сказала: «Темнеет. Нам не удобно путешествовать ночью. Нам нужно найти остановку, чтобы переночевать, а завтра продолжить путь».

— Не возражаю, леди Олден, — спокойно ответил Майкл.

В конце концов, Майкл и Лайла потратили больше часа на поиск достаточно просторной пещеры. Пещера изгибалась внутри и была около ста метров в длину, так что они не боялись, что их увидят внутри.

В конце пещеры Лейла извлекла из своего Космического Кольца светящуюся жемчужину размером с кулак и вставила ее в крышу пещеры. Он сиял мягким светом, освещая тьму. В «Вероломном океане» живые трупы были чрезвычайно чувствительны к любой ряби энергетических волн, а также к объектам, которые обычно никогда не появлялись в «Вероломном океане». Вот почему они не могли зажечь огонь. Жар и дым выходили наружу и притягивали к себе живые трупы, големов или любых других странных существ поблизости. Единственный путь к свету лежал через светящуюся жемчужину.

Лейла села и медленно закрыла глаза после того, как поместила жемчужину на место. Она не обращала внимания на Майкла, а он, не обращая внимания на старика, сидевшего рядом с ним, применил Исцеляющее зелье к сероватой чешуе дракончика.

Затем он нашел чистый участок земли и сел, вытянув ноги. Он бросил взгляд в сторону, взглянув на Лейлу, которая всегда скрывала свое лицо.

«Ты не тот призрак, которого я знаю, малыш, ты стал слабее»

«Уберись из моей головы»

Майкл на мгновение закрыл глаза, успокаиваясь. Отвернувшись от Призрака, он отбросил отвлекающие мысли и начал разбираться в своей ситуации.

Сначала он открыл интерфейс системы, чтобы увидеть, что она все еще находится в безопасном режиме. Его оставшийся меч был почти на грани поломки из-за битвы с рыбами и големом на их пути. Состояние меча не беспокоило его, поскольку он знал, что один меч не будет иметь большого значения перед этими живыми трупами и големами. Ему нужно было полагаться на смертоносную ауру дракончика и Лейлу, чтобы выжить в этом месте.

«Ты забыл первый урок, который я преподал тебе, малыш, никогда не полагайся ни на кого, кроме себя самого. Что ты делаешь?»

«Правила изменились, Олдман, это не земля», — сказал он, стиснув зубы.

«Такие люди, как мы, не могут зависеть от других, малыш»

«Как я уже говорил, это не земля. Если я хочу править этим миром, я должен зависеть от других».

«Хахахахах», старик расхохотался, хотя Майкл понимал, что все это происходит у него в голове, это было так реально.

«Это самая детская вещь, которую я слышал за всю свою жизнь, малыш. Ты действительно веришь, что можешь править этим миром? У таких людей, как мы, не бывает счастливого конца, всегда найдется кто-то на хорошей стороне, который нас унизит, это только вопрос времени, когда кто-то покончит с тобой, малыш»

«Я знаю, что это не ты говоришь, а мое собственное подсознание», — Майкл коротко шлепнул себя по затылку и проигнорировал старика.

«Мне нужен свежий воздух», — он встал, чтобы прогуляться.