Глава 128: Шахматы

Что-то с грохотом упало на пол, но Бланш не почувствовала никакой боли. Медленно она снова открыла глаза и встретилась взглядом с Оуэном. Охранник стоял прямо перед ней, что тоже ее напугало. Когда он переехал сюда? Она в замешательстве отступила на шаг и осмотрелась. Доска лежала на полу, так что она не осталась на полке, а упала. Казалось, что главный рыцарь вовремя оттолкнул его, прежде чем он успел поразить ее.

— Ты… — Она взглянула на предмет на полу, прежде чем повернуться лицом к своему спасителю. «Вы пришли сюда только для того, чтобы выкинуть это из эфира?» За те две секунды, которых ей даже не хватило, чтобы уклониться от этого?

Оуэн тоже отступил на шаг, чтобы снова оказаться на нормальном расстоянии, и склонил голову. «Прошу прощения за то, что удивил вас, леди Бланш. Мне пришлось реагировать немедленно, иначе ты мог пострадать.

Наложница моргнула и снова посмотрела на доску на полу. Если бы эта штука ударила ее по лицу, это определенно было бы больно. «Спасибо, Оуэн. Я просто… — Она посмотрела на главного рыцаря с легким скептицизмом. «Ты ужасно быстр, не так ли? Как ты мог так быстро отреагировать?»

«Как лидер королевских рыцарей, я уже много лет тренируюсь с лучшими бойцами Артиаса. Улучшение рефлексов – один из самых важных вопросов в этой профессии. Сила и скорость, без сомнения, имеют решающее значение, но если вы не можете вовремя отреагировать на движения врагов, это не поможет вам, сколько бы усилий вы ни приложили».

Бланш, чтобы не нахмуриться при этом. Она была благодарна, но в то же время была напугана. Эти рефлексы граничили со скоростью, которой люди даже не могут достичь, поэтому она не была уверена, является ли его опыт разумным объяснением этого. Но разве она не находилась в мире, основанном на романе? Если автор наделил Оуэна такими замечательными навыками, то не было ничего странного в том, что он смог так себя вести. Она просто решила положиться на эту логику.

Для наложницы это могло быть просто хорошо, поскольку ей не нужно было бы беспокоиться о многих опасностях, если бы этот мужчина сопровождал ее. Прежде чем снова заговорить, она сосредоточилась на том, чтобы выровнять дыхание и успокоить колотящееся сердце. «Это поразительно. Я никогда не видел, как тренируются рыцари, поэтому не знаю, но я убежден, что вы усердно работаете, чтобы защитить королевский дворец. Спасибо за помощь мне.»

Оуэн поклонился ей и схватил предмет с пола, прежде чем поднять голову. — Мой долг защищать вас, леди Бланш. Даже если нападающий — шахматная доска». Он поднял его, чтобы она могла взглянуть на него.

Это действительно казалось шахматной доской, сделанной из камня. Острые края выглядели особенно болезненными, поэтому она была рада, что это не затронуло ее.

Бланш протянула руки к рыцарю, и он протянул ей доску.

Стелла посмотрела через плечо своей хозяйки и прищурилась, глядя на предмет. «Почему кто-то вообще положил это на книжную полку? Было ли это намеренно сделано, чтобы навредить следующему человеку, желающему испечь блины? Такое размещение не имеет никакого смысла».

Бланш осторожно открыла небольшой ящик под доской и полюбовалась искусно сделанными фигурками, лежавшими внутри. Казалось, что можно будет играть, поскольку, насколько она могла судить, ни одна игровая фигура не пропала. Она осторожно провела кончиками пальцев по доске, позволив себе на мгновение погрузиться в свои воспоминания.

Эта доска была так похожа на ту, которая принадлежала ее семье, когда она была маленькой. Бланш играла в шахматы с

ее отец несколько раз, поэтому она знала основы. Она никогда не выигрывала у него, но, несмотря на свое обычное нежелание проигрывать, обожала играть с ним в эту игру. Может быть, потому, что это была единственная игра, в которую он играл с ней наедине. Обычно ее отец просто сидел рядом с ней, пока она играла с матерью, и давал ей советы, или они играли всей семьей с ее братьями и сестрами. Но это была единственная игра, которая принадлежала ее отцу и Бланш.

Бланш приняла решение импульсивно, прижимая доску к груди. «Думаешь, кто-нибудь пропустит это, если я на время отнесу его в свою комнату? Если оно было здесь, посреди всех этих книг, значит, в последнее время с ним никто не играл, верно? На нем так много пыли». Она демонстративно вытерла грязь указательным пальцем и показала ее двум остальным.

Стелла просто пожала плечами. «Как видите, годами к этому никто не прикасался. Так что, возможно, вы могли бы украсть его так, чтобы никто не заметил.

Оуэн тоже вмешался. «Это не имеет ничего общего с воровством. Хочу напомнить, что хозяйкой этой резиденции на данный момент является леди Бланш. Это означает, что все здесь будет считаться ее собственностью, поэтому она волен делать с предметами внутри дома все, что захочет. Даже если это временно, Его Величество является владельцем этих вещей, и я сомневаюсь, что он запретит вам их забрать.

Бланш еще придется привыкнуть к тому, что ее называют хозяйкой поместья, но сейчас это было ей выгодно. «Хороший. Тогда я хотел бы взять это с собой. Стелла, принесешь его в мою комнату? А пока я поищу наш рецепт. Она передала доску горничной.

Стелла кивнула и подошла к двери, но остановилась, прежде чем выйти из комнаты. «Пожалуйста, с этого момента будьте осторожнее. Возможно, какой-то идиот оставил там что-то еще.

Бланш одарила ее успокаивающей улыбкой. «Хорошо. Я просто попрошу Оуэна помочь мне, если мне понадобится добраться до верхних полок. Но позвольте мне посмотреть, рисковал ли я своей жизнью ради этой книги напрасно».

Пока слуга отсутствовал, наложнице наконец удалось найти рецепт, от которого она вздохнула с облегчением. Она сомневалась, что ее воссоздание по памяти привело бы к хорошему результату, так что так было безопаснее.

Группа немедленно пошла на кухню, чтобы она могла начать смешивать ингредиенты. После небольшой паузы на обед, во время которой они ели в одной из комнат для гостей, чтобы избежать встречи с императрицей, они вернулись, чтобы провести остаток дня на кухне.

Бланш немного неуклюже обращалась со сковородой, и первые блины были менее чем удовлетворительными, но с каждым из них ей становилось лучше. В конце концов рецепт оказался восхитительным, так что и Стелла, и она были в восторге от него. Даже Оуэна можно было убедить тайно попробовать один блин.

Когда они вернулись в ее комнату, наложница записала рецепт в блокнот, чтобы иметь возможность снова приготовить такие же блины дома. К тому времени солнце уже садилось, чему она была благодарна. Чем больше она старалась сделать в течение дня, тем меньше мгновений ей оставалось думать о том, что ее возлюбленный остался один в столице. Прямо сейчас он, вероятно, прибудет во дворец, а затем ему придется иметь дело с планами вдовствующей императрицы.

Но как бы Бланш ни хотела помочь ему, она не могла, пока была здесь. Так что плач не изменит ситуацию, а лишь доведет ее до полного отчаяния. Вместо этого лучше было заняться собой.

Именно этим она и занималась следующие несколько дней.

Каждый день Бланш просыпалась, надевала кольцо Теодора и желала ему всего наилучшего, прежде чем собираться завтракать. Потом она пошла в библиотеку. Иногда ей так хотелось отвлечься, что она даже заглядывала в какую-нибудь книгу об Артиасе или окрестностях Ибелы. В противном случае она копировала рецепты всех блюд, которые казались вкусными, до полудня, прежде чем идти на кухню и каждый раз печь что-то новое. Туда ее часто навещали друзья, что тоже помогало ей отвлечься. В зависимости от того, сколько времени заняла выпечка, она либо выходила на улицу, либо сразу после этого возвращалась в свою комнату.

Когда Бланш вышла из дома, она прогулялась по поместью. Она тоже думала о плавании, но без Теодора она все еще была слишком неуверена в своих силах. Поскольку она не хотела тонуть, она не стала заходить в море одна, пока Стелла и Оуэн наблюдали за происходящим с пляжа. На лошади она, естественно, тоже кататься не стала, поэтому единственное, что ей оставалось, кроме прогулок, — это качели. Горничная предложила подтолкнуть ее, но она отказалась и сама приложила некоторые усилия. Чувствовать, как ветер треплет ее волосы, в то время как перед ней открывался великолепный вид на море, все еще было чудесно, но это было не так волшебно, как с Теодором.

Вечером Бланш вернулась в свою комнату и сделала единственное, что могло поддержать возлюбленного. Она написала ему письмо о том, что произошло в имении и о том, как сильно она любит его и желает его безопасности. Она датировала конверты и собирала их в течение недели, а затем передала посыльному, чтобы он доставил их в столицу. Ей хотелось отправлять их каждый день, но, к сожалению, дорога заняла два дня, поэтому переутомлять курьера она не могла.

Те несколько минут, которые остались, несмотря на столь загруженный график, были потрачены на игру в шахматы. Поначалу Стелла была противником своей хозяйки, но быстро стало очевидно, что горничной эта игра не очень нравилась и что она тоже в ней не очень хороша. Итак, Бланш попросила Оуэна присоединиться к ней, и, что удивительно, он согласился. Он был опытнее Стеллы, поэтому сразу выиграл следующие несколько раундов. Наложнице потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к его манере игры, но теперь, когда у нее появился серьезный противник, она была слишком мотивирована на победу, и они играли раунд за раундом.

Таким образом, почти каждая секунда дня Бланш была наполнена деятельностью, которая могла ее отвлечь. Было бы неплохо, если бы этого было достаточно, чтобы обмануть ее эмоции, но это не так. Она чувствовала себя ужасно одинокой, сколько бы ни болтала со Стеллой, Оуэном, ее друзьями или слугами на кухне, которые доедали остатки ее выпечки. Это были замечательные люди, и ей нравилось проводить с ними время, но они не заменили Теодора.

Одной минуты, когда ей нечего было делать и с кем-то не разговаривать, было достаточно, чтобы напомнить ей о затруднительном положении ее возлюбленного. Особенно когда он лежал один на большой кровати, было более чем очевидно, что он сейчас в опасности и что она ничем не может ему помочь, из-за чего у нее скручивало желудок чаще, чем она хотела признать.

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

Единственный момент, когда ее беспокойство улеглось, это когда гонец вернулся с ответными письмами. Теодор действительно потратил время на то, чтобы написать по одному на каждый день. Он особо не упоминал политическую ситуацию и лишь заявил, что ему сейчас открыто не угрожают. Тем не менее, он утверждал, что пройдет некоторое время, прежде чем он сможет быть уверен, что ей безопасно следовать за ним, и что потребуется еще больше времени, прежде чем ситуация будет полностью разрешена. Подобные новости были горько-сладкими. С одной стороны, она могла быть уверена, что с ним сейчас все в порядке, но все равно не могла быть рядом с ним. Итак, каждую ночь, когда она лежала в постели и не могла заснуть, она проводила, молясь о его быстрой победе.

Время шло, но казалось, что ничего не изменилось. Поскольку уже приближалась середина лета, температура постепенно немного повышалась. В большинстве дней было не слишком тепло, поскольку прохладное море регулировало климат, но сегодня было особенно жарко.

Таким образом, Бланш не стала бы заставлять себя ходить на солнце и рисковать повредить кожу. Она не хотела пользоваться зонтиком, поскольку была слишком ленива и слишком расстроена тем, что похожа на Эвелин, чтобы делать это, как бы по-детски это ни звучало. Итак, она только что устроилась как дома на маленькой террасе с прохладительным напитком и крышей, защищающей ее от солнца. Судя по всему, такое расслабление достаточно облегчило ее разум, чтобы наконец позволить ей победить Оуэна.

Последние несколько минут она и Стелла были на грани, поскольку победитель еще не был определен. Бланш впервые смогла загнать в угол главного рыцаря и была полна решимости победить. С каждым ходом Оуэн еще раз спасал своего короля, но его ферзь уже был побежден, а Бланш всегда была в шаге от победы. Она поднесла лицо к доске и нахмурилась, глядя на цифры, пытаясь придумать способ лишить противника возможности отступить. «Ты ужасно умеешь убегать, не так ли? Это то, что должен делать королевский рыцарь? На самом деле, для нее было еще более удивительно, что ему удалось сохранить совершенно пустое выражение лица, когда она так нервничала, что хваталась за края стола.

Оуэн пожал плечами, просматривая игровые фигуры, без сомнения, имея в виду пять различных способов спасти своего короля. «Если победа невозможна, всегда лучше отступить, чем сражаться. Вы не хотите отправлять свои войска в сценарий, который гарантирует их смерть».

Бланш отпила напиток и уставилась на доску. «Я говорил несерьёзно. Игра в шахматы немного отличается от боя в реальном бою. Я имела в виду… — Она оборвала себя и прищурилась. «Ждать. Вы только что сказали, что победа невозможна? Итак, ты знаешь, что больше не можешь выигрывать и все равно затягивать игру, чтобы не дать мне выиграть?»

Она могла бы поклясться, что уголки губ Оуэна при этом сжались. «Я просто делаю все возможное, чтобы изменить ситуацию. Сдаваться было бы скучно, не так ли?»

«Конечно, но я много работал, чтобы победить тебя. Так что мне бы тоже хотелось однажды победить». Медленно она положила руку на свою королеву.

задумалась, куда ей следует переместить игровую фигуру.

Стелла, стоявшая рядом со своей хозяйкой, наклонилась вперед, чтобы наблюдать за развитием игры. «Я убежден, что вы сможете победить, миледи. Ты уже загнал его в угол, теперь тебе осталось только нанести последний удар. Было забавно видеть, насколько она серьезна. Хотя она была здесь единственным человеком, который не играл, она была самой взволнованной из всех.

Бланш повернулась к ней и подняла брови. «Я думал, что ты не очень любишь шахматы. Теперь, когда тебе не нужно думать о ходах, это очень интересно, не так ли?»

Стелла поспешно кивнула. «Да! Я хочу, чтобы Моя Леди наконец победила. Ты отдал все силы в последние дни, так что ты это заслужил».

Теперь Бланш оказалась под еще большим давлением. Помимо ее собственных амбиций, энтузиазм ее горничной также был хорошей причиной для победы. «Я постараюсь.» Она выдвинула своего ферзя вперед так, что оказалась посреди черных фигур, которые все еще не могли до нее дотянуться, и при этом победила пешку. Надеюсь, нападение было лучшей защитой.

Оуэн отреагировал, поставив своего коня в позицию, из которой он мог бы атаковать ее ферзя следующим ходом.

Она машинально хотела уберечь фигурку от опасности, но замерла прежде, чем кончики пальцев успели коснуться ее. Если Оуэн победит ее ферзя, все черные поля между его королем и ее слоном останутся незанятыми. Это означало, что она могла выиграть, поставив на кон свою самую важную игровую фигуру.

На секунду Бланш колебалась, прежде чем осознала, что это может привлечь внимание к ее мыслительному процессу. Она быстро передвинула ее

ладья, так что казалось, что она угрожает забрать его коня, если он нападет на нее. После этого она сидела совершенно напряженная, пытаясь казаться незаметной во время хода Оуэна. Она затаила дыхание, когда он схватил коня и ждала, пока он сделает ход, который наконец позволит ей победить. Она почти не поверила, когда он действительно сделал то, чего она ожидала.

Разум Бланш несколько секунд не позволял ей понять, что она победительница, прежде чем широкий луч ударил по ее лицу. Она наклонилась вперед и преувеличенным жестом сбила короля Оуэна с доски слоном. Стелла рядом с ней резко вздохнула, от чего наложница еще больше возгордилась.

Оуэн все еще смотрел на нее со своим стоическим выражением лица. Охранник на мгновение посмотрел на фигуры, прежде чем встретиться взглядом с наложницей. «Поздравляю. Ты выиграл. Ты очень хорошо справился».

Бланш вскочила на ноги и при этом чуть не опрокинула стул, из-за чего горничная вскрикнула.

«Моя леди!»

Но наложница не акцентировала на этом внимание. Она подняла сжатый кулак над головой и уверенно закричала. «Да!»

Стелла поспешила к столу, чтобы спасти шатающийся стакан, который грозил опрокинуться. «Моя Леди, я тоже счастлив, но, пожалуйста, будьте осторожны!»

Бланш не могла перестать улыбаться, хотя только что рискнула залить стол водой. «Мне жаль. Я больше не буду этого делать. Но я не могу поверить, что я выиграл. До сих пор у меня не было шанса и… — Она оборвала себя и посмотрела на Оуэна, прежде чем положить ладони на стол и наклониться вперед. Она медленно прищурила на него глаза. — Ты не намеренно проиграл, не так ли? Последние две недели ты всегда был намного лучше меня. Ты гений, когда дело касается шахмат, поэтому моя победа – это странно».

Рыцарь покачал головой. «Могу заверить вас, что я бы не стал жульничать в такой игре. Я считаю, что честность – самое главное в любом соревновании. Кроме того, игры не были бы интересными, если бы люди проигрывали намеренно. Но я благодарю вас за комплимент. Кажется, я смог хорошо играть, несмотря на то, что только недавно изучил правила шахмат».

Бланш выпрямила позу и смущенно посмотрела на него. «Что ты имеешь в виду?»

«Конечно, я слышал об этой игре раньше, но когда вы играли с мисс Стеллой, я впервые увидел, каковы правила для различных игровых фигур. Я запомнил их, пока наблюдал за тобой, поэтому попытался повторить это, когда ты попросил меня присоединиться к тебе.

Наложница на мгновение замерла. «Вы шутите? Почему ты тогда такой хороший? Вы не могли бы выучить все правила, просто наблюдая».

Пока говорил, Оуэн начал складывать фигурки обратно в ящик под доской. «Я считаю, что это связано с моей способностью быстро запоминать позиции в бою и определять, какие войска для какой задачи использовать. Хотя Артиас не участвовал ни в одной войне более ста лет, я поддерживал генералов союзных стран при подготовке стратегий, а также разработал несколько стратегий для нашей страны на случай чрезвычайной ситуации».

Бланш плюхнулась на стул. «Ты невероятен. Большинство людей не смогли бы этого сделать. Но это также означает, что я просто воодушевился победой над кем-то, кто неделю назад изучал шахматы, хотя у меня уже был некоторый опыт». Она вздохнула. «Это удручающе». Она откинула голову назад и положила ее на спинку стула.

Стелла похлопала ее по плечу, пытаясь мотивировать ее. «Но сэр Майлон действительно хорош. Никто не учится шахматам так быстро, поэтому он должен быть гением в стратегиях, как вы и сказали. Поскольку ты победил его, это тоже впечатляет.

Бланш повернула голову и посмотрела на горничную. «Я не знаю. Разве это не признак… Она прервалась, когда ее внимание привлекло движение позади слуги. Как только она сосредоточилась на этом и поняла, что Серафина стоит там, она резко приняла вертикальное положение.

Стелла сразу заметила, что что-то не так, и обернулась, но поспешно отпустила хозяйку и опустила голову.

Оуэн поднялся на ноги и отошел в сторону, чтобы тоже поклониться.

Присутствие императрицы было как всегда авторитетным. По бокам ее сопровождали две ее служанки, а Ной и Кейт следовали за ней. Но, честно говоря, ей, вероятно, не понадобилось бы это окружение, чтобы доказать, что ее положение чрезвычайно влиятельно. Она высоко подняла голову и подошла к столу с такой элегантностью, что казалось, будто она плывет по полу. Естественно, выражение ее лица ничего не выражало и могло соперничать с выражением лица Оуэна по бесчувственности.

Таким образом, у Бланш не было никаких намеков на то, чего могла от нее хотеть героиня. Она тоже встала, изо всех сил стараясь быть хотя бы вполовину такой же изящной, как другая женщина, и сделала реверанс.

Перед ней прибыла императрица. «Добрый день, леди Бланш. Кажется, вы устроились поудобнее на улице. Погода сегодня действительно чудесная».

Наложница медленно подняла голову, молясь, чтобы Серафина не была здесь дольше. В конце концов, она и раньше кричала о победе, и это было не очень вежливо. «Добрый день, Ваше Величество. Это действительно прекрасный день, но я боюсь, что он слишком жаркий. Вот почему я решил занять место здесь. Что привело Ваше Величество сюда? Надеюсь, это не заставит никого подумать, что она косвенно велела другой женщине уйти.

К счастью, императрица не вела себя так, как будто она чувствовала, что это так. «Я собирался прогуляться, но тут заметил, что, как вы сказали, довольно жарко. Итак, у меня возникла идея, похожая на вашу. Это сюрприз встретить вас здесь. Я не ожидал, что ты окажешься снаружи, поскольку не видел тебя последние две недели».

Так оно и было, поскольку Бланш избегала столовой после их совместного завтрака. Она поела в гостевой комнате на другой стороне здания, чтобы не столкнуться с императрицей. Остальное время она проводила в библиотеке, на кухне, в собственной комнате или где-нибудь в огромном саду поместья. Конечно, из-за этого они не столкнулись друг с другом, и наложница была этим очень довольна. В конце концов, первоначальная жалость Серафины к ней из-за срыва Бланш, когда ее возлюбленный ушел, угаснет, и тогда императрица снова посмотрит на нее, как на насекомое. Она до сих пор помнила сцену с Ноем. Из-за этого создавалось впечатление, что героиня разозлилась только потому, что кто-то заговорил с наложницей, поэтому Бланш придется быть осторожной, если она не хочет вызвать недовольство другой женщины.

«Ну, я не особо бродил по местам, где мы могли встретиться, Ваше Величество. Мне нравится гулять по пляжу, а поскольку территория огромна, нам было бы странно увидеться, не так ли?» Ей оставалось только надеяться, что это не сделает очевидными ее намерения уклониться от императрицы.

Серафина взглянула на стол. «Я понимаю. Из-за размера поместья этого можно было бы избежать. Кажется, ты играл в шахматы?»

Бланш подавила вздох. Почему героиня спросила об этом, а не просто ушла? «Да ваше величество. Мы с сэром Майлоном немного поиграли.

«Я уже думал, что это так. Если я прав, это звучало так, будто ты выиграл. Поздравляю».

При этом наложница прикусила язык. Итак, группа слышала, как она кричала в знак победы, и, возможно, даже видела ее преувеличенные жесты. Она погрузилась в себя, заставляя себя сохранять нейтральное выражение лица. «Спасибо, Ваше Величество. Мне жаль, что вам пришлось стать свидетелем этого неприглядного зрелища. Я верил, что мы одни». Она практически чувствовала, как ее за это осуждают горничные императрицы, но не повернула головы, чтобы подтвердить свои подозрения.

Серафина ответила, не двигаясь с места. «Я не возражаю. Хорошо проявлять некоторый энтузиазм в отношении деятельности, а не просто быть пассивным. Единственным недостатком является то, что вам больше не будет кого бросить вам вызов. Если вы уже победили обоих своих товарищей, повторная победа, скорее всего, не будет такой сложной».

Это была правда, но Бланш это не особо волновало. Шахматы не были ее любимым занятием, она играла просто для того, чтобы не грустить о Теодоре и немного почтить отца. Хотя она этого не сказала. «Я согласен, Ваше Величество. Однако, поскольку я сам тоже не очень хорош, это не имеет большого значения. Сэр Майон тоже станет лучше, и в следующий раз я могу снова проиграть».

Императрица некоторое время молчала, прежде чем ответить. «Ваши слова противоречат друг другу, леди Бланш. Ты сказал, что у тебя не получается побеждать человека, которого ты назвал гением. Я хотел бы проверить, какое из этих утверждений на самом деле верно. Тебе все еще нужен соперник для следующей игры?»

О, нет.

Бланш чувствовала, что это может быть только неприятно.