Глава 147: Министр и ненужная драка (1)

В ту ночь пара почти не спала, и всякий раз, когда Бланш удавалось задремать на несколько минут, ее возлюбленный все еще не спал, когда она просыпалась. Это только привело к тому, что она снова притянула его к себе.

Утром они были так же утомлены, как и накануне, и решили остаться в постели. Это было именно то расслабление, в котором они нуждались после встречи с кучей ужасных людей. Весь день они ничего не делали, кроме как обнимались и рано ложились спать. Благодаря этому на следующий день они были полностью отдохнувшими.

Они провели все утро друг с другом и вместе пообедали. Тогда Теодор объявил, что ему нужно пойти к себе в офис, чтобы наверстать последние дни отсутствия работы, и пообещал увидеться с ней вечером. Наложница пожелала ему, чтобы его работа не была слишком утомительной, и, когда он ушел, осталась в его комнате со Стеллой.

Как только он закрыл за собой дверь, горничная начала разглагольствовать. «Кем эти люди себя считают? Они ужасно наглы по отношению к тому, кто является злейшим врагом Его Величества. Я слышал часть вашего разговора, и этого было достаточно, чтобы прояснить одну вещь. Они чувствуют себя слишком безопасно. Я надеюсь, что Его Величество быстро их устранит. Тогда они больше не посмеют тебе ничего сказать». Стелла ударила рукой по столу, прежде чем скрестить руки на груди и надуться.

Бланш отбросила воспоминания о вечеринке и склонила голову на ладонь. «Прямо сейчас я не хочу думать о вдовствующей императрице или Кедаре. Сознание того, что они находятся здесь, в королевском поместье, достаточно бесит. Я даже не могу открыто возражать против большинства вещей, которые они сказали, потому что они были умны. Они либо изображают дружелюбный фасад сладкими словами, изрыгают общую ложь, чтобы вы не могли точно понять, о чем они говорят, либо говорят правду. Я просто надеюсь, что тот факт, что я не поклонился им, не разозлил их слишком сильно. Мне действительно не нужен кто-то с таким большим влиянием, презирающий меня. Хотя я не особенно возражаю, если они хоть немного меня возненавидят. Тогда они оставят меня в покое». Несмотря на ее попытки отвлечься, ее мысли снова вернулись к странно знакомому лицу Седара. Дрожь пробежала по ее спине, и она покачала головой, отгоняя эти мысли.

Глаза Стеллы сузились, когда она увидела реакцию своей хозяйки. «Они были наглыми. Эти… эти…

«Не оскорбляйте их. Я не хочу, чтобы ты привык к этому, чтобы не выпалить это, когда тебя услышит кто-нибудь другой. Как бы они вам не нравились, они — члены королевской семьи. Мы не можем просто не уважать их». Даже если Бланш знала, что Теодор защитит ее и, конечно же, ее горничную, она не хотела ничем рисковать. Ее служанка, потерявшая свое положение и вынужденная покинуть дворец, была последним, что им было нужно.

Стелла прислонилась к спинке стула, жалуясь еще больше. «Меня не волнует их родословная. Их судят за покушение на убийство Его Величества. Они не могут притворяться, что ничего не произошло, и вести себя так, будто это место принадлежит им. Неважно, принц они или кто-то еще, Его Величество ни в коем случае не позволит им прикоснуться к вам. Мне бы хотелось плюнуть на этих людей, но это привело бы меня к казни».

Бланш допила последний глоток чая и посмотрела на гримасу горничной. Им обязательно следует заняться чем-нибудь расслабляющим, иначе Стелла может взорваться. Ей придется помешать своей служанке сделать что-либо, что могло бы заставить вдовствующую императрицу оправдать ее наказание, поэтому успокоить горничную было крайне важно. «Было бы лучше, если бы ты оставался собранным. Они будут использовать всё, что мы делаем, против нас. Так что, пожалуйста, не действуйте опрометчиво. Даже если вы их ненавидите, как я, вы должны проявлять к ним уважение. Тем не менее, вам следует избегать их, когда у вас есть такая возможность. Я вам еще не сказал, но Харрис был определенно прав насчет того, что наш враг хорош в актерстве. Второй принц похож на его худшую версию, полную убийственных намерений. Одно упоминание об этом человеке вызывает у меня мурашки по спине. Меня чуть не вырвало от того, что он держал меня за руку».

Стелла утвердительно кивнула. «Было очевидно, какое отвращение ты почувствовал. Это было хорошее решение немедленно предупредить Дарлин и Кларка. Я на мгновение отошел от вас, пока Его Величество разговаривал с герцогом Дюремонтом, чтобы рассказать об этом нашим друзьям, и после этого вернулся, что оказалось полезным. Теперь они точно не будут доверять никому из королевской семьи, кроме Его Величества. И я уверен, что они распространят эту информацию, чтобы остальные слуги тоже разделили это мнение».

Если наложница правильно помнила, Дарлин и Кларк стояли рядом с ее горничной во время вечеринки. Хорошо, что теперь они все знали. «Что они сказали о предупреждении Харриса? Я предполагаю, что они были недовольны. Если бы я не знал, что семья Тео состоит из монстров, я бы тоже усомнился в Харрисе».

Выражение лица горничной стало немного мягче. «На самом деле Кларк сразу в это поверил. Он сказал, что Харрис был… ну, неприятным человеком, но он не стал бы лгать о том, что кто-то представляет угрозу. Дарлин была настроена скептически, пока этот принц не пришел и не начал с тобой разговаривать. Если вы помните тот факт, что он изображал фальшивую улыбку, как это делает Харрис, вы могли видеть, что этот человек представлял собой ходячую угрозу для любого, кто был на стороне Его Величества. То, что он осмелился поставить тебя в неловкое положение, сделало это еще яснее. С того самого момента, как он взял тебя за руку, мы все возненавидели его. Ты выглядел так, будто просто хотел убежать, но я все равно ничего не мог сделать. Она стиснула зубы и опустила взгляд на стол. «Я чувствовал себя бесполезным. Мне жаль, что я не смог помочь».

Бланш положила руку на стол ладонью к горничной, которая быстро положила на нее руку. «Ни в чем из этого не было твоей вины. Вмешательство только принесло бы вам неприятности. Если бы тебя каким-то образом наказали, это расстроило бы меня больше, чем подавление отвращения на несколько секунд. Единственный, кто может противостоять своей семье, — это Тео. Может быть, и императрицу, но, кроме них, любого, кто заговорит, могут посадить в тюрьму. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь. Сейчас мы пойдем на кухню и приготовим блины, чтобы отвлечься от этой проблемы. Как это звучит?»

Стелла колебалась несколько секунд, прежде чем медленно кивнула. «Я хочу один с кленовым сиропом и маслом». Ее голос все еще звучал так, будто она дулась, что заставило Бланш ухмыльнуться.

«Конечно. Мы найдем это где-нибудь. В конце концов, мы находимся в королевском дворце. У кого-нибудь найдется любой ингредиент, который вам может понадобиться. Она подождала, пока горничная повторит ее улыбку, прежде чем они встали и собрались уходить.

Наложница все еще не привыкла выходить из комнаты императора по утрам. Взгляды, которые падали на нее, как только она открывала дверь, всегда заставляли ее чувствовать себя чужой, которой здесь вообще не место. Со временем во взглядах слуг стало меньше беспокойства и больше нейтральности, а некоторые даже проявляли следы доброты. Сегодня, казалось, сотрудники были особенно счастливы.

Было странно встретить столько улыбок, поэтому Бланш почти сделала шаг назад, чтобы спрятаться внутри. Что-то случилось, а она об этом не знала? Неужели Теодор повысил им зарплату, чтобы обеспечить их лояльность? Но что было еще более запутанным, так это то, что Оуэн стоял перед дверью. Она несколько раз моргнула, глядя на рыцаря, прежде чем оглядеться. Ее возлюбленного нигде не было видно, так почему же здесь был его охранник? Иногда император посылал рыцаря за ней, вот и все. — Хм… доброго дня, Оуэн. Тео ждет меня?

Оуэн поклонился ей. «Добрый день, леди Бланш. Его Величество в настоящее время работает в своем кабинете. Насколько мне известно, он прямо не просил вашего присутствия. Однако он сказал, что вы можете навещать его, когда захотите.

Наложница снова оглядела коридор, не обращая внимания на нескольких любопытных слуг, остановившихся понаблюдать за ними. «Я знаю об этом. Просто его здесь нет, а… ты есть. Не хочу показаться неуважительным, но обычно это означает, что тебе есть чем заняться здесь.

Оуэн ответил, не моргнув глазом. «Естественно. Его Величество приказал мне защитить вас.

Бланш снова моргнула и издала тихий звук растерянности. «Простите? Я знаю, что он сделал это во время нашего пребывания в пляжной резиденции, но летние каникулы уже закончились. Ты должен быть готов снова защитить Тео.

«Я думал, что это тоже его план. Однако он не забрал свой приказ обратно и просто поручил мне быть чрезмерно осторожным с Его Королевским Высочеством и Ее Величеством, вдовствующей императрицей перед вечеринкой».

Наложница молчала несколько секунд. Она не знала, чего ожидала, но больше ничего не последовало за объяснением рыцаря. — Значит, он действительно назначил тебя мне? Оуэн кивнул, что заставило ее уткнуться лицом в ладонь. Прямо сейчас Теодор находился в большей опасности, чем когда-либо прежде, и его реакция заключалась в том, что он отослал своего самого умелого защитника. Был ли он сумасшедшим?

Во время отпуска она в какой-то степени приняла это, но теперь вдовствующая императрица бегала вокруг и стремилась к жизни своего возлюбленного. Бланш нужно было убедиться, что Теодор находится под защитой. Оуэн был его личным рыцарем, поэтому отправлять стражу оставаться с наложницей на неопределенное время было нелепо. Она не могла принять это молча. Возможно, она еще этого не заметила, поскольку Теодор не отходил от нее с тех пор, как она вернулась, но только потому, что она не узнала об этом в течение первых четырех дней, она не собиралась молчать.

Бланш оглянулась через плечо и одарила Стеллу извиняющейся улыбкой. «Боюсь, что нам придется отложить ваши блины. Сначала мне нужно обсудить это с Тео.

Стелла улыбнулась в ответ и кивнула. «Я понимаю. Позже у нас будет более чем достаточно времени, так что я не против.

«Спасибо.» Бланш направилась к кабинету своего возлюбленного, излагая в голове свои аргументы. Ей пришлось подготовиться к разговору, который мало что изменил бы из-за упрямства Теодора. На самом деле она сомневалась, что сможет убедить его пересмотреть свое решение.

Хоть она и не хотела этого признавать, небольшая часть ее успокоилась, поскольку она будет защищена, что бы ни случилось. Сидар напугал ее больше, чем она хотела показать своему возлюбленному, поэтому присутствие Оуэна позади нее определенно успокаивало. Всегда найдётся свидетель, который сможет доказать, что она всё-таки не врала так, просто чтобы никто не мог вдруг обвинить её в измене или в чём-то подобном.

Но в конце концов ее забота о благополучии Теодора оказалась сильнее ее собственного страха. По крайней мере, она попытается изменить его мнение.

Наложница настолько погрузилась в свои мысли, что почти прошла мимо Кларка, который разговаривал с кем-то в укромном уголке коридора. Она увидела его краем глаза и подняла руку, чтобы поприветствовать его, но быстро заметила, что он был в середине разговора, и остановилась. Она хотела предоставить ему возможность уединиться, но как только увидела, кем он был,

разговаривая с ней, ее любопытство росло.

Это был Харрис, прислонившийся спиной к стене. Он скрестил руки на груди и посмотрел на другого слугу перед собой, нетерпеливо постукивая по его плечу. — Я прекрасно тебя понял с первого раза. Я просто не думаю, что это ваше дело». В его голосе слышалось разочарование, когда он запрокинул голову и прищурил глаза, глядя на другого мужчину.

Кларк выглядел так, будто был в такой же ярости. «Это не имеет никакого отношения к тому, мое это дело или нет. Если вы слишком глупы, чтобы заметить, что вы уже ходячий труп, кто-то должен вам сказать. Не могу поверить, что до сих пор никто не затронул эту тему. Почему Глория вообще позволяет тебе работать?

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

«Потому что в отличие от других людей

, я фактически выполняю свою работу и не мешаю другим сотрудникам. Если тебе скучно, пойди на кухню и испеки торт или что-нибудь в этом роде». Харрис указал на коридор, прежде чем снова скрестить руки на груди.

Бланш остановилась и боролась со своим сознанием. Ей не хотелось стоять здесь и подслушивать, но ей было интересно, о чем идет разговор. Опять же, ей было где быть. Если бы она хотела добраться до офиса, не оборачиваясь, ей пришлось бы идти в направлении слуг. Но прохождение мимо них определенно помешало бы им, а она не хотела этого делать.

Дискуссия была жаркой, и, судя по всему, этим двоим однажды нужно было как следует подраться, иначе они могут взорваться. В последний раз, когда наложница видела их спорящими, Харрис убежал после ее появления, и она не хотела лишать их возможности решить несколько проблем словами. К счастью, никто из слуг еще не заметил ее.

Какое-то время Кларк ничего не говорил, и этого было достаточно, чтобы Харрис заговорил. — Итак, вам нечего мне сказать. Хороший. Тогда позволь мне уйти прямо сейчас. То, что я немного устал, не имеет значения…

Другой мужчина не дал ему закончить предложение. «Немного уставший? Вы шутите?» Кларк поднес руку к лицу собеседника.

Харрис отпрыгнул от него, но пальцы другого мужчины уже коснулись его щеки.

Кларк поднял руку, чтобы показать ее своему коллеге. «Если бы вы немного устали, вам не понадобились бы флаконы с пудрой, чтобы скрыть кольца под глазами. Я знаю, что ты уже использовал это во время отпуска. Как давно это было? Похоже, ты с тех пор не спал. Я тоже поймал тебя на выпивке. В чем дело?»

Харрис тут же прикрыл рукой кожу под глазом. «Ничего. Я просто устал. Я взрослый человек, поэтому могу лечь спать, когда захочу, и мне не нужно оправдывать употребление алкоголя. Тем более, что тебя это не касается. Если вам нечего сказать важного о работе, извините. Мне нужно закончить свои обязанности». Он отвел глаза, сделал шаг в сторону, но Кларк остановил его, поставив перед ним руку, чтобы Харрис не мог пройти мимо, когда тот был прижат к стене. Он попытался оттолкнуть руку своего коллеги, но ему не удалось заставить ее хоть немного сдвинуться с места. «Что ты делаешь? Позвольте мне уйти.

Никакого ответа не последовало.

Харрис наморщил лоб и поднял глаза. — Кларк, прекрати это. Его голос теперь имел предупреждающий оттенок, но это звучало так, будто он заставлял себя. На самом деле ему было трудно притворяться устрашающим, когда другой мужчина был на голову выше его и определенно намного сильнее. И Харрис, похоже, тоже это знал. Он был напряжен и с осторожностью всматривался в выражение лица другого слуги. Когда ответа не последовало, он заговорил снова, на этот раз громче, но и с большей неуверенностью. «Кларк».

Это заставило другого мужчину открыть рот, но его громкость была гораздо меньше, чем у его коллеги. — Я думал, ты никогда больше не захочешь произносить это имя. Разве не это ты мне сказал?

«Вы сказали, что не хотите видеть мое лицо и скорее покинете страну или утонете, чем заговорите со мной, но мы здесь. Кажется, нам обоим следует уделять больше внимания выполнению обещаний. Но мне все равно. Я сказал тебе оставить меня в покое. Итак, опустите руки и позвольте мне пройти. У меня есть дела поважнее, чем стоять здесь и спорить с тобой. К удивлению Харриса, Кларк действительно убрал руку, чтобы уйти. Он скептически посмотрел на выражение лица мужчины, прежде чем сделать еще один осторожный шаг, чтобы отойти.

«Ты знаешь, что если ты сбежишь, это ничего не решит. Это не устраняет проблему или… Кларк стиснул челюсти, прежде чем добавить еще одно слово, которое не дошло до ушей Бланш. Она только видела, что это заставило Харриса напрячься.

В этот момент Бланш решила, что слушать их, возможно, будет не очень любезно. Итак, она повернулась к Стелле, которая с беспокойством наблюдала за разговором и прошептала. «Мы должны оставить их в покое. Мне не хотелось сворачивать с пути, но немного больше движения не повредит».

Стелла нерешительно кивнула, и они завернули за угол, чтобы обойти другую сторону здания. Во время прогулки женщины долго молчали, пока Стелла в конце концов не заговорила тихо. «Он никогда этого не показывает, но Кларк все еще заботится о Харрисе, не так ли? Мне кажется, что он всегда подчеркивает, как сильно он его ненавидит, но похоже, что он обманывает себя больше, чем кто-либо другой. Я могу себе представить, что ты почувствуешь какую-то симпатию к близкому другу, даже если они окажутся ужасными людьми».

По какой-то причине сердце Бланш сжалось, когда она услышала это. Ей так хотелось согласиться с этим утверждением. Больше, чем ей следовало бы. Но она заставила себя помолчать несколько секунд, сосредоточив свои мысли на рассматриваемом вопросе. Она рассказала о разговорах между двумя слугами, которые уже слышала. Она ответила тихо, чтобы Оуэн не услышал всего. «Я не знаю. Мне кажется, что в их борьбе было нечто большее, чем то, о чем мы знаем. Я имею в виду, что Харрис ведет себя иначе, когда они спорят, чем когда он дрался бы с кем-то еще. Он даже не ведет себя рядом с Кларком. Некоторые вещи, которые они говорили друг другу, тоже кажутся мне странными, но мы ничего не можем с этим поделать. Но все это касается их и никого другого. Если Кларк не хочет нам говорить, он не обязан это делать».

Стелла промолчала, кивнув один раз, и уставилась в пол.

Наложница почувствовала небольшое облегчение, когда через некоторое время они добрались до офиса. Пока она немного поговорит с Теодором, у горничной будет достаточно времени, чтобы подумать о проблемах между ее группой друзей и их противником. Бланш попрощалась со Стеллой и Оуэном и автоматически подошла к охранникам. Она только в последнюю секунду поняла, что ей больше не следует просить их объявлять о ней, и прямо постучала в дверь.

В этот момент один из рыцарей открыл рот, но было уже слишком поздно.

Голос императора эхом раздался внутри. «Войдите.» Его голос звучал странно оптимистично, так что он, вероятно, узнал характер ее стуков. Казалось, она все еще была недостаточно громкой.

Бланш открыла дверь и вошла в дверной проем. Она заглянула в комнату и ярко улыбнулась своему возлюбленному, несмотря на то, что ей хотелось поспорить насчет Оуэна. Ее улыбка исчезла только тогда, когда она заметила, что он не один. Для Леона было нормально находиться здесь, но за столом сидели еще шесть мужчин и смотрели на нее с крайним замешательством, за исключением герцога Дюрмонта и лорда Беллфо, которые пристально смотрели на нее.

Она прервала встречу с министрами. Вероятно, это был единственный наглый поступок, который наложница еще не совершила.

Бланш почти хотела немедленно отступить, когда поняла это, но это совсем не помогло, поскольку она уже их побеспокоила. Как бы неуверенно она ни чувствовала себя сейчас, ей нужно было извиниться и уйти. Она откашлялась, пытаясь сосредоточиться на ухмыляющемся любовнике за столом, а не на министрах за столом. Эти дворяне определенно разозлятся, как только поймут, что она осмелилась вмешаться во встречу самых влиятельных людей в стране. Ей нужно было спасти все, что она могла в этот момент. — Я… хм… — ее голос почти не звучал, а мозг пытался найти подходящие слова, которые не включали бы имя ее возлюбленного. «Прошу прощения за вторжение. Я не знал, что здесь были гости. Я вернусь позже».

Теодор одарил ее ослепительной улыбкой. «В этом нет необходимости. Мы почти закончили. Ты же не против подождать пять минут, верно? Она подумала, что он имел в виду, что она останется снаружи, и это было бы нормально, но он указал на табуретку рядом со своим столом.

При этом ее лицо вытянулось. — Тео, это… Она едва спохватилась, иначе могла бы сказать императору, что его идея глупа.

Однако ее возлюбленный, похоже, не разделял этого мнения. Он ответил бодрым голосом. «Не хочешь ждать? Если это срочно, скажите мне сейчас». Как он умудрился предложить что-то еще худшее?

Бланш быстро покачала головой. — Это не срочно, я подожду снаружи. Она собиралась уйти, не дав ему возразить, но он был быстрее ее.

«Нет нет. Вы можете посидеть здесь немного. Что бы Теодор ни планировал, это определенно был неправильный путь. Он выбирал сражения, которых не следовало делать.

Если Бланш откажется сейчас, она, по сути, нарушит приказ императора, поэтому не сможет этого сделать. Это был бы кошмар, но она все равно не сможет здесь победить. Со вздохом про себя она закрыла за собой дверь и изо всех сил старалась не смотреть на священника, подошла к табурету и села. Она напрягла все свои мышцы, чтобы оставаться в своей позе, которая, как она надеялась, будет хоть немного изящной, не издавая ни звука. Она взглянула на портрет себя и своего возлюбленного, чтобы отвлечься, но это было трудно, когда она чувствовала, что все смотрят на нее. Надеюсь, ее щеки были не такими красными, как она думала, учитывая, насколько горячим было ее лицо.

Теодор подождал, пока она сядет, прежде чем продолжить встречу. «Теперь, я думаю, мы обсуждали последние детали нашего нового закона. Есть ли вопросы по поводу того, что я только что объяснил? Если нет, то у нас осталась только одна тема».

Бланш совершила ошибку, осмотрев министров краем глаза. У всех были очень уродливые выражения лиц, за исключением герцога Васкеса, на губах которого была широкая ухмылка, хотя и очень натянутая. Никто из них не ответил на вопрос императора, из чего было совершенно очевидно, что они были вне ярости или, по крайней мере, раздражены. Но, конечно, единственным человеком, осмелившимся выступить против Теодора, был Генри.

Взгляд герцога Дюрмонта сегодня был более враждебным, вероятно, из-за различных происшествий во время вечеринки два дня назад. Он поднял руку и открыл рот, как только император указал на него. «Ваше Величество. Я не хочу быть резким, но мне кажется, что в данный момент ваше суждение может быть затуманено. Позволить простой баронессе принять участие во встрече, состоящей из самых могущественных аристократов Артиаса, — это оскорбление нашего лица. Я прошу вас немедленно выслать ее».

Остальные министры высказали несколько приглушенных комментариев о согласии.

Бланш сжалась в себе, но Теодора, похоже, это не особо заботило. Его улыбка исчезла, когда он окинул мужчин холодным взглядом, заставившим всех быстро закрыть рты. Как и ожидалось, только один человек будет возражать, но Теодор был готов и к этому. Убедившись, что все его внимание сосредоточено, он вздохнул и прислонился к огромной спинке своего мягкого кресла. «В этом заявлении есть три существенных недостатка, поэтому боюсь, что не могу с ним согласиться».

Глаза Генри сузились. «И что это может быть, Ваше Величество?»

Император оперся локтями на стол и сцепил пальцы перед подбородком. «Это неправда, что здесь находятся самые могущественные дворяне страны. Я мог бы назвать пять человек, которые тоже должны были бы быть здесь на месте, и половина из них даже принадлежит к королевской семье. Так что этот аргумент не имеет никакого смысла. Во-вторых… — Он поднял руку и показал им два пальца. «Бланш живет здесь уже почти два года, поэтому это ее дом. Я никогда не слышал, чтобы было вежливо прийти в дом к другому человеку и попросить его выйти из комнаты».

Герцог Дюремонт открыл было рот, вероятно, чтобы заметить, что называть королевский дворец домом баронессы неуместно, но Теодор продолжил, не дав ему возможности высказаться.

«И, наконец, я бы сказал, что она сделала для нации больше, чем некоторые другие люди здесь». Взгляд Теодора скользнул к герцогу Васкесу, чья улыбка при этом съежилась. «Большая часть того, что она делала, была связана с личными вопросами, поэтому я не буду вам о них упоминать. Но вам было бы интересно услышать, что новый закон, который вы все так любите, основан на ее идее. Тот, который значительно облегчает нам работу и позволяет решать более сложные вопросы за меньшее время».

По людям за столом прошел ропот, когда они в недоумении повернулись к Бланш. Она быстро покачала головой, чувствуя, как кровь в ее венах замерзнет. «Это не правда! Все, что я сказал, это то, что…

Теодор улыбнулся и продолжил за ней. «Что нам нужна система, которая отнимет у императора немного власти и некоторых обязанностей, чтобы он мог заниматься более важными делами. Вы предложили позволить министрам решать больше задач, чтобы они могли иметь больше влияния на улучшение Артиаса. Вы даже придумали разделы, на которые мы разделили нашу работу. Так что это была во многом ваша идея. Я просто сделал из этого закон».

Тело наложницы не знало, должно ли это заставить ее щеки покраснеть или отлить кровь от ее лица. Ей было одновременно и тепло, и холодно, и ей нечего было сказать об украденной идее. В этот момент она не могла просто сказать ему, что эта мысль пришла ей от будущего «я» Серафины. Поэтому она перестала жаловаться и просто отвела глаза.

Маркиз Бельфо заговорил после минуты молчания. «Я не хочу показаться оскорбительным, но я сомневаюсь, что леди Бланш обладает политическими знаниями, чтобы озвучить эти мысли, намереваясь создать такой закон».

Леон вмешался в это. «Могу вас заверить, что она сказала мне это с полным намерением реализовать это в нашей конституции. Она изложила длинный список аргументов о том, почему наша форма монархии, возможно, работала на протяжении последних столетий, но не сможет просуществовать долго, если мы будем продолжать в том же духе. Она даже спросила, возможна ли система, в которой разные разделы будут управляться разными министрами. Короче говоря, она объяснила мне более простую версию нашего нового закона, и это было перед днем ​​рождения Ее Величества, так что она тоже не могла украсть эту идею у кого-либо еще.

По крайней мере, если только она волшебным образом не получила воспоминания о другом человеке из будущего.

После этого министры потеряли дар речи, даже если это могло быть главным образом потому, что наложница на самом деле потеряла дар речи.

был достаточно смел, чтобы предложить закон советнику императора.

Теодор позволил им посидеть молча, прежде чем заговорить. «В конце концов, не имеет большого значения, верите ли вы нам троим. Это не меняет того факта, что она останется здесь. Если бы вы не жаловались, возможно, мы бы уже закончили встречу, и вы могли бы уйти, но сейчас нам еще понадобится несколько минут. Я продолжу, если ни у кого не возникнет возражений. Если они есть, заинтересованные люди могут остаться здесь после встречи и поговорить со мной наедине». Это прозвучало как угроза, тем более, что он закончил предложение улыбкой, прежде чем тут же позволить ему снова исчезнуть.

Никто больше не осмеливался жаловаться, хотя все министры все еще были слегка расстроены. Генри был единственным, кто открыто злился, а его друг что-то шептал ему, чтобы он успокоился. Клод на самом деле выглядел так, будто тоже злился, несмотря на то, что обычно был счастлив, когда герцога Дюрмонта упрекали, но он продолжал демонстрировать улыбку, как будто цеплялся за это.

Бланш избегала смотреть в сторону них обоих и пристально смотрела на своего возлюбленного, слушая обсуждаемые темы. Раньше она беспокоилась о том, что не сможет следить за политическим разговором, но благодаря объяснению Леоном нескольких конкретных терминов у нее не возникло никаких трудностей. Аргументы были легко понять, и она мысленно даже добавила несколько, но, естественно, не собиралась высказываться.