Глава 132: Недоверие

«Как вы сказали, это было очевидно. Кто более изощрен в своих начинаниях?» Почему императрицу так интересовал тот, кому не доверяла наложница?

Бланш лишь напряглась, надеясь увести разговор от людей, с которыми она была связана с помощью интриг, просто чтобы избежать своей ранней кончины, которая последовала бы, если бы Серафина сочла ее предательницей. Ее первая мысль была об Эвелин, но она не знала, что героиня поступит разумно, когда дело касается ее семьи, даже если императрица ненавидит свою тетю. Итак, она выбрала других людей, которые были у нее на уме. «Они скрывают свои намерения, но и гораздо менее опасны. Фиона Ламонт прекрасная актриса. Она стремится получить власть для своей семьи в надежде стать более влиятельной, чем герцогство Васкес. Для этого она пыталась меня спровоцировать, пока я не сломался, что заставило бы Тео извиниться перед ней. Она хочет использовать этот шанс, чтобы произвести на него впечатление и стать ближе к королевской семье. Но кроме создания неудобных ситуаций, она мало что сделала. Она была добра, когда лорд Васкес увез меня и на охотничий фестиваль. Она дала мне советы, как от него избавиться.

Серафина вмешалась в это. «А другой человек?»

На этот раз Бланш не колебалась, хотя все еще не понимала, что это значит. «Люсиль Валериан. Она… немного странный случай. Она подруга леди Ламонт и, похоже, преследует ту же или, по крайней мере, схожую цель. Но она не так хороша в актерской игре и своим замечанием, которое, вероятно, было адресовано мне, лишь разозлила лорда Дюрмонта, брата Вашего Величества. Хотя потом она выглядела странно, как будто никогда не хотела говорить ничего подобного, и до конца фестиваля вела себя как совершенно другой человек». Она умалчивала, что предполагала, что Люсиль могла быть ранена во время охоты и что девушка, вероятно, замазала рану порошком, поскольку у нее не было никаких доказательств этого.

Серафина кивнула ей. «Я слышал об этом инциденте от лорда Дюрмонта. Он был очень расстроен, и резюме, которое он дал

мне было достаточно, чтобы понять почему. Я удивлен, что тебе удалось сохранить при этом спокойствие.

Бланш на мгновение задержалась и спросила себя, хочет ли она признаться, почему пожалела Люсиль. Не было необходимости скрывать это, хотя это было немного неловко, верно? «Честно говоря, я злился, пока лорд Дюремонт не заговорил. Ему нужно было только взглянуть на леди Валериан, и его слова не сделали ситуацию лучше. Через несколько секунд она заплакала, и для меня в тот момент она выглядела как ребенок. Я знаю, что это не повод прощать чьи-то грубые слова, но я не мог не чувствовать себя немного жаль ее, даже если она, без сомнения, совершила огромную ошибку».

«Это понятно. Она очень молода, поэтому я сомневаюсь, что ее действия основаны на ее собственных убеждениях и целях. Хотя я ничего не могу сказать об этой сцене, так как меня там не было. Но меня бы заинтересовало другое. Что вы можете сказать о семье Дюремонт?»

Бланш сразу напряглась. Это был опасный вопрос.

Учитывая то, как императрица защищала людей, которых она любила, одно неверное слово могло нанести здесь большой ущерб. Чего Серафина хотела этим добиться? Она хотела, чтобы наложница все испортила? Или она хотела услышать что-то конкретное? В конце концов, императрица с раннего детства всегда с подозрением относилась к Эвелин и вела много словесных баталий с тетей, но никогда не была уверена. Возможно, это была попытка Серафины узнать, как другие люди относятся к человеку, у которого, по ее мнению, были злые намерения.

Это означало бы, что наложница могла говорить, если не забывала быть немного осторожной. Итак, она медленно начала. «Я не хочу обидеть Ваше Величество или кого-либо из семьи Дюремонт, но я заметил кое-что, что меня обеспокоило. Как вы, возможно, знаете, леди Лемарес была моим наставником в течение недели, прежде чем ее уволили из-за отвратительного поведения по отношению ко мне и слугам. После этого она распространяла ложь о том, что произошло, но это не меняет того факта, что она вела себя не как здравомыслящий человек. Она была чрезвычайно резкой и пыталась приказать мне делать что-то, хотя у нее не было на это права. Однажды она захотела потренировать со мной осанку и положила мне на голову стопку книг с такой силой, что осталась шишка. Потом мы пошли гулять, и она начала говорить о том, что Тео был со мной только ради моего появления перед группой слуг, хотя она должна была знать, что эта тема будет неуместна.

Просто вспоминая это расстроенное Бланш, она была очень благодарна, что это время закончилось. «В какой-то момент, через несколько дней, я заметил, что ее уроки мне мало помогают, и попросил ее изменить свой подход, но она отказалась это сделать. Итак, я сдался и притворился больным, чтобы избежать ее. На третий день она без разрешения ворвалась в мою комнату и начала меня оскорблять. Это закончилось тем, что она попыталась назвать меня очень недобрым именем, пока входил Тео. Таким образом, он отпустил ее. Хотя я общался с ней недолго, этого было достаточно, чтобы заставить меня беспокоиться о психическом здоровье леди Лемарес. Она когда-нибудь вела себя странно или так враждебно по отношению к Вашему Величеству? Мне казалось, что она пристально смотрит каждый раз, когда упоминаются герцогиня Дюремонтская и дочь леди Равийо. Как я уже сказал, я не хочу никого оскорблять, но мне показалось это немного странным».

Чем дольше говорила наложница, тем холоднее становилось выражение лица Серафины. Однако не похоже, чтобы императрица злилась на Бланш. Серафина некоторое время молчала, напряжение резко возросло, прежде чем ответить. «Должен признаться, что меня также весьма беспокоит ее психическое состояние. Она уже сделала несколько вещей, которые нормальный человек не сделал бы. Успокаивает то, что не я один это заметил. Моя семья никогда ничего не видела. Особенно София, хотя эта женщина так ужасно с ней обращалась. Глаза Серафины сузились, когда она посмотрела вдаль. Было совершенно очевидно, что ее горечь была направлена ​​на Эвелин. Она была так зла, что даже совершенно забыла называть сестру титулами, хотя обычно никогда не упускала из виду ничего подобного. Через некоторое время императрица слегка встряхнулась, прежде чем вернуться к своему стоическому выражению лица. «Я прошу прощения за то. Я на какое-то время погрузился в свои мысли. Я полагал, что вы сможете мне что-нибудь рассказать об этом, поскольку леди Равийо упомянула, что вы предупреждали ее о леди Лемарес. Похоже, у нас схожее понимание того, кто может желать причинить вред другим людям».

Единственная разница заключалась в том, что интуиция Бланш была настолько точной только потому, что она знала правду и будущее. Судя по всему, наложница назвала многое, с чем императрица согласилась, и это могло быть только хорошо. Для Серафины, у которой не было возможности заглянуть в будущее, такое хорошее суждение о других людях было очень впечатляющим. Она быстро делала предположения и придерживалась своей точки зрения, несмотря ни на что. По большей части она была права и насчет своей интуиции. Но поскольку умность была одной из ее главных характеристик, это, вероятно, должно было быть очевидно. Таким образом, было удивительно, что она не заметила, что Кейт не была такой преданной, как две другие ее служанки.

Это заставило Бланш задуматься. Стоит ли ей рассказать другой женщине о склонности Кейт делать все ради денег? Харрис не часто упоминался в романе, поэтому он не представлял бы угрозы для Серафины, но Кейт нанесла значительный ущерб. Бланш уже изменила всю сюжетную линию, так что предотвращение отравления императрицы могло быть только на пользу, верно? Не то чтобы Бланш особо волновала, что Серафина выпьет этот яд, поскольку она все равно выздоровеет, но здесь можно было добиться сочувствия, а это было то, что Бланш было нужно больше всего, чтобы выжить. Самое худшее, что могло случиться, — это то, что императрица ей не поверила и разозлилась. Конечно, это было нехорошо, тем более что это, похоже, был первый разговор, в котором им удалось поладить.

Но достаточно ли немного гнева, чтобы оправдать отказ предупредить кого-то об инциденте, который может приковать его к постели и причинить ему боль?

Бланш была немного расстроена из-за своего безразличия к отравлению Серафины, что заставило ее заставить себя. Она глубоко вздохнула и попыталась решить проблему как можно тщательнее. «Ваше Величество? Есть еще кое-кто, кого я бы остерегался. Хотя они не благородны.

Серафина на мгновение остановилась, прежде чем кивнуть. «Вперед, продолжать.»

Прежде чем начать, наложница еще раз вздохнула. «Это не более чем дикая догадка, и у меня нет ни одного доказательства, на котором можно было бы обосновать это. И все же у меня было ощущение, что этот человек немного не в себе. Я редко вижу слуг Вашего Величества, но даже я заметил одну вещь. Они чрезвычайно лояльны к вам. Двое из них очень хотят высказаться за вас и будут защищать вас, даже если это замечание не было направлено на то, чтобы кого-то оскорбить. И еще есть третья горничная, Кейт.

Глаза императрицы сузились, но она позволила Бланш продолжить.

«Она все время довольно тихая и кажется очень застенчивой. Я сначала подумал, что это просто ее характер. Было бы странно, если бы она внезапно стала громкой и агрессивной, так что, похоже, все было в порядке. Но было несколько моментов, когда это тоже казалось странным. В конце концов, Кейт, возможно, и тихая, но она никогда не расстраивалась в неудобных ситуациях, даже когда две другие горничные злились. Она просто выглядела так, будто ей хотелось оказаться где-нибудь в другом месте. Конечно, все это не является убедительным доказательством чего-либо, но я полагался на свое чутье. Это не мое дело, и у меня нет полномочий указывать Вашему Величеству, что делать, но Кейт я бы не доверял. По крайней мере, когда дело касается очень важных дел и денег».

После этого Серафина замолчала. Она некоторое время смотрела на наложницу, выражение ее лица было полно презрения, пока Бланш не захотелось раствориться в воздухе. Только тогда императрица заговорила. «Что ты имеешь в виду?» В ее голосе читалась скрытая ярость.

Этого было достаточно, чтобы показать Бланш, что ее слова не будут восприняты хорошо. Императрице не нравилось, когда ей доказывали неправоту ее взглядов на других людей. Поскольку казнь не была целью Бланш, возможно, лучше закончить разговор. «Прошу прощения, если я случайно обидел вас или потратил ваше время, Ваше Величество. Я всего лишь высказал несколько глупых мыслей. Я склонен прислушиваться к своему инстинкту, но, по логике вещей, у тебя нет причин это делать. Она положила ручку и чернила обратно на середину стола и схватила книги. «Если бы вы дали мне разрешение, я бы тогда удалился в свою комнату». Эта просьба уйти вовсе не была скрыта, но Бланш не могла придумать другого способа сделать это. Ей оставалось только говорить прямо и надеяться, что другая женщина достаточно разозлится и прогонит ее.

Императрица снова промолчала, и на этот раз она ждала достаточно долго, чтобы заставить наложницу вспотеть. Однако когда она наконец ответила, ответ был неблагоприятным. «Сначала я хотел бы задать вам еще кое-что. Вы не возражаете?»

Бланш положила книги обратно на стол и опустилась в кресло, сдерживая стон. «Нет, конечно нет. Пожалуйста продолжай.» Станет ли разговор снова неприятным теперь, когда она разозлила другую женщину? Надеюсь, что нет.

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, имейте в виду, что она была незаконно взята с сайта Royal Road. Пожалуйста, сообщите об этом.

Императрица наклонилась вперед и взяла одну из книг со своей стороны стола, прежде чем показать ее наложнице. Обложка кожаная, с золотыми буквами, свидетельствующими о том, что это путеводитель по туристическим достопримечательностям Артиаса. Беспокойство Бланш тут же сменилось замешательством, которое только усилилось, когда Серафина открыла книгу и указала в одну сторону.

Наложница наклонилась вперед, чтобы прочитать. Эта глава, похоже, была посвящена северной части страны и, в частности, побережью, причем основное внимание уделялось Ибеле. Она подняла взгляд на императрицу, и выражение ее лица, должно быть, отражало ее эмоции.

Императрица ткнула пальцем в рисунок гавани в Ибеле, очень похожий на ту часть, где побывала Бланш. «Этот город. Это то место, куда вы когда-то ходили с Его Величеством? Я слышал об этом от слуги, но не могу просто доверять сплетням. Это недалеко от резиденции?

Напряжение постепенно спало с Бланш. Если бы она знала, что последует такой безобидный вопрос, она бы не волновалась так сильно. Она отругала себя за такую ​​чувствительность и сделала мысленную пометку, чтобы из-за своей нервозности не показаться подозрительной. «Да. Мы побывали там за несколько дней до его отъезда. Мы потратили один час на карете, чтобы добраться туда, и прогулялись по гавани. Выглядит точно так же, как на рисунке». Она указала на изображение на странице.

Серафина перевернула книгу и какое-то время смотрела на нее, прежде чем кивнуть. «Я понимаю. Спасибо. Это все, что я хотел знать. Вы можете уйти, если хотите».

Бланш была приятно удивлена ​​таким поворотом событий. Судя по всему, императрица настолько заинтересовалась Ибелой, что забыла о своем прежнем гневе. Итак, наложница смогла уйти, не вступая в драку, и ей не пришлось злиться на себя за то, что испортила совершенно спокойный разговор, указав на предателя. «Спасибо, Ваше Величество. Сейчас я пойду в отпуск. Хорошего дня.»

Серафина уже погрузилась в книгу и пробормотала «Ты тоже», не поднимая глаз.

Бланш встала и схватила свои книги, а затем вернула кулинарное руководство на полку, с которой взяла его. Затем она вышла из комнаты, стараясь вести себя как можно тише. Ей удалось закрыть дверь, не хлопнув ею громко, так что она тоже не допустила ошибки в последнюю секунду.

Означало ли это, что она действительно смогла взаимодействовать с Серафиной, что не закончилось катастрофой? Она почти не могла в это поверить и несколько раз моргнула, глядя на дверь, прежде чем обернуться. Только сейчас она осознала, что ей удалось избежать еще одного конфликта, хотя последний разговор закончился так ужасно, и нервная улыбка расползлась по ее лицу. Неужели она действительно не получит негативной реакции за критику Кейт? Она могла только надеяться на это.

Ее встретили Стелла, Оуэн и Ной, которые все еще ждали перед дверью. Горничная тут же подошла к ней с выражением любопытства на лице. «Ты улыбаешься, значит, все было не так уж плохо. Что случилось?»

Бланш задумалась над разговором, и ответ оказался немного забавным. «Политика, люди, которых мы не любим, и Ибела. Довольно странное сочетание, не правда ли?

Стелла фыркнула и начала улыбаться. «Это звучит странно. Вы уверены, что все произошло именно так? Знаешь, я очень волновалась. Я думал, тебя отругают.

Ной подошел к ним и остановился рядом с двумя женщинами. «За что будут ругать леди Бланш? Она не сделала ничего плохого».

Наложница повернулась к нему и улыбнулась. «Доброе утро, сэр Олдис. Мы с императрицей не ссорились, так что все в порядке.

Это должен был быть тонкий намек, позволяющий не предполагать, что Серафина сделала что-то подлое, но, видимо, Стелла этого не поняла. Она положила руки на бедра и прищурила глаза. «Это хорошо. Я уже думал, что она тебя расстроила, как на прошлой неделе. Она повернулась к Ною и продолжила. «Я удивлен, что вы до сих пор не заметили, но Ее Величество и леди Бланш не очень близки, и это главным образом из-за отношения первой. Понятно, что она находится в странной ситуации, но угрожать или необоснованно наказывать Миледи недопустимо».

Бланш хотела высказаться, чтобы напомнить горничной, что ее собственное поведение в прошлом было виновато в ее ледяных отношениях с императрицей, но у нее не было возможности поговорить. Серафина тоже относилась к ней несправедливо, поэтому не стала настаивать.

Ной быстро вмешался. «Это так? Я заметил, что между вами существует какое-то напряжение, но, поскольку Ее Величество никогда не говорила о вас ничего плохого, я предположил, что вы, по крайней мере, в нейтральных отношениях.

Стелла фыркнула. — Разве вы не слышали, как говорят о миледи слуги Ее Величества? Это должно сделать очевидным, что их госпожу все равно, чтобы прекратить такие разговоры.

Ной на мгновение остановился, прежде чем отвести взгляд. «Я думаю, она уже несколько раз говорила им, чтобы они молчали. Не всегда, но были случаи. И горничные начали брать себя в руки. Они уже не так часто упоминают леди Бланш.

«Действительно? Это хорошо. В прошлый раз мне пришлось выиграть пари с одним из них, чтобы заставить их заткнуться. Тогда я сказал им, что…

Наложница положила руку на плечо служанки, давая ей знак остановиться. «Я помню это, но это уже в прошлом, не так ли? Нет необходимости на этом останавливаться. В конце концов, я тоже доставил немало хлопот императрице, и она достаточно милостива, чтобы дать мне еще один шанс. Нам не нужно мешать друг другу, и мы можем просто жить своей жизнью, никому не причиняя вреда. Она только что была добра, и мы поговорили о нескольких вещах. Она гарантировала, что ее не волнует мое присутствие во дворце, если я никого намеренно не провоцирую. Итак, все будет хорошо. Не имеет значения, что думают ее служанки, если императрица не возражает против моего присутствия здесь. Она улыбнулась Стелле, которую горничная повторила после пары секунд явной неуверенности.

«Хорошо, миледи. Но если она когда-нибудь попытается причинить тебе вред, я ей не прощу.

Бланш быстро покачала головой. — Она бы этого не сделала. Поскольку Серафина была героиней и могла быть только хорошей, сказать это должно быть легко. Но если Бланш была честна, она была слишком неуверенной, говоря это. Никого не волновало, что случилось со злодейкой, поэтому никто не стал бы критиковать героиню за то, что она подтолкнула ее к жестокому финалу. Она быстро отогнала эту мысль и поспешила высказаться. «Я благодарю вас за вашу заботу, но вам следует быть немного осторожнее в том, что вы говорите об императрице. Многие слуги очень лояльны к ней, так что ты можешь нажить много врагов, заявив что-то подобное.

Стелла надулась на нее. «Я знаю, но я не высказываю необоснованных сомнений. Она несколько раз вела себя странно резко по отношению к тебе. Так что осторожность не повредит».

Ной кивнул и вмешался: «Осторожность никогда не повредит. Насколько мне известно, Ее Величество не видит необходимости взаимодействовать с вами больше, чем необходимо, и не имеет намерения причинить вам вред. Это ничего не гарантирует, но я сомневаюсь, что она сможет скрыть от меня свои истинные взгляды. Я был рядом с ней с небольшими перерывами в течение трех месяцев. Никто не был бы способен сохранять фасад так долго. Но если мне что-то покажется странным, клянусь, что я найду способ сообщить вам об этом честью члена королевской гвардии. Когда он говорил это, у него было странно серьезное выражение лица, что заставило Бланш задуматься.

Разве рыцарь не должен быть абсолютно предан Серафине до такой степени, что будет слепо следовать ее приказам и с радостью отдаст свою жизнь, чтобы защитить ее? Конечно, наложница повлияла на его историю, вмешавшись в первоначальный ход этого мира, но она мало общалась с Ноем. Итак, он может немного отличаться от романа, но он не должен быть совершенно другим человеком. Тогда почему мужчина, единственной чертой которого была верность, подвергал сомнению намерения своей любовницы и даже не пытался защитить ее, когда кто-то заявил, что, по их мнению, у нее есть гнусные намерения?

Мало того, он также поклялся, что расскажет другим о планах императрицы относительно его чести как рыцаря. Он не отрицал, что Серафина могла сделать что-то, что могло бы навредить наложнице в будущем.

Бланш изо всех сил старалась не показывать на лице своего замешательства, пока мысленно вспоминала разговоры, которые она вела с рыцарем. Сделала ли она что-нибудь, что могло бы изменить его отношение к Серафине? Она не помнила, чтобы когда-нибудь в его присутствии ругала императрицу или говорила что-нибудь нехорошее о другой женщине. Она подумала о том, чтобы сначала спросить его, но ему это определенно показалось бы странным. Итак, она заставила себя слегка улыбнуться ему. «Спасибо за ваше предложение, но я сомневаюсь, что вам когда-нибудь придется сказать мне что-то подобное. Я почти уверен, что императрица не стала бы беспокоить меня намеренно, поскольку это только усложнило бы и ей жизнь. Она разумный человек, поэтому не будет создавать себе проблем, если не увидит во мне угрозу». Что может произойти слишком быстро. — Так что тебе особо не о чем беспокоиться.

Ной на мгновение помолчал, прежде чем ответить с таким же серьезным выражением лица. «Я тоже так думал. Но я все равно буду настороже.

Стелла радостно кивнула. «Спасибо, сэр Олдис. Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть».

Бланш закатила глаза, прежде чем ее внимание привлекло движение в конце коридора. Приближались горничные императрицы с подносом, что заставило наложницу тут же обратиться к своей служанке. «Может быть, нам следует уйти до того, как они придут. Мне не очень хочется с ними дискутировать. Сегодня я тоже подумал о том, чтобы приготовить более сложный рецепт, так что нам нужно все время, которое у нас есть».

Стелла скрестила руки на груди и подняла подбородок, глядя на трех женщин. «Но мы также могли бы остаться здесь еще на одну минуту и ​​немного их рассердить. В прошлый раз они были настолько наглы, что мне хотелось отомстить, испортив им день. Особенно из-за того, что повредил часы в кабинете Его Величества. Я пока не смог высказать ей свое мнение по этому поводу.

Бланш повернулась к приближающимся горничным, которые смотрели на нее так, будто она сделала что-то не так, что почти заставило ее задуматься о том, чтобы послушать Стеллу. Но у нее не было никакого интереса начинать драку. Пусть даже она была крайне раздражена, потому что знала, что кто-то из них виноват в том, что она ждала Теодора больше часа. «Они того не стоят. Вы просто разозлитесь и испортите себе день, а не им. Итак, давай просто испечем чудесный бананово-шоколадный торт». Стелла все еще смотрела на служителей, как будто обдумывая свой ответ, поэтому наложница что-то добавила. «У нас середина отпуска. Я не хочу еще большего стресса».

Это окончательно убедило Стеллу отступить. «Хорошо. Тогда нам следует уйти, прежде чем я потеряю самообладание. Если мне придется взглянуть на них еще хоть секунду, я сделаю то, о чем потом пожалею». В этот момент казалось, что у слуг возник неприятный конфликт. Надеюсь, это не вызовет затруднений. По крайней мере, это гарантировало, что Стелла никогда не перейдет на другую сторону.

Бланш заметила, как ее горничная, прежде чем обернуться, скорчила гримасу слугам императрицы. Стелла иногда вела себя как ребенок, но наложница не могла долго злиться, особенно тогда, когда во многих ситуациях она вела себя столь же мелочно. Она повернулась к Ною и улыбнулась ему. «Сейчас мы пойдем в отпуск. Хорошего дня, сэр Олдис.

Ной сегодня впервые вернулся к своему успокаивающему лучу. — Вы тоже, леди Бланш. Берегите себя и следите за тем, чтобы сэр Майлон не покидал вас. Я много раз видел, как тренируется наш главный рыцарь, и могу заверить вас, что он самый опытный страж в Артиасе. Я также желаю сэру Майлону и мисс Стелле чудесного дня.

Оуэн кивнул ему, не выказав никакой реакции на лице, в то время как горничная радостно попрощалась с Ноем.

Бланш ушла следом. Она повела свою небольшую группу на первый этаж к кухне, не делая никаких обходных путей, и уже сосредоточилась на своем рецепте. Она думала, что прежняя тема будет закончена, но как только они оказались в коридоре, где было всего несколько охранников, заговорил Оуэн.

— Леди Бланш, вы не будете возражать, если я задам вам вопрос?

Она остановила движения и обернулась. «Конечно, нет. Вперед, продолжать.»

Оуэн, как всегда, был абсолютно серьезен, но теперь его слова, казалось, имели еще больший смысл. «Был ли когда-нибудь момент, когда вы чувствовали угрозу со стороны Ее Величества?» Вопрос возник внезапно, но ответ был совершенно очевиден.

Да.

Бланш пережила слишком много моментов, чтобы их можно было сосчитать.