Глава 161: Детская вечеринка Грейс (3)

Как всегда, Эвелин, казалось, стремилась заняться старыми делами, которые только что вызвали проблемы. На этот раз она пожаловалась на то, что Бланш много знает об уходе за детьми, и ей просто пришлось прокомментировать это еще раз. «Но это всего лишь совпадение, верно? Этого не могло быть из-за темы, которую мы обсуждали на охотничьем фестивале. Возможно, ты не сказал правду в тот день или пытаешься изменить то, что ответил тогда?»

Бланш потребовалось всего мгновение, чтобы вспомнить неловкую дискуссию о ее беременности. Почему другая женщина снова заговорила об этом? Не было ничего, что указывало бы на то, что наложница носит ребенка. «Если вы имеете в виду тот внезапный вопрос, который вы мне тогда задали, могу заверить вас, что мой ответ был правдивым. И это не изменилось до сих пор».

Серафина тоже быстро поняла, о чем они говорят, и выражение ее лица стало холоднее, когда она предупреждающе взглянула на Эвелин. Остальные за столом, похоже, тоже это поняли, за исключением мужа Софии и Мадлен.

Последовала пара секунд тишины, в которой можно было услышать падение булавки.

Затем Мадлен прочистила горло. — Итак… Понятно, что ты не хочешь говорить на эту тему, но я немного растерялся. Я слышал, что вы сидели за одним столом во время охотничьего фестиваля. Что из того, что вы обсуждали, было таким… тревожным?

София ответила быстрее, чем ее мать и сестра. «О верно. Тебя там не было. Тётя в тот день была немного несдержанной. Ходили слухи о том, что леди Бланш беременна, поэтому она спросила ее.

Мадлен поперхнулась чаем и резко повернула голову к наложнице. – Вы беременны, леди Бланш? Она определенно сейчас говорила слишком громко.

Элейн и София одновременно поднесли указательные пальцы ко рту, пока Серафина заговорила. «Пожалуйста, будьте тише, чтобы мы не распространяли ненужные сплетни».

Мадлен опустила взгляд и пробормотала: «Мне очень жаль». Некоторое время она смотрела на стол, а затем снова подняла глаза и выглядела немного обеспокоенной. — Итак, леди Бланш беременна?

Щеки наложницы уже горели, и она боролась с желанием закрыть лицо руками. Будем надеяться, что никто из слуг этого не услышал, иначе слухи выйдут из-под контроля. «Нет я не. Как я и сказал. Меня не было тогда, и до сих пор это не изменилось. Меня немного смущает, почему эта тема постоянно поднимается».

Серафина взглянула на нее, как будто хотела что-то сказать по этому поводу, но промолчала. По крайней мере, на мгновение, прежде чем снова заговорить. «Регулярно спрашивать о таких личных вопросах неуважительно. Я прошу прощения за леди Лемарес, которая, кажется, по какой-то причине очень интересуется личной жизнью леди Бланш. В этих словах сквозило раздражение.

Обычно каждый здравомыслящий человек испугался бы этого, но Эвелин, похоже, сошла с ума. Она ответила насмешливой ухмылкой. «Конечно, меня это волнует. В конце концов, это может определить будущее нашей страны. Я имею в виду, нам все еще нужен королевский наследник. Если одна женщина во дворце забеременеет, это может быть хорошим знаком и для Вашего Величества».

Что? Наложница, конечно, не ожидала этого. В обычной ситуации Эвелин следовало бы сдерживать оскорбления до тех пор, пока ее не осудят за свои преступления. Почему она начала создавать проблемы именно сейчас?

Было видно, что Серафина при этом пылала гневом, но она держала себя в руках. — Я бы очень любезно попросил вас прекратить вести себя подобным образом, леди Лемарес. Возможно, в прошлом я был снисходителен, но с этого момента я не буду делать разницы между тобой и незнакомцами. Меня не волнует, что ты сестра моей матери, когда ты продолжаешь решать вопросы, которые тебя не касаются. Немедленно извинись, или я прикажу проводить тебя домой.

Элейн добавила свою часть еще до того, как позволила Эвелин ответить. — Что на тебя нашло? Она сузила глаза. «Не только невежливо обращаться с леди Бланш, но и оскорблять Серафину, вашу племянницу и члена королевской семьи. Вы должны быть репетитором по этикету. Почему ты не можешь справиться даже с обычным чаепитием?»

Эвелин откинулась назад и скрестила пальцы, наблюдая за остальными с, казалось бы, безразличным выражением лица. Однако ее глаза были полны ненависти, которая мерцала прямо под поверхностью, что доказывало, что она действительно собиралась сорваться. «Если я правильно помню, я никого не оскорбил. Я только сказал, что Ее Величество еще не рожала. Должно быть очевидно, что нам нужен наследник, чтобы продолжить королевскую родословную, и кто, кроме императрицы, будет вынашивать этого ребенка? Простолюдин, которого подобрали на улице? Не смеши меня». Эвелин невесело рассмеялась, прежде чем продолжить. «Его Величество может быть временно ослеплен чьей-то внешностью, но он не глуп. Рано или поздно он выбросит свою игрушку, и тогда мы останемся без будущего правителя. Итак, Ее Величеству скоро придется принять меры, иначе она может быть слишком стара, чтобы иметь ребенка. Я действительно не понимаю, о чем сейчас думает Его Величество, что заставило его держать здесь такого человека». Она посмотрела на Бланш с явным отвращением.

Было ясно, что каждый человек за столом должен был что-то сказать по этому поводу, но как только они начали говорить, кто-то рядом со столом повысил голос.

Стелла стояла прямо рядом с Эвелин и смотрела на нее с яростью. Она сжала кулаки, как будто сдерживалась, чтобы не налить чай на другую женщину, но заставила себя говорить тихо. — Если тебе это интересно, как насчет того, чтобы спросить его самому? Она протянула руку и указала на лестницу.

Бланш резко повернула голову, и весь ее гнев сменился шоком, когда она увидела там своего возлюбленного.

Теодор был недалеко от них и уже достиг подножия лестницы. Он встретил взгляд своей наложницы с яркой улыбкой и подошел к столу.

Атмосфера изменилась в одно мгновение. Эвелин внезапно испугалась, и всем остальным, похоже, тоже стало не по себе. Никто не осмелился пошевелиться или произнести ни единого слова.

Стелла просто отошла в сторону, остановилась в нескольких шагах позади стула своей хозяйки и остановилась, чтобы взглянуть на Эвелин.

Император остановился возле стола с улыбкой, все еще запечатленной на его лице. Тем не менее, его глаза сканировали ситуацию с такой концентрацией, что казалось, что он мог читать мысли каждого. Люди за столом поднялись на ноги и сделали реверанс, единственный мужчина поклонился, а Серафина осталась в вертикальном положении. Теодор подождал несколько секунд, прежде чем заговорить. «Добрый день. Приятно встретиться с вами здесь. Мне не хотелось прерывать разговор, но мне тоже хотелось что-нибудь принести. Поздравляем с рождением здоровой дочери лорда и леди Равийо. Пусть она проживет счастливую и долгую жизнь, окруженную множеством любящих людей под защитой богов».

София, которая быстро забыла прежнее напряжение, одарила его яркой улыбкой. «Спасибо, Ваше Величество. Ваших слов достаточно, чтобы наполнить нас радостью».

Ее муж немного напрягся и кивнул. «Действительно. Для меня большая честь получить благословение Вашего Величества. Мы будем вечно благодарны».

Теодор указал на слугу позади него. «Слова — это еще не все, что я принес сегодня. Это маленький подарок тебе от королевской семьи. Однако вам нужно открыть его дома.

Супруги еще раз поблагодарили его, и особенно София сияла, как солнышко.

Бланш наблюдала, как император приветствовал остальных присутствующих. Она не смогла сдержать улыбку, когда он еще немного посмотрел на Эвелин, и женщина съежилась в кресле. Часть ее была достаточно злой, чтобы подумать о том, чтобы озвучить то, что только что сказал этот человек, но почему-то казалось, что Теодор уже был в ярости. Кроме того, она не сомневалась, что Серафине и после этого есть что сказать Эвелин. Бланш могла бы добавить еще больше проблем, вовлекая Теодора, и, возможно, через какое-то время она сделает это, и Эвелин будет наказана дважды. Однако на данный момент она сдерживалась.

Когда Теодор наконец закончил обмен вежливыми фразами с остальными, он повернулся к своей возлюбленной. «Пожалуйста, не стесняйтесь снова присесть. И до сих пор вечеринка была веселой? Что она должна была на это сказать? Он даже не поздоровался с ней и дал понять, что с этим они уже сегодня встречались.

Итак, Бланш придется постараться ответить так, чтобы не подчеркивать это еще больше. После того, как все расселись, она посмотрела на своего возлюбленного и слегка улыбнулась ему. «Это было очень забавно. Грейс очаровательна, так как же вечеринка для нее может быть не идеальной?»

Император улыбнулся на это и посмотрел на Софью. «А вашей дочери понравились подарки? Кажется, здесь их довольно много».

София радостно кивнула. «Конечно. Я очень благодарен, что все сделали все возможное, чтобы сделать жизнь Грейс как можно более прекрасной». Закончив это предложение, она замерла и подумала о чем-то, от чего ее улыбка померкла. — Хотя некоторые из них кажутся опасными. Мы вовремя заметили это благодаря помощи леди Бланш.

Теодор просмотрел гору подарков. «Я понимаю.» Он подошел ближе к столу и наклонился вперед, чтобы было легче осматривать предметы. То, что он использовал кресло своей возлюбленной, чтобы поддержать себя, и при этом заглядывал ей через плечо, было определенно сделано намеренно.

Повествование было снято без разрешения; если вы увидите это на Amazon, сообщите об инциденте.

Бланш подумывала о том, чтобы попытаться заставить его отойти, но это могло только привлечь внимание к тому факту, что он был слишком близко к ней. Она просто сосредоточилась на том, чтобы выкинуть из головы все мысли, чтобы не покраснеть, хотя в данный момент ее единственным желанием было раствориться в воздухе.

Император на мгновение замер, прежде чем указать на подарки Эвелин. «Ребенку вообще не нужны драгоценные камни, но убедитесь, что они прочно прикреплены и не упадут. И кто бы ни получил эти… — Он указал на пралине. «Явно хочется дать молодым родителям возможность отдохнуть. Это из самой известной кондитерской Эсоры. Если я правильно помню, эти должны быть с вином и шампанским, а остальные с медом. Но странно, что этикеток нет. Возможно, их убрали, чтобы удивить вас вкусом». Он ухмыльнулся группе и сделал паузу, пока все они молча смотрели на него. Он действительно смог выяснить, в чем заключались проблемные подарки, за считанные секунды.

Бланш тоже остолбенела и повернула голову к возлюбленному. Это было ошибкой, поскольку его лицо находилось почти прямо перед ее лицом.

Он подарил ей уверенную ухмылку. «Я прав?»

Она кивнула, наблюдая за ним со скептицизмом. В тот момент она ему не доверяла.

В глазах Теодора мелькнул блеск, который выдавал, что он намеревается сделать что-то, что рассердит других. Когда его рука коснулась ее головы и он погладил ее, ее предположение подтвердилось. Пока он говорил, он гладил ее по волосам, как будто это было самой естественной вещью на свете, и делал еще хуже. «Конечно, ты будешь достаточно умен, чтобы это выяснить».

Бланш почувствовала, как ее щеки снова потеплели. Не только это. Все ее тело стало горячим, когда она изо всех сил старалась не поддаться желанию встать и убежать. О чем думал ее возлюбленный? — Тео… — Она выдавила это сквозь зубы, пытаясь дать ему понять, что ему пора остановиться.

Но он лишь вопросительно посмотрел на нее. «В чем дело? Что-то случилось?» Именно он сейчас заставлял ее терять рассудок.

Наложница хотела бы вести себя более скрытно, но у нее не было другого выбора, кроме как схватить его руку своей и отодвинуть ее. Она думала, что на этом все и закончится, но его усилия не волновали.

Через несколько секунд рука Теодора вернулась на прежнее место.

Бланш напряглась и запрокинула голову, чтобы посмотреть на него. «Тео. Что ты делаешь?» Она изо всех сил старалась молчать, но это было трудно, когда ее возлюбленный просто ухмылялся, глядя на нее, почти находясь в состоянии психического срыва. Она оттолкнула его руку, на этот раз более решительно, но это не помогло.

Он снова положил на нее ладонь и посмотрел на нее сверху вниз. На секунду в его глазах появилось странное чувство, но он скрыл его ухмылкой. «Вы хотите запретить императору что-то делать?»

Бланш хотелось заплакать при этом. Она даже не обернулась, чтобы увидеть реакцию остальных. — Тео, пожалуйста. Что ты делаешь?»

Его улыбка стала шире. «Я пришел сюда, чтобы вручить свой подарок лорду и леди Равийо. Вы видели это, да? А теперь я хочу рассказать вам о хорошей новости». Почему-то эта фраза ее напугала.

Надеюсь, Бланш действительно назвала бы это хорошим. «И это нужно сделать сейчас? Не через несколько часов, когда здесь не будет гостей?

«Нет. Они тоже должны знать. Помните, о чем мы говорили на прошлой неделе? Принц Окрея ответил, что готов посетить столицу для политических дискуссий, чтобы сделать Северную Окрею нашим союзником. Конкретной даты он не назвал, но приедет сюда».

Бланш тут же забыла о своих тревогах. Ее сердце пропустило удар, когда она наклонилась вперед на своем сиденье, чтобы полностью повернуться к своему возлюбленному. «Значит, мы не пойдем на войну, и это окончательно?» В романе пришло время начать первый военный конфликт. Этого не произойдет?

Теодор радостно кивнул. «Не было войны. Но это не все. Мы даже хотим торговать и улучшить наши отношения в целом».

Луч осветил лицо наложницы. Это изменение было одним из лучших, которые они когда-либо совершали. Это было прекрасно. Не будет разрушенных деревень на границе с бесчисленными мертвыми людьми, выстроившимися на улицах. Обе страны не пострадают, и у императора будет гораздо больше времени, чтобы сосредоточиться на проблемах внутри Артиаса. И им не пришлось бы воевать. Смутный образ поля битвы мелькнул перед внутренним взором Бланш, и она чуть не вскрикнула от радости, когда поняла, что Теодору не придется через это проходить. «Это восхитительно!»

В этот момент люди за столом тоже начали выражать свое счастье по этому поводу, что заставило Бланш вспомнить, что они не одни. Это напоминание было необходимо, так как в противном случае она могла бы от радости обнять своего возлюбленного.

Серафина заговорила первой. «Поздравляю. Такая дипломатическая связь была бы немыслима несколько месяцев назад. Это большое достижение для Артиаса».

Теодор кивнул с улыбкой на лице. «Точно. Вот почему нам нужно подготовить все, когда придет время. В конце концов, нам нужно произвести впечатление на наследного принца. Конечно, нам и тогда нужно усилить охрану на пути к нам, но делать это сейчас было бы слишком рано. Мы будем следить за письмами, и все будет хорошо».

Все остальные высказали императрице аналогичные вещи, что немного успокоило Бланш. Все еще было очевидно, что ситуация ужасно некомфортная, но она ничего не могла с этим поделать. Ей оставалось только надеяться, что ее возлюбленный закончит это объявление и уйдет. Возможно, она могла бы оправдать его поведение, сказав, что он был слишком взволнован новостями и что он не мог ясно мыслить.

Но у Теодора, похоже, были другие намерения. Он ухмыльнулся своей наложнице, получив всеобщие поздравления. «Итак, это означает, что нам нужно праздновать сегодня вечером. Что ты хочешь съесть? Дай угадаю… Опять лосось.

В этот момент Бланш сдалась, но ее лицо, вероятно, все еще было красным. Конечно, ему пришлось признать, что они ели вместе, и при этом доказать, что он знает, какая у нее любимая еда. Она ответила слабым «да», прежде чем притвориться, что потирает глаза, и спрятала этим лицо.

Теодор в последний раз погладил ее по голове, прежде чем наконец убрал руку. «Я знал это. Тогда мы… — Он сделал паузу. «Нет. Когда эта вечеринка закончится? Тогда я заберу тебя.

Наложнице потребовалось все возможное самообладание, чтобы не позволить себе упасть лицом на стол. Она не знала, когда изначально закончится вечеринка, но была уверена, что это не займет много времени. Ведь император удачно испортил настроение. Все, кроме Софии, Грейс и, возможно, лорда Равийо, сейчас были бы в ярости на нее. Было чудом, что до сих пор никто не заговорил об этом, но как только Теодор уйдет, они смогут свободно излить на нее свой гнев.

Бланш предприняла последнюю попытку удержать его от того, чтобы все было ужасно. «Я могу идти один, так что тебе не обязательно приходить сюда».

Ее возлюбленный отреагировал и немедленно разрушил ее надежды. «Конечно. Теоретически, ты тоже можешь подняться по лестнице самостоятельно, но кто всегда…

Она убрала руки от лица и резко повернула голову, чтобы прервать его. «Хорошо хорошо. Ты можешь делать все, что хочешь, я это понимаю».

Император рассмеялся и снова погладил ее по волосам. — Ну, это было легко. Он поднял голову, чтобы обратиться к остальным людям. — Итак, когда закончится эта вечеринка?

Это заставило наложницу тоже обратиться к ним, хотя она почти не осмеливалась сделать это.

София и ее муж, а также Мадлен выглядели так, словно хотели исчезнуть. В то же время Эвелин выглядела так, будто разрывалась между страхом и ухмылкой над затруднительным положением Серафины. Элейн и императрица были, мягко говоря, недовольны ситуацией. Выражение лица герцогини было немного холоднее обычного, но она была относительно спокойна. Бланш ожидала увидеть героиню, кипящую от гнева, однако Серафина находилась в таком же состоянии, как и ее мать.

Императрица была скорее раздражена, чем разгневана, что было неожиданно. Она заговорила холодным голосом, но, по крайней мере, не было похоже, что она хочет кого-то убить. «Может быть, нам лучше закончить вечеринку сейчас. В конце концов, уже довольно поздно, и я все равно собирался отправить одного из присутствующих домой. Я провожу гостей до ворот. Вам не обязательно присоединяться к нам».

Бланш собиралась было настоять на том, что хочет проводить гостей ко входу, но вовремя вспомнила, что это плохая идея.

Во-первых, героиня расстроилась, даже если и не показала этого. Испытать ее терпение было ужасным решением. Во-вторых, Серафине все равно пришлось отругать Эвелин за ее обидные слова. Очевидно, лучше было бы это сделать в отсутствие императора. А в-третьих, ухмылка Теодора вызвала у наложницы желание поскорее увести его из группы.

Итак, Бланш заставила себя улыбнуться. «Я понимаю. Тогда я сейчас отступлю. Я еще раз хочу поблагодарить вас за приглашение». Она посмотрела на Софию. «Это было очень приятное событие, и я был рад познакомиться с вашей дочерью».

София повторила выражение ее лица. «Я был рад, что вы присутствовали. Было бы здорово, если бы у нас была возможность делать что-то подобное чаще. Если захочешь, ты можешь регулярно видеться с Грейс. Кажется, ты ей нравишься.

«Это было бы честью». Бланш повернулась к императрице и сделала реверанс. «Я тоже хочу поблагодарить вас за то, что разрешили мне присутствовать. Надеюсь, у вас будет восхитительный вечер, Ваше Величество».

Серафина кивнула ей. «Это было радостное событие, поэтому я рад, что вы решили присоединиться. Пусть и у тебя будет чудесный вечер. До свидания.»

Наложница восприняла это как намек на то, что ей пора наконец уйти. Она быстро произнесла короткое «До свидания» каждому из участников, прежде чем встать и собраться уйти. Но не успела она сделать шаг, как Софья уже окликнула ее.

София тоже поднялась на ноги и подошла к другой женщине, а затем заключила ее в долгие объятия, о которых она обычно шептала другой женщине. «Спасибо, что рассказали мне о подарках. Я никогда этого не забуду».

Бланш похлопала Софию по спине, изо всех сил стараясь не показать, насколько странной была эта ситуация. В конце концов, София обнимала злейшую соперницу своей сестры. «Я был рад, что смог помочь. Будьте впредь осторожнее. Спрашивайте обо всем, прежде чем давать это своему ребенку». Прежде чем продолжить, она понизила громкость голоса. — Особенно, если оно от леди Лемарес. Помни, что я тебе сказал».

София медленно отпустила ее, кивнув с удрученным выражением лица. «Я понимаю. До скорого, леди Бланш.

При этом беспокойство наложницы немного улеглось. Видимо, другая женщина наконец поняла, что эта ее тетя не была доброй. Она хотела сказать что-то еще, но рука Теодора, задевшая ее руку, заставила ее отойти в сторону. На самом деле он сейчас не собирался держать ее за руку, верно? Она пристально посмотрела на него, что принесло ей широкую улыбку. — Мы можем уйти. Она не хотела показаться такой расстроенной, но теперь было уже слишком поздно.

«Конечно. Кто-то нетерпелив». Слова императора заставили ее закатить глаза, но, по крайней мере, он позволил ей подняться по лестнице, не прикасаясь к ней.

Как только они вышли на балкон и вошли в бальный зал, Бланш обернулась и проверила, видят ли их остальные. Когда она была полностью уверена, что это не так, она глубоко вздохнула с облегчением. Она повернулась к своему возлюбленному и положила руки на бедра. «Что это должно было быть? Ты знаешь, как… — Она оборвала себя, взглянув ему в глаза.

Улыбка Теодора, прежняя, полностью исчезла, и вместо этого он показал ей серьёзное выражение лица. Он сжал рот в тонкую линию и смотрел на нее с непередаваемым волнением во взгляде. Хотя было очевидно, что это нехороший вариант.

«Тео?»

Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, он заключил ее в сокрушительные объятия.

Она быстро обняла его за спину и панически пыталась понять, что произошло. «Это из-за Окрея? Что-то пошло не так? Расследование? Эти двое

сделать что-нибудь плохое?»

Теодор дважды покачал головой, затем кивнул и крепче обнял ее.

Она чувствовала, что сейчас он ограничивает ее воздух, но она не стала просить его ослабить хватку. Вместо этого она позволила ему схватить ее до тех пор, пока он не был готов рассказать ей все.

Некоторое время он оставался неподвижным и затаил дыхание, что заставило ее беспокоиться о том, что ему понадобится врач, пока он, наконец, не открыл рот. «Я тебя люблю. Пожалуйста, никогда не забывайте об этом. Больше, чем что-либо.»

Это не очень помогло ей, когда дело дошло до выяснения того, что случилось. Мысли Бланш перескочили на самые худшие темы, и она молилась, чтобы это было не так.