Глава 628: Броня, выкованная 6-звездочным кузнецом.

— Ты должен это увидеть, — махнула рукой Гая, когда зеркала замерцали. Через несколько секунд все маленькие зеркала сложились вместе, образуя большой экран. В зеркале Майкл увидел женщину, стремительно двигавшуюся по лесу. Он постучал по руке трона, глядя на женщину, которая гналась за каретой Табулии, и на четырех мужчин верхом на лошадях.

Майкл увидел фигуру в темной мантии, которая использовала лес как прикрытие. Фигура следовала за каретой, сохраняя дистанцию, пока фигура не увеличила скорость. Внезапно фигура расплылась и исчезла из поля зрения на несколько мгновений. Затем он появился над четырьмя мужчинами, едущими на лошадях. В течение нескольких секунд фигура схватила четверых одного за другим и перерезала им горло.

Все, включая Гая, которые видели это раньше, не могли не восхищаться скоростью и ловкостью фигуры. У переработчиков душ не было шансов. В последующие минуты никто не произнес ни слова. Вместо этого они уставились на женщину, которая избила Танулию до чертиков, прежде чем снести ей голову. Кошмар и Азазель были сбиты с толку, увидев, как Гайя сражается с женщиной, но проиграла. Они никогда не думали, что женщина сможет победить Темную Королеву. Но то, что они услышали от Майкла, поразило их.

«Она сдерживалась, — сказал Майкл.

Кошмар и Азазель думали, что Гая не согласится с Майклом. Но, наоборот, она с ним согласилась.

«Я тоже чувствовал то же самое. Несмотря на то, что мы были на одном этапе и уровне, она была значительно сильнее меня. Кроме того, на нее не подействовала ни расплавленная чума, ни токсин страха.

Внимание Майкла было сосредоточено не на битве, а на том, что она сказала перед тем, как напасть на Танулию. Фраза, которую она произнесла, была земной. «Мерцай, мерцай, маленькая звездочка» — это детская песенка, которой учат маленьких детей на Земле. На самом деле, Майкл научился этому в своем приюте. Он глубоко вдохнул.

«Мерцай, мерцай, маленькая звездочка. Как я же потрясен тем, кто ты есть. Над миром так высоко, Как алмаз в небе.

Он не ожидал, что кто-то из этого мира прочитает стишок. Кроме того, она сражалась так быстро, что даже лучший воин ближнего боя, такой как Гая, не мог победить ее. Кроме того, судя по тому, как она боролась, Майкл мог сказать, что она сдерживалась. В противном случае женщина могла бы победить Гаю за пару секунд.

«Почему ты не можешь развратничать с вампирами?» Майкл повторил слова Гарриет.

«О чем тебе это говорит?» Майкл посмотрел на Кошмара, Гайю и Азазеля.

— Что у нее есть претензии к вампирам, — сказал Кошмар.

— Да, но не совсем так, — сказала Гая.

«Ее слова имеют скрытый смысл. Она спросила Танулию, почему ты не можешь сдаться вампирам? Почему она задала именно этот вопрос?»

Найтмер снова и снова повторял в уме слова Харриет. Через несколько мгновений он снова открыл рот.

«Сам, — сказала она, — сам», — подчеркнул Найтмер.

«Это может означать, что Танулия использовала кого-то другого, чтобы сделать что-то, а не делала это сама».

Майкл кивнул. В отличие от Кошмара, Гая, Майкл и Азазель мгновенно установили связь с Сабриной.

— Ты поставил на нее «Спайдер»? — спросил Майкл.

«Она уничтожила его»

Как только Майкл увидел, как Гайя пожала плечами, он растерялся. Женщина превзошла ожидания Майкла. Больше всего на свете он хотел увидеть эту женщину. В глубине души он чувствовал особую связь с этой женщиной. То, как она двигалась, то, как она читала стишок, и все в ней напоминало ему о нем самом. Даже если бы он не имел к нему никакого отношения, наличие урода природы, такого как эта женщина, в качестве его подчиненного могло бы увеличить его силу в несколько раз. Не каждый день он мог найти могущественного подчиненного, разделяющего ненависть к Стражам. Услышав, как она пощадила старика, прежде чем обратиться к себе так, как будто она принадлежит к Дому Халрид, ее ненависть к Стражам стала очевидной для Майкла.

Конечно, все еще оставался шанс, что она действительно принадлежала дому Халридов. Но только дурак раскроет их личности после убийства такой видной фигуры, как Танулия. Женщина не выглядела дурой.

«Мы должны получить в свои руки каждый приказ Танулая. Азазель, я хочу, чтобы ты отправил Арию в Дом Уинстонов. Как ты это делаешь? Тебе решать. Я хочу, чтобы Ария следовала за Сабриной.

Поскольку Ной узнал о Спайдерах, он не осмелился снова поставить Спайдеров в дом Уинстона. Вместо этого Майкл хотел, чтобы Ария проникла в их дома. Хотя Майкл знал, что это сложная задача для Арии, он сделал бы ее главой гильдии убийц, которую он планировал построить в будущем, если бы она добилась успеха.

— Как долго, милорд? — спросил Азазель.

— Пока Сабрина не вернется в Академию Святого Трезубца, — ответил Майкл.

Глядя на женщину в зеркало, Майкл не мог не проиграть запись еще раз.

«Сейчас у нас две задачи. Выясните личность этой женщины и причину, по которой Лейла находится в Аворе, — сказал Майкл.

В конце концов, Майкл уволил Азазеля и Кошмара, которые вернулись в таверну, где остановилась Ева.

«Что у тебя на уме?» — спросила Гая, заметив темные морщины на лбу Майкла. Проведя почти два года с Майклом, Гайе не составило большого труда прочесть его выражения.

«Я не знаю. Просто она кажется знакомой.

На следующий день Майкл вернулся в свою комнату и сделал вид, что прошлой ночью ничего не произошло. Он сопровождал Еву в Аква Дворец. По пути в их VIP-комнату Майкл заметил вооруженных охранников, бесчисленное количество очистителей душ и даже трех культиваторов Fusion Stage.

Усевшись на свои места, Ева перевела взгляд на Майкла.

«Что это было? Почему так много охранников ползает по этому месту?

«Без понятия. Я не выходил из своей комнаты прошлой ночью, — пожал плечами Майкл.

Даже тогда она повернула голову, чтобы посмотреть на Гайю, которая пожала плечами еще до того, как Ева успела задать ей вопрос.

«Почему ты смотришь на меня? Я был с ним».

Неловкое молчание окутало комнату. Майкл посмотрел на облака, скрывающие солнце. Он вздохнул и откинулся назад. Все его внимание было сосредоточено на женщине, убившей Танулию. Он не мог не задаться вопросом, где был человек, похожий на Кота, когда женщина убила Танулию и ее мужчин.

Бум!

Сотрясающий землю звук колокола разнесся по арене, мгновенно заставив толпу замолчать. Затем, как и вчера, Рикстон спустился с неба вслед за звуком колокола.

Когда он приземлился на землю, он поднял руку,

«Леди и джентльмены. Для меня большая честь приветствовать вас на втором дне аукциона Aqua. Без дальнейших церемоний, давайте начнем аукцион».

К удивлению Майкла, Рикстон быстро, не теряя времени, начал продавать с аукциона. Он ожидал, что старик успокоит или хотя бы скажет несколько слов о том, что случилось с тузианцами или валренами. А вот старик, наоборот, начал торги в спешке. После того, как голос Рикстона эхом разнесся по арене, из-под земли появился железный столб. Наверху все они увидели полный комплект доспехов, окрашенных в малиново-красный цвет.

Этот комплект доспехов имел круглый шлем с полузаостренной защитой лица и двумя заостренными отверстиями для глаз. К его бокам были прикреплены два рога, которые загибались вверх.

Плечи были довольно овальными, высокими и довольно маленькими. Они были украшены сотнями мелких металлических осколков, имитирующих чешую рептилий. Плечи были защищены квадратными, полузакрывающими ребрышками, которые довольно хорошо сидели под плечевыми пластинами. Нижние руки были покрыты наручами с металлическим украшением в виде щупалец, прикрепленным к каждой стороне, обвивающим каждый наруч.

Нагрудник изготавливался из различных слоев округлых металлических листов. Он покрывал все, начиная от шеи и заканчивая пахом. Верхние штанины прикрыты квадратными, полностью закрывающими поножи. Голени были защищены поножами с острыми концами в районе колена.

Судя по блестящей броне, Майкл понял, что ее никогда раньше не носили. Приглядевшись, он заметил несколько тускло светящихся рун. Не только Михаил, все заметили эти своеобразные руны. Без объяснений даже Гая понятия не имела об эффектах рун. Майкл пожалел, что не привел Элидира на аукцион. В данный момент темный эльф был занят созданием массива телепортации в склепе.

«Леди и джентльмены. То, что вы видите, это доспехи, выкованные 6-звездочным кузнецом и усиленные 6-звездочным мастером рун, — в сердце Майкла возникло неописуемое желание. Хотя доспехи выглядели средневековыми и имели атмосферу викингов, он мог перековать доспехи по своему вкусу. Но Майкл подавил свою злость, потому что точно знал, что у него недостаточно монет, чтобы позволить себе доспехи. Бесчисленное количество людей ахнули от шока, услышав Рикстона.

Майкл терпеливо ждал, пока Рикстон объяснит различные свойства брони.

«Было бы легче показать вам преимущества этой брони, чем мне объяснять», — сказал Рикстон. Вскоре с неба спустился высокий мужчина с хорошо подтянутым телом. Кроме множества шрамов на теле, в этом человеке не было ничего примечательного.

«Раб?» Майкл слегка наклонил голову. Он не был совершенным человеком, но сама мысль о том, чтобы владеть человеком, вызывала у Майкла отвращение.

Когда мужчина приземлился рядом с Рикстоном, последний начал надевать на него доспехи. Через несколько секунд Рикстон закончил надевать на мужчину доспехи.

«А теперь посмотрите повнимательнее, дамы и господа», — сказал Рикстон, прежде чем щелкнуть запястьем. В руке старика появилась булава с шипастым наконечником. Ко всеобщему шоку, Рикстон ударил мужчину булавой в грудь. Искры летели, когда громкий глухой звук резонировал в этом районе. Рикстон не остановился и снова ударил мужчину. По мере того как Рикстон наносил удары снова и снова, багрово-красная броня начинала светиться все ярче и ярче.

Помимо свечения, все слышали, как броня резонировала со свистящим звуком. Все любопытные смотрели на светящуюся броню, ожидая, что что-то произойдет.

Выдержав еще пару попаданий, броня засветилась так ярко, что некоторые люди в толпе закрыли глаза. В следующий момент все услышали громкий гул, когда Рикстон был отправлен в полет ударной волной, созданной броней.

Арена погрузилась в гробовую тишину. В этот момент на арене даже можно было услышать звук падения булавки.

Сначала будет обновляться на этом сайте. Вернитесь и продолжите чтение завтра, все!