Глава 392: Старая Берта, боевой фрегат

Никто не имел ни малейшего представления о том, что означают эти слова. Казалось, он что-то напевал. Гибсон почувствовал, как воздух вокруг них стал холодным. Более того, Гибсон увидел, как его глаза вспыхнули багрово-красным цветом. Гибсон и Максин неосознанно отступили на шаг.

Велтон заметил, что глаза юноши мерцают. Он был сбит с толку, когда увидел, что тот приближается все ближе и ближе.

«Мы такие маленькие», когда эти слова сорвались с его губ, Гибсон увидел, как Люцифер схватил Велтона за шею. Он оторвал его от земли, ударив о корпус Старой Берты.

«Хррмммм» Велтон изо всех сил пытался произнести слово,

«Я сказал вам починить ее, а не прятать в ней двадцать шесть пиратов, чтобы убить нас», — были ошеломлены Максин и Гибсон.

Глаза Велтона широко раскрылись в недоумении.

«Сегодня вы вынесли смертный приговор двадцати семи пиратам»

Трескаться!

Неистовая борьба Велтона прекратилась, когда его шея издала треск. Его глаза были все еще широко открыты, когда он упал на землю.

«Милорд», — вздрогнул Гибсон.

«Максин, спусти ее на воду. Гибсон, иди, скажи этим пиратам, чтобы они положили все на палубу».

Майкл не удосужился рассказать, почему он убил Велтона. Он просто отдал им приказ, щелкнул запястьем, заставив систему положить наполненный золотом сундук в системное хранилище, схватил тело Велтона и бросил его на палубу.

Быстрым прыжком Майкл приземлился на верхнюю палубу Берты. Он подошел к рулю, прежде чем взяться за руль, что напомнило ему о Безмолвном Жнеце. Вздохнув, он обернулся и увидел на углу бочку.

К счастью для Майкла, когда он открыл бочку, она была пуста.

«Похоже, это твой причудливый приятель из гроба», — усмехнулся Майкл. Затем он поднял Велтона за воротник и посадил его в бочку.

Спрятав тело, Майкл прошелся по верхней палубе. Если бы не его рентгеновские глаза, он, возможно, не нашел бы пиратов, прячущихся на нижних палубах. Эти видения позволили ему увидеть прячущихся под ним вооруженных пиратов. Было очевидно, что Велтон планировал получить сумму вознаграждения в качестве цены за корабль, затем убить Максин и получить еще сто тысяч от Кори.

Майкл не был настолько глуп или щедр, чтобы дать ему сто тысяч золотых монет за старый корабль. Он планировал избить Велтона, а затем забрать корабль и уйти. Однако план засады Велтона заставил Майкла покончить с собой. Что касается Михаила, то он мог отпустить сотню врагов, но не одного предателя. Теперь его внимание было обращено на крюки, прикрепленные к шестам. Они удерживали корабль от соскальзывания по отстою в океан.

«Ты счастливая девушка, Берта», — сказал он кораблю, пробираясь к металлическим крюкам.

«Я собираюсь сделать из тебя суперкорабль и отомстить за Безмолвного Жнеца», — он снял первый крюк с мачты грота.

Он продолжал снимать крюки, пока не увидел, как несколько пиратов вошли в ангар с огромными ящиками. Их бицепсы напряглись, а хмурые взгляды на их лицах указывали на то, насколько тяжелы ящики.

Один за другим пираты опускают ящики,

«Милорд, не могли бы вы бросить веревку, прикрепленную к рычагу?» Гибсон крикнул с земли,

«Вот» Пинком Майкл послал ему моток веревок.

Пираты вместе с Гибсоном обвязали ящики веревками, чтобы поднять ящики. Если бы Майкл использовал энергию Арки, это не заняло бы и минуты. Он мог просто поставить ящики внутрь космического кольца, прыгнуть на палубу и забрать ящики из кольца.

«Милорд», — внезапно Майкл услышал голос Арии в своей голове через наушник.

«Что это?»

«Нас окружают несколько боевых фрегатов»

«Не двигайся, я буду там», как он сказал, он спрыгнул вниз.

«Гибсон, дай им что-нибудь и проведи их снаружи»

Услышав серьезный голос Майкла, Гибсон понял, что что-то не так. Он быстро кивнул, прежде чем дать пирату мешочек с золотыми монетами.

«Поделитесь советом»

«Спасибо, чувак», тяжесть мешочка тут же вызвала широкую ухмылку на лицах пиратов. В дополнение к здоровенным чаевым, казалось, что им не нужно было ставить тяжелые ящики на верхнюю палубу, что означало для них меньше работы.

«Готово, милорд», — сказал Гибсон, пока Максин подошла к ящикам, чтобы помочь Гибсону.

Они оба видели, как Майкл махнул рукой, когда ящики мгновенно исчезли из их поля зрения. В следующий момент он схватил их обоих за кулеры.

«Ах!»

«Шииит!»

И Максин, и Гибсон громко закричали, когда Майкл подпрыгнул вместе с ними. Через секунду они приземлились на верхней палубе.

«Вернись к рулю, мы уходим», — сказал он, прежде чем снова прыгнуть в воздух. На этот раз они увидели, как он приземлился на воронье гнездо.

Ему было наплевать на прячущихся внизу пиратов. Они бы подумали, что собираются устроить им засаду. Вместо того, чтобы беспокоиться о военных фрегатах, окружающих воздушный корабль Кая, он был взволнован.

— Кори, это ты или кто-то другой? Майкл сломал себе шею, прежде чем сжать кулаки,

Максин быстро починила паруса. Так как крюки были сняты, паруса были готовы открыться, а Гибсон стоял у руля, Старой Берте нужно было лишь подтолкнуть ее, чтобы скользить по склону.

«Удар ветра» — мощный порыв вихря вырвался из его рук. Вихрь порыва ветра был такой силы, что сотрясал весь корабль. Скрип появился так же, как они почувствовали движение корабля.

Криккк!

Корабль с урчанием медленно скользил вперед. Весь корабль дрожал, шесты и каждый закоулок на корабле поднимали порывы пыли.

— Это Старая Берта?

«Какого хрена?»

— Это кусок дерьма Велтона?

«Черт, беги!»

Корабль сразу же вызвал переполох на улицах, когда вышел из ангара. Кто-то бросился в сторону, а многие указывали на корабль и размышляли.

Майкл надеялся, что идиот Велтон справился с ней лучше, чем со своим планом засады. Он все еще не знал о главной проблеме Берты. Киль корабля был подобен позвоночнику человека, если его расколоть пополам, корабль уже не починишь.

С помощью нескольких растений и металлических пластин Велтон временно подлатал ее. К счастью, Берте этого хватило, чтобы остаться на плаву, а не утонуть в океане.

Паруса медленно раскрылись, вызывая улыбку на лице Максин. Даже у Майкла была улыбка на лице. Он не мог не вспомнить о Безмолвном Жнеце. Хотя корабль был чертовски противным, он скучал по кораблю, так как это был его первый корабль.

«Назад на дирижабль» Стоя на вороньем гнезде, Майкл приказал Гибсону.

Теперь, когда они были в океане, они могли видеть крошечные фигурки кораблей на далеком горизонте. Воронье гнездо позволило Майклу лучше разглядеть дирижабль. Воздушный корабль окружали пять боевых фрегатов, медленно приближавшихся к нему.

Майкл спрыгнул на палубу, даже не использовав энергию дуги. Он удобно приземлился.

«Мой Лорд, пираты…»

«На нижних палубах. Убей их всех и принеси мне их тела». В этот момент его глаза полностью стали багрово-красными. Майкл заметил перемену в его глазах. Он не использовал глаза Тьмы, но его глаза стали красными без его контроля.

Это был знак того, что он стал темным лордом, которым должен был быть.

Майкл знал это. У него не было проблем стать Темным Лордом. Еще до того, как он узнал о пророчестве, он планировал править миром из тени. Однако у него были проблемы с людьми, судившими его по пророчествам и гаданиям. В отличие от того, что они думали, он не собирался уничтожать мир. Зачем ему разрушать место, которым он планирует править?

По его мнению, если бы во всем мире был один правитель, королевства остались бы едиными, не было бы войн, не было бы голода, и мир действительно был бы мирным.

Даже по сей день Майкл понятия не имел, что Стражи и Скайхолл сделали двадцать один год назад с ним и Дианой, его биологической матерью. Он думал, что родился на земле, попал в этот мир из-за системы и переселил свою душу в тело Абраса. Он понятия не имел, что попал в тяжелое пробуждение после того, как достиг царства Акилан и узнал больше о Скайхолле.

Для закаленного в боях воина с медальоном, дающим нечеловеческую силу и скорость, убить двадцать пять пиратов не составило труда.

«Выпей это», — движением запястья Майкл достал пузырек с блестящим кроваво-красным зельем.

Максин даже не задала ни единого вопроса, проглотив зелье одним глотком. Он был рад видеть такую ​​преданность от нее.

«Зелье, которое вы только что выпили, даст вам скорость, силу и быстрые рефлексы на тридцать минут. Выследите их»

Кроваво-красное зелье называлось зельем берсерка. Это временно позволит пользователю достичь состояния берсерка, которое утроит силу, скорость и скорость рефлексов. Единственным недостатком зелья было то, что его можно было использовать только на стадии очищения тела или на стадии очищения тела.

Отправив Максин вниз по палубе, Майкл направился к платформе руля. Дойдя до ступенек, он просто сел на ступеньки,

«Мой Лорд, вы были там? Какие-то боевые фрегаты окружили дирижабль».

Спокойное лицо Люцифера придавало Гибсону странную уверенность. Несмотря на то, что он плыл практически голым кораблем к военным фрегатам, он совсем не боялся.

Бум!

«АААААА!»

«Убей ее!»

«Сука!»

«Дерьмо….Архххххх!»

Они начали слышать крики агонии, доносящиеся с нижних палуб. Гибсон не увидел никакого выражения на лице Люцифера. Он смотрел в сторону дирижабля через подзорную трубу. Крики агонии продолжали звучать по всему кораблю, но со временем крики звучали все тише и тише.

************************************

«Святой ебать!»

Один из боевых фрегатов, окружавших дирижабль, принадлежал не кому иному, как Шеяну. Он был у руля, когда она услышала крик одного из членов его экипажа.

«Капитан, вы… вы должны… увидеть это», — подбежал к Шейану член экипажа с подзорной трубой.

— Что, черт возьми, с тобой случилось? Шеян нахмурился, глядя на дрожащего члена экипажа.

Выхватив у члена экипажа подзорную трубу, Шеян посмотрел на приближающийся к ним вдалеке корабль.

Шеяну потребовалось несколько мгновений, чтобы зафиксировать взгляд на корабле. Затем он почувствовал холодок, пробежавший по его позвоночнику.

«Дерьмо»

В свою подзорную трубу он увидел нескольких истекающих кровью мужчин, свисающих с парусных стоек. Это зрелище заставило его похолодеть. Это было не потому, что он раньше не видел мертвых тел, эти люди, свисающие с шестов, это были его люди.