Глава 858. H Для Хаммонда

Вернувшись в замок, Майкл стоял возле комнаты, между ним и заключенными было стекло. Гая поместила всех троих заключенных в одну комнату и привязала их к стулу. Ее белые одежды были залиты кровью. Кровь была не ее, а заключенных. Гая не проявила к ним никакой пощады. Земля под ними была усеяна гвоздями, зубами, кусками плоти и кровью. К сожалению, сколько бы ребер она ни сломала, ни вырвала гвоздей, ни выбила зубов, заключенные не соглашались предоставить им информацию в письменном виде. После трех часов непрерывных пыток Гая устала от этого и выбежала из комнаты.

«Ненавижу это говорить, Майкл, но они не сломаются», — сказала Гая.

«Любого можно сломать, Гая. Что меня раздражает, так это то, что даже если мы их сломаем, я не думаю, что у них будет что-то ценное, чем они смогут поделиться. Кто-то, у кого есть мозги и ресурсы, дергает за ниточки за сценой. Если то, что я увидел, мне о чем-то и сказало, так это то, что их работодатель не допускает ошибок новичков. Им вытащили языки, чтобы они не могли говорить. Баллиста может рассказать больше, чем эти парни.

— И что нам с ними делать? — спросила Гая.

«Кто бы ни стоял за этим, мы должны отправить им сообщение», — Майкл развернулся и направился к двери. Прежде чем повернуть ручку, Майкл посмотрел через плечо на Гайю.

«В крови», затем Майкл вышел из комнаты, оставив Гайю разбираться с тремя. Поскольку допрос не дал результатов, следующим пунктом назначения Майкла стал портальный зал, куда поместили баллисту. К тому времени, когда Майкл подошел к холлу, там уже никого не было. Гая поставила баллисту возле портала и рабочего стола Элидира. Вид такого знакомого оружия напомнил Майклу средневековые военные времена на земле.

«Интересно, кто это построил», — пробормотал Майкл про себя. В глубине души он чувствовал связь между баллистой и создателем арбалетов «поцелуй смерти». В противном случае было бы чертовым феноменом иметь двух гениев, способных одновременно создать массовое разрушение. Первое, что Майкл заметил в баллисте, — это дерево, из которого она была изготовлена. Несмотря на то, что баллиста выглядела большой, она была чрезвычайно легкой. Причиной тому было дерево, которое было прочным, но легким по весу. Майкл обошел большую баллисту, изучая каждый ее дюйм.

«Откуда они взяли эту древесину?» — спросил себя Майкл. Дерево не казалось обычным. Поэтому, если бы он мог отследить его происхождение, он знал, что, возможно, смог бы идентифицировать человека, стоящего за недавними нападениями на его пиратскую команду. Если бы Майкл не видел импульсы гидролокатора и баллисту, он бы позволил своим подчиненным разобраться в этом. Однако, увидев их, он понял, что это задача для него.

Баллиста могла просто выпускать стрелы длиной от шести до восьми футов, а само оружие имело размеры взрослого слона. Пока он изучал баллисту, в комнату влетели Кошмар и Ведора. Они чуть не врезались в баллисту, когда увидели стоящего рядом с ней Майкла. К счастью, Найтмер не был в своем истинном взрослом размере. Если бы это было так, баллиста была бы раздавлена ​​им на куски.

— Ты не можешь поиграть на улице? — спросил Майкл, когда Ведора приземлилась ему на плечо, а Найтмер приземлился на вершину баллисты.

«Они слишком похожи на цыплят, чтобы летать сквозь бурю», — усмехнулся Найтмер.

— Кого ты называешь курицей, придурок? — рявкнул Аяг.

— Прекрати с ней возиться, Кошмар, — Сарба, как всегда, попыталась разрядить ситуацию.

«Если ты собираешься драться, вынеси это на улицу. У меня есть кое-что важное, — сказал Майкл. Он не был заинтересован вмешиваться в ссору их братьев и сестер. Наконец, Ведора и Кошмар на мгновение прекратили свои пререкания и сосредоточили свое внимание на баллисте.

«Ах, да. Я слышал, ты поймал сыновей мясников, напавших на наших пиратов, — сказал Аяг.

«Поймал одного из них. Но они не разговаривают, — Майкл пожал плечами.

«Почему нет? Могу поспорить, мы сможем заставить их говорить, — усмехнулся Аяг.

— Вы не можете, — сказал Майкл, присев на корточки перед баллистой и посмотрев на ее дно. Как он и ожидал, под ним было построено бесчисленное множество шестеренок и механизмов. Хотя Майкл знал, что мог бы построить более эффективную и мощную баллисту, та, что была перед ним, действительно его удивила. Тот, кто построил баллисту, должно быть, был гением, который бывает раз в жизни. Обычно культиваторы были глупыми, поскольку всегда предпочитали решать проблемы с помощью заклинаний и убийств. Поэтому им редко приходилось использовать свой мозг.

«А что, если бы мы это сделали?»

Сарба пытался помешать Аягу сделать ставку против Майкла, потому что чувствовал, что что-то не так. Однако их сестра была вспыльчива и уже разработала план, как получить что-то из своей ставки.

«Ты можешь спрашивать меня о чем угодно», — сказал Майкл даже не обернувшись, как бы небрежно. Просто отослать их было бы победой для Майкла.

«Тогда тебе лучше сдержать свое слово», — гордо сказала Аяг, прежде чем взмахнуть крыльями. Не имея выбора, Сарба и Каин присоединились к ней в ее стремлении заставить пленников заговорить. После того, как Ведора вышла из зала, Найтмер упал на землю и приземлился рядом с Майклом.

«Они не мертвы, верно?» — спросил Найтмер.

— Нет, — Майкл покачал головой.

«У них просто нет языков»

На мгновение у Найтмера не было ни выражения лица, ни слова. Но когда он представил лицо Аяга, когда они поняли, что у пленников нет языков, Найтмер разразился смехом. Кошмару потребовалось некоторое время, чтобы перестать смеяться и снова обратить взгляд на Майкла, который, казалось, полностью сосредоточился на баллисте.

«Вам нужна помощь? Что Вы ищете?» — спросил Найтмер.

«Творцы оставляют свой след в том, что они создали. Это как подпись. Поэтому я надеюсь найти хотя бы одного оставшегося позади, кто бы это ни построил», — сказал Майкл.

Найтмер нахмурился, поднял ногу и положил ее на ручку в форме полумесяца.𝐎𝗏𝐞𝓵xt.𝗇𝓔t

— Вы имеете в виду что-то вроде этого? Майкл поднял голову и внимательно рассмотрел ручку. Однако он не увидел ничего, кроме простого дерева.

«Я ничего не вижу», сказал Майкл.

Найтмер был удивлен, поскольку увидел на ручке тускло блестящий символ, напоминающий букву «Н».

«Разве ты не видишь свечение на ручке? Присмотрись, — Найтмер потер символ. Однако Майкл ничего не увидел.

— Хм, — Майкл потер подбородок, поняв, что знак может быть невидим невооруженным глазом. К счастью, у Майкла были разные видения, поскольку он сначала переключился на тепловое зрение. Результат разочаровал Майкла, поскольку он не увидел никакого символа, подобного предложенному Найтмером. Итак, Майкл переключился на другое видение и ничего не увидел. Одно за другим Майкл использовал все свое видение, но результат был тот же. Майкл знал, что у драконов есть особое зрение, которое позволяет им видеть мир с другой точки зрения. К сожалению, не было ни зелья, ни техники, имитирующей их зрение.

Поэтому Майклу пришлось полностью положиться на Кошмара. Однако это не означало, что Майкл не мог видеть этот символ. Он быстро достал пергамент, бутылку с чернилами и блюдо. Под любопытным взглядом Найтмера Майкл вылил чернила на блюдо.

«Нарисуй мне то, что видишь на пергаменте», — сказал Майкл.

— Хорошая идея, — кивнул Найтмер, обмакивая коготь в чернила.

Майкл наблюдал, как Найтмер медленно рисовал символ на пергаменте.

— Готово, — Найтмер удивил Майкла своими навыками рисования. Честно говоря, Найтмер казался лучшим художником, чем сам Майкл. Когда Найтмер поднял ногу с пергамента, Майкл увидел символ, напоминающий букву «Н».

«ЧАС?» Майкл наклонил голову и взял пергамент в руку.

Буква H на пергаменте выглядела точно так же, как символ, который Хаммонд выгравировал на своих изобретениях. Конечно, Майкл ничего из этого не знал, как и Хаммонд не знал, что Темный Лорд смотрит на его символ. На самом деле Хаммонд даже не знал, что кто-то использовал его изобретение для нападения на армию Темного Лорда. Пока Майкл смотрел на пергамент, в зал вошел Рики с золотым свитком в руке.

«Мой Лорд», Рики поклонился Майклу и передал ему свиток.

«Мы получили это через орла», — сказал Рикки, когда Майкл открыл свиток.

Найтмер взмахнул крыльями и прыгнул на плечо Майкла, чтобы лучше видеть свиток. Благодаря Гае, которая научила его читать, Найтмэр смог прочитать все, что было в свитке.

«Я буду ждать тебя там же, где мы встречались раньше. Встретимся завтра на рассвете, — Найтмер медленно прочитал слова.

В отличие от Кошмара, Майкл узнал почерк, как только взглянул на свиток. Честно говоря, он ждал свитка от императрицы. У него было ощущение, что она хочет поговорить о гномах и их разрушительном оружии. Так или иначе, проблема императрицы была решена. Она хотела, чтобы оружие исчезло, и Ной позаботился об этом. Но у Майкла было ощущение, что разрушение оружия и прототипа было не концом, а только началом.

— Ты можешь уйти, — Майкл отпустил Рикки и снова перевел взгляд на баллисту.

«Они хотят поиграть в игрушки», — пробормотал Майкл, обходя баллисту. В голове Майкла промелькнули образы смерти Фэрбенка и его команды. Возможно, он не знал их лично, но все они преданно ему служили. Его обязанностью было отомстить за них. Несмотря ни на что, Майкл не успокоится, пока не заставит того, кто инициировал план нападения на них, заплатить своей жизнью.

«Я покажу игрушки, которые у меня есть», — хмыкнул Майкл. Его разум всегда начал создавать новое оружие, но сначала ему нужно было послать сообщение тому, кто построил баллисту и решил использовать ее против него.

На следующий день, когда взошло солнце, весь Озерский континент был в шоке. Но терроризировать Озерский континент не входило в намерения Михаила. Вместо этого он хотел, чтобы все в Илоне знали, что произойдет, если они осмелятся выступить против Темного Лорда. Майкл особенно хотел, чтобы эта новость дошла до дома Ноя, поместья Уинстонов, где готовился детский душ.

Они не знали, что бог времени и пространства планировал разгромить их отряд.