Глава 299: Величественная Империя I

На следующий день после того, как Гая отдала еду Майклу, она пришла к нему в комнату, чтобы сообщить ему о приготовлениях к обеду. Как она и ожидала, он все еще сидел перед рабочим столом здания Spyders. Стол был заполнен крошечными спайдерами, некоторые из них ползали по столу, как живые.

«Все готово к сегодняшнему ужину» Она подошла к нему.

«Хорошо, я закончил», — махнул рукой Майкл, когда все тысячи Спайдеров на столе исчезли в космическом кольце в его руке.

Затем он бросил космическое кольцо Гайе,

«Как быстро ты можешь летать?»

****************************************

Под небом из идеального полуночного бархата, под такими яркими звездами, что они приковывали к себе взгляды. Ночь была особой чернотой, такой, которая хочет только удержать звезды и помочь им сиять еще ярче. Это была теплая чернота, которая обнимала Майкла, несмотря ни на что, и в ее безопасности он все отчетливее чувствовал свою собственную душу, эту невинную врожденную искру.

Было ли это потому, что он был рожден Темным Лордом, он чувствовал себя сильнее и в большей безопасности в темноте. Он смотрел на звездное небо с вершины горы. Несмотря на свет, излучаемый полумесяцем и миллионами звезд, он был едва виден в своем полном черном одеянии.

Несколько минут прошло спокойно. Лишь безмолвная ночь сопровождала его, пока он не увидел парочку пегасов, летящих в сторону секты. Он сделал несколько шагов, чтобы спуститься с горной вершины. Он чувствовал, как ветер дул на него, гравитация тянула его вниз все быстрее и быстрее, прежде чем он активировал Молниеносный рывок, чтобы полететь. В мгновение ока он превратился в молнию, чтобы добраться до секты.

Обеденный стол был накрыт в особняке Клэр. Майкл приземлился перед поместьем и увидел, что Рики и Дэниел ждут гостей. На них были серые пальто с золотым шитьем. Пальто было не современности, а средневековья.

«Мастер Призрак» они поклонились с абсолютным уважением к Майклу,

«Гости прибывают. Будь начеку»

«Да… Да, Мастер Призрак», — запнулся Рикки. Это был первый раз, когда он был на таком ужине. Простому человеку, как он, всегда было трудно общаться с дворянами. Даниэлю удавалось скрывать свою тревогу, в отличие от Рикки, который дрожал сверху донизу.

«Расслабьтесь. Вам просто нужно поприветствовать их и показать им дорогу в зал»

Майкл похлопал Рикки по плечу, чтобы придать ему уверенности.

«Просто мы простолюдины…»

«Это больше не имеет значения. Ты работаешь на меня, а это значит, что ты на равных с большинством дворян. Теперь будь начеку и делай то, что тебе говорят». лестница, чтобы войти в поместье.

«И Рикки, Дэниел», всего в нескольких шагах от входной двери, Майкл обернулся, чтобы позвать их.

«Постарайтесь не смущать меня и себя» Сказав это, он вошел в поместье, исчезнув из их поля зрения.

Когда Майкл вошел в усадьбу, его захлестнул аромат, исходящий из воздуха. Аромат был настолько сильным, что он практически ощущал вкус воздуха. Следуя за ароматом, он пришел в холл, где стоял большой круглый стол, полный еды. Грибной суп, горькая зелень с помидорами размером с горошину, редкие ломтики ростбифа толщиной с бумагу, лапша в зеленом соусе, сыр, который тает на языке, подается со сладким голубым виноградом. Ученики, одетые в белые туники, молча двигаются к столу и обратно, держа тарелки и стаканы полными. Центральным блюдом стола был запеченный в косточках лесной кабан, глазированный медом. Золотисто-коричневое мясо блестело в свете люстры.

«Брат Призрак», — приветствовали Михаила ученики, работавшие сегодня официантами.

«Продолжайте свою работу, я скоро вернусь»

Майкл направился к комнате Клэр, чтобы встретиться с ней и Гайей. Тем временем ученики закончили украшать обеденный стол вкусными блюдами, приготовленными Рэйлин.

*******************************************

Натен молча летел за своим дядей лордом Маланом на пегасе. За ними последовала троица охранников. В темноте ночи их пятерых нельзя было увидеть без использования заклинания. Натен был удивлен, увидев, как быстро его дядя отложил или отменил все, что ему нужно было сделать, чтобы посетить ужин, устроенный Призраком. Как глава семьи Брэдли, лорд Малан едва успевал совершенствоваться, но все же находил время для Призрака. В отличие от своего дяди, он пришел на встречу не с Призраком, а со своей учительницей Оливией. Он хотел задать несколько вопросов о предстоящем турнире алхимиков.

«Они действительно перевернули секту», — удивленно сказал Лорд Малан, глядя на здания на земле. Обычно здания на этом континенте освещались факелами, но только богатые семьи и секты могли позволить себе освещать свои здания люстрами. Лорд Малан не ожидал, что секта Восхода будет использовать люстры для освещения почти пятидесяти-шестидесяти зданий. Кроме того, сами здания выглядели роскошно благодаря своей уникальной архитектуре.

На мгновение Натан не мог угадать, где они должны приземлиться. Осмотрев местность, они обнаружили величественное здание с фонтанами, большим садом и несколькими украшающими его светильниками. Усадьба была ярко освещена со всех сторон, как будто расписана золотом и серебром.

Когда они спустились, Натан увидел двух дворян, ожидающих у входа.

Их группа подошла к двум дворянам,

«Добро пожаловать в секту Восхода солнца, лорд Малан, глава дома Брэдли и лорд Натен», они были слегка удивлены, увидев, что два дворянина приветствуют их, склонив головы. Дворяне не склонили головы перед другим дворянином, Лорд Малан был сбит с толку. Судя по их расшитым золотом платьям, они выглядели дворянами.

«Пожалуйста, следуйте за мной сюда, почетные гости», — Натен увидел, как молодой человек жестом приглашает их следовать за ним. Натен видел, что юноша нервничает, но изо всех сил старался не показывать этого снаружи.

Кивнув, лорд Малан последовал за Рикки. В тот момент, когда они вошли в поместье, все они были поражены ароматом в воздухе. У них тут же слюнки потекли, а животы заурчали.

«Эй, малыш, это магия 5-звездочного шеф-повара, которого я чую?» — спросил лорд Малан у Рики, делая более глубокие вдохи.

«Да, лорд Малан. Каждое блюдо было приготовлено самой леди Рэйлин».

Пройдя еще двадцать или около того шагов, они наконец достигли холла, где несколько человек сидели вокруг обеденного стола, заставленного разноцветной вкусной едой.

Натен увидел свою учительницу Оливию, сидящую рядом с мужчиной средних лет с коричневой бородкой. У его каштановых волос были пятна седых волос над ушами.

Помимо Оливии и мужчины, Натен увидел женщину лет тридцати, которая сидела на стуле рядом с лидером секты «Восход» Клэр. Она не была так красива, как Ольвия или Клэр, но в ней был определенный шарм. Особенно ее кожа, которая почти блестела, он никогда не видел такой гладкой шелковистой кожи.

Когда его взгляд упал на трех стариков, наслаждающихся своим вином с широкими улыбками на лицах, Натен ошеломленно потерял дар речи, потому что они были старейшинами Дома Кейн, одной из самых могущественных семей в Королевской Земле.

«Наслаждайтесь ужином, почетные гости», — склонив голову, Рики вышел из зала, когда лорд Малан подошел к столу с Натеном, прежде чем дать сигнал охранникам оставаться снаружи.

«Лорд Малан, новый глава семьи Брэдли», — приветствовал Малана старейшина Уолтер с широкой улыбкой.

«Почему так долго?» — спросил старейшина Мартин, делая большой глоток из своего бокала.

Старейшина Эдисон поблагодарил Малана, слегка кивнув, прежде чем продолжить наслаждаться закусками, креветками с чили-лайм-ривер.

«Приятно снова видеть вас, старейшина Уолтер, старейшина Мартин, старейшина Эдисон», — с величайшим уважением приветствовал каждого из старейшин Малан. По сравнению с огромным существом, подобным Дому Кейнов, Дом Брэдли был ничем. Сидеть с ними за одним столом в равной степени уже можно было рассматривать как честь и возможность.

«Учитель» Натен сел рядом с Оливией. Он сел последним, прежде чем они увидели Призрака и Гая, идущих к ним из комнаты на другом конце зала.

На лицах всех, кроме Клэр, отразилось удивление. Призрак выглядел совсем иначе, чем в последний раз, когда они его видели. Кроме выбора черного платья, все в нем изменилось. Простыми словами, он стал другим человеком.

«Для меня большая честь приветствовать всех вас на этом ужине, дамы и господа»

— сказал он, поднося к ним бокал с вином, когда девушка рядом с ним заняла пустой стул.

«Мы сожалеем об ученике Джеке, Призрак. Мы слышали, что он был вашим другом», — сказал старейшина Уолтер. Майкл не был удивлен, так как знал, что они могут следить за ним и сектой. Он бы поступил так же, будь он на их месте.

«Я тоже, старейшина Уолтер. Прежде всего, я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы приняли мое приглашение и пришли на этот обед в такой короткий срок, несмотря на ваш плотный график», — сказал Майкл. Поставив бокал с вином обратно на стол, он щелкнул запястьем, когда перед каждым из них, кроме Клэр и Гайи, появились маленькие прямоугольные деревянные коробки.

«Я хорош во многих вещах, но выступления с речами не были одной из них. Итак, я перейду прямо к делу, не теряя вашего времени. Дамы и господа, пожалуйста, откройте коробки перед вами».

По его словам, он сразу перешел к делу, избегая лишних любезностей. С его талантами и тем, что он собирался раскрыть, ему не нужно было ухаживать за ними любезностями.

Мужчина, сидевший рядом с Оливией, первым открыл коробку. В тот момент, когда он поднял крышку коробки, его лицо озарилось светом, исходящим изнутри коробки.

Его глаза раскрылись настолько широко, насколько это возможно для человека. Один за другим они все открыли коробки с одинаковым испуганным выражением на лицах.

«90% чистое зелье», — произнес мужчина рядом с Оливией, полностью шокировав всех в зале.