Чувство беспокойства охватило зал, пока старейшины размышляли над пугающим предупреждением Темного Лорда. Они знали, что не могут сравниться с его силой, и их ограниченные возможности заставляли их чувствовать себя уязвимыми и незащищенными.
Три великих зала Бога Воды, Морского Змея и Арктики были известны своим мирным поведением, которое поддерживало их силу и единство. Они презирали войну и конфликты, зная, что любые беспорядки в их владениях будут иметь далеко идущие последствия. И все же, если Темный Лорд нападет на них, у них не будет другого выбора, кроме как защищаться.
Они знали, что если им удастся победить Темного Лорда, это придется дорого заплатить их силе и влиянию. Но если бы они не воевали, их считали бы слабыми и уязвимыми, и другие фракции могли бы воспользоваться их предполагаемой слабостью.
Старейшины обменялись тревожными взглядами, каждый молча признавая серьезность ситуации. Они ступали на опасную почву, и исход был неопределенным. Тем не менее, у них не было другого выбора, кроме как противостоять Темному Лорду и защитить свою честь и свой народ.
По мере того как напряжение в зале нарастало, старейшины готовились к неизбежной конфронтации, готовясь к худшему, но надеясь на лучшее. Судьба их мира висела на волоске, и они знали, что не могут позволить себе потерпеть неудачу.
«Нетерпение мелькнуло в глазах Михаила, пока он ждал, когда старейшины объяснят ему правила и законы испытания поединком. Ему очень хотелось вернуть Гарри и использовать артефакт Дома Бигмаг, чтобы найти его.
Старейшины обменялись обеспокоенными взглядами, прежде чем старейшина мермонов откашлялась и начала. «Ниже приведены правила этого испытания боем. Дом Гладврата разместил свой артефакт в океане позади нас, — он указал на мерцающую воду позади них, отделенную стеклянной стеной.
«Чтобы выиграть испытание и вернуть утраченные артефакты, брошенный вызов — Темный Лорд — должен пройти через море и забрать артефакт Дома Гладврат. Однако испытуемому разрешено использовать всего три заклинания: одно на скорость, одно на защиту и одно на атаку, — закончил старейшина, наблюдая за лицами участников.
Вален, Мутрад и Дом Бигмаг выглядели удивленными, поскольку они не ожидали таких ограничений для брошенных вызовов. Майкл оставался сдержанным, понимая, что ограничение на заклинания не является для него существенным препятствием.
«Правила ясны, и старейшины могут диктовать поле боя и бросить вызов», — сказал старейшина мермонов окончательно, заглушая любые возражения.
Старейшина Призраков вышел вперед и добавил: «Как только вы войдете в воду, уровень развития всех существ в воде будет понижен до стадии полубессмертного». Это было стандартное правило, но Майкла это не коснулось. Он верил в свои силы и знал, что трех заклинаний достаточно, чтобы победить любого противника.
Вален и остальные обменялись тревожными взглядами. Они знали, что старейшины наказали их, еще больше усложнив суд, но не могли подвергнуть сомнению это решение. Последствия этого были ужасными.
Глаза Майкла сверкнули решимостью, когда он шагнул к стеклянной стене, отделяющей его от океана. «Давайте покончим с этим. У меня мало терпения, — сказал он с оттенком раздражения, стремясь вернуть Гарри.
Старейшины согласно кивнули и одновременно подняли руки вверх. В этот момент перед стеклянной стеной появился вихрь, и Майкл понял, что пришло время действовать. Быстрым движением он приказал APD ввести таблетку, которая позволила бы ему дышать под водой, прямо в его кровоток.
Когда ощущение покалывания распространилось по всему телу, спина Майкла начала казаться горящей. Внезапно за его ушами появились жабры, а между пальцами выросла кожа, позволившая ему двигаться в воде с грацией и скоростью рыбы.
Зрелище было не чем иным, как внушающим трепет, поскольку форма Майкла, казалось, расплывалась, когда он нырял в водоворот и в глубокое синее море за ним. Старейшины наблюдали с молчаливым трепетом, зная, что они только что отправили одного из самых опасных существ в своем царстве в битву, которая наверняка проверит его пределы.
После того, как Майкл исчез в бурлящих водах, старейшины с напряженными лицами повернулись друг к другу. Когда Майкл заплыл глубже в океан, давление возросло, и у него зазвенело в ушах. Казалось, океан пытался раздавить его своей огромной тяжестью. Однако он не позволил давлению взять над ним верх. Его жабры работали как часы, и он мог дышать без каких-либо затруднений.
Когда он плыл дальше, он заметил, что вода лишена каких-либо признаков жизни. Океан как будто лишился своих обитателей. Жуткую тишину нарушал только стук его сердца. Ожидание в зале было ощутимым, поскольку все, затаив дыхание, следили за прогрессом Майкла. Старейшина мермонов прошептала остальным старейшинам: «Как вы думаете, Темный Лорд добьется успеха?»
Майкл продолжал плыть все дальше и дальше, осматривая окрестности в поисках каких-либо признаков артефакта. Океан был огромен, и он знал, что ему предстоит долгий путь. Мысль о судьбе Гарри подтолкнула его вперед.
Когда Майкл приблизился к мерцающему артефакту, он заметил группу полубессмертных, скрывающихся в тени и ожидающих устроить ему засаду. Используя свою способность сканирования окружающей среды, Майкл определил присутствие двадцати полубессмертных и чего-то гораздо более могущественного, чем они, скрывающихся в темных водах вокруг артефакта.
Подойдя ближе к артефакту, Майкл заметил, что он имеет форму треугольника со встроенным в него золотым солнцем, пульсирующим мощной энергией. Однако его внимание быстро привлекло существо, скрывающееся в тени, которое, как он почувствовал, было хранителем артефакта, о котором его предупреждал Мутрад.
Несмотря на опасность, Майкл оставался собранным и готовым встретить все, что ожидало впереди. Его рентгеновское зрение позволяло ему видеть сквозь тьму и предвидеть атаки Полубессмертных.
Майкл остановился как вкопанный и обнажил свои темные мечи. Лопасти потрескивали красными молниями, озаряя окружающую воду жутким сиянием. Без всякого предупреждения Майкл с молниеносной скоростью бросился к притаившемуся полубессмертному, используя свою технику «Молниеносного рывка». Его фигура расплывалась, когда он двигался по воде, как молния.
Полубессмертный был застигнут врасплох и заплатил высшую цену, потеряв голову от быстрого удара Майкла. Вода вокруг них сменила цвет с безмятежно-голубого на яростно-красный, окрашенный кровью Полубессмертного. Остальные полубессмертные, скрывавшиеся в тени, быстро поняли, что Майкл почувствовал их засаду и был готов защищаться.
Чувствуя тяжесть защиты своего стража, Полубессмертные призвали свои техники совершенствования, каждая из которых раскрывала свои уникальные силы. Несмотря на огромные трудности, Майкл оставался спокойным и сосредоточенным, его глаза были прикованы к пульсирующему артефакту. Он знал, что страж все еще скрывается в тени, выжидая идеального момента для удара. Но сначала ему нужно было уничтожить этих надоедливых полубессмертных.
Майкл чувствовал, как вода вокруг него бурлит, когда Полубессмертные начали использовать свои заклинания. Первый выпустил мощную струю воды в сторону Майкла, но тот сумел увернуться, быстро отойдя в сторону. При этом вода вокруг него пошла рябью, создавая водоворот.𝒪𝑣𝓵xt.𝗰𝒐𝓶
Другой Полубессмертный создал пузырь вокруг Майкла, заключив его внутри, только для того, чтобы увидеть, как Майкл разрезал пузырь, как будто он был пустяком, своими темными мечами..
Тем временем третий ПолуБессмертный произносит заклинание, создающее мощный порыв ветра, отталкивающий Майкла назад. Майклу удалось удержаться на ногах, но ветер был настолько сильным, что на мгновение чуть не лишил его равновесия.
Четвертый Полубессмертный выпустил в Майкла луч света, который ему едва удалось заблокировать своими темными мечами. Свет был ослепляющим, и Майклу пришлось на мгновение закрыть глаза.
Майкл чувствовал, как вокруг него нарастает давление, поскольку все больше и больше полубессмертных присоединяются к битве.
Полубессмертные были безжалостны в своих атаках, но Майкл оставался сосредоточенным и готовым нанести ответный удар. Его глаза стали черными, а темная энергия начала исходить из его тела. Внезапно из его глаз вырвались темные лучи, проникнув сквозь грудь Полубессмертного и оставив зияющую дыру. Полубессмертный с зияющей дырой в груди корчился в агонии, когда атакующее заклинание Майкла поразило его. Он попытался среагировать, но Майкл бросился на него раньше, чем он успел, его темный меч прорезал воду, как горячий нож масло. Одним быстрым движением Майкл снес голову полубессмертного с плеч. Кровь хлынула во все стороны, окрасив воду вокруг них в малиново-красный цвет.
Остальные полубессмертные на мгновение приостановили свои атаки и посмотрели на Майкла с трепетом и страхом. Его дьявольская ухмылка и то, как он раздавил голову голой рукой в кашу, вызвали у них дрожь. Тогда они знали, что столкнулись с поистине грозным противником, который без колебаний покончил с собой.
Но битва была далека от завершения. Оставшиеся Полубессмертные, воодушевленные своей численностью, начали скоординированную атаку на Майкла. В его сторону полетели молнии и огонь, но Майкл был слишком быстр для них. Он отразил их своими темными мечами, отправив обратно в нападавших.
Вода вокруг них бурлила и кипела от интенсивности битвы, а глаза Майкла горели яростной решимостью. Майкл увеличил свою скорость после победы над Полубессмертным и довел себя до предела. Остальные полубессмертные едва могли видеть его, пока он двигался по воде, как размытое пятно. Они продолжали бомбардировать его заклинаниями, но отзывчивый щит Майкла поглощал атаки, а его божественное тело защищало его от любых прямых попаданий.
Хотя некоторые заклинания и смогли задеть Майкла, они не смогли его замедлить. Его глаза блестели от волнения, когда он метался между полубессмертными, его темные мечи сверкали в воде. Полубессмертные впадали в отчаяние, понимая, что их заклинания не могут сравниться с силой Майкла.
Но Майкл знал, что он не может ослабить бдительность. Одно неверное движение могло означать его гибель. Он оставался бдительным и сосредоточенным, предвидя их атаки и уклоняясь с молниеносной реакцией. Вода вокруг них стала красной от крови павших полубессмертных, что является свидетельством силы и мастерства Михаила в бою.
Майкл знал, что Полубессмертные были слабее его, но отказывался их недооценивать. Его, казалось бы, спокойное и небрежное поведение скрывало тот факт, что он был полностью сосредоточен на битве. Майкл двигался по воде, стреляя темными лучами из глаз и размахивая темными мечами со смертельной точностью. Он предвидел их заклинания и двинулся, как молния, прежде чем заклинания успели поразить его, снося им головы одну за другой.
Несмотря на свою силу, Майкл не ослабил бдительности. Он знал, что даже самый слабый Полубессмертный может быть смертельным, если ему предоставить такую возможность. Он был похож на акулу, охваченную безумной жаждой кормления, двигаясь по воде со смертельной грацией и скоростью. Вода вокруг них стала красной от крови Полубессмертных, когда Майкл продолжил атаку. Казалось, его невозможно остановить, он с легкостью уничтожал одного за другим. Но даже когда битва продолжалась, Майкл оставался сосредоточенным, ни разу не ослабляя бдительности.
Вален и остальные наблюдали за битвой через стеклянную стену, затаив дыхание. Они ахнули и перешептывались между собой, видя, как Майкл уничтожает одного Полубессмертного за другим.
Гормак был не только шокирован, но и впечатлен. «Он гораздо сильнее, чем мы ожидали», — сказал он, его голос был полон восхищения.
Вален кивнул в знак согласия. «Он словно сила природы», — сказал он, его глаза были прикованы к фигуре Майкла, который двигался по воде со убийственной точностью.
Старейшины смотрели на это со смешанными эмоциями, впечатленные силой Михаила, но также обеспокоенные последствиями суда. «Это испытание может иметь последствия, превосходящие те, которые мы ожидали», — сказал старейшина мермонов, нахмурив бровь.
Но Майкл продолжал свой натиск, решив вернуть артефакт и найти Гарри. Его темные мечи сверкали в воде, пока он двигался, размытое пятно силы и точности. У Полубессмертных не было против него шансов.