Глава 170: Яркий красный

Наложница снова выпрямила позу, и на ее губах появилась довольная улыбка. Она смогла угадать, о чем думал Кларк, и сумела заставить его сделать то, чего он тайно хотел. Для нее это определенно был большой успех.

Но ее улыбка быстро исчезла с ее лица, когда она отодвинулась назад и врезалась в кого-то. К ее удивлению, горничные стояли прямо за ее спиной, так что она столкнулась с ними без всякого предупреждения. К счастью, они оба не упали и также удержали ее.

Дарлин заговорила первой. «Вы знали, что он хотел зайти внутрь и увидеть Харриса, не так ли? Вот почему вы хотели, чтобы мы ушли побыстрее.

Бланш кивнула и одарила другую женщину яркой улыбкой. «Похоже, я неплохо разбираюсь в людях. По крайней мере, я так думаю».

Дарлин отвела взгляд и оглядела диван, на котором только что сидел Кларк. «Это действительно так. Я стоял рядом с ним последние двадцать минут и не мог понять, почему он не уходит. Ему следовало бы просто сказать мне, и я бы вообще не жаловался».

«Вероятно, он не беспокоился об этом. Он просто боялся, что вы спросите, почему он проверяет Харриса, несмотря на то, что они сейчас официально ненавидят друг друга. Я думаю, он боится признать, что ему небезразличен этот человек, даже если он только и делает, что ссорится. Не волнуйся. Все будет хорошо. Помощник врача сказал, что Харрис поправится через несколько дней благодаря сну и лекарствам. Вы это слышали, да? Когда Харрис выздоровеет, Кларк тоже почувствует себя лучше».

Дарлин некоторое время молчала, прежде чем отразить улыбку. «Спасибо. Тогда я пока оставлю его в покое. У меня такое ощущение, что он там еще какое-то время задержится. Я скажу Глории, что ему нужен выходной, и заберу его, когда закончу свои обязанности.

Бланш улыбнулась ей. «Это хорошая идея. Но за что ты меня благодаришь?

Дарлин все еще улыбалась, и казалось, что она озарила этим всю комнату. «Для всего. Я просто рад, что ты здесь. Ну, не только ты. Все мы. Но я очень рад, что мы с тобой подружились. Я надеюсь, что все может оставаться таким еще какое-то время».

Наложница потеряла дар речи и просто уставилась на другую женщину, что заставило горничную хихикнуть и снова заговорить.

«Мне нужно уйти сейчас. До свидания! Пока позже. С этими словами Дарлин бросилась прочь и побежала по коридору, махая рукой.

Стелла сложила руки в конус и крикнула коллеге. «Не споткнись! Смотри, куда ты идешь! Пол скользкий.»

Другая горничная только рассмеялась и продолжила двигаться назад. «Только идиоты спотыкаются по ровному полу. Видеть? Я в порядке.»

Стелла ответила более громким голосом. «Именно поэтому я вас предупреждаю. Я верю, что тебе удастся с кем-нибудь столкнуться. К счастью, все прошло хорошо.

Бланш могла просто смотреть, как служанки кричат ​​друг на друга в коридоре, и улыбаться. «Я тоже счастлив. Было бы хорошо, если бы все осталось так, как есть».

Стелла закончила разговор с Дарлин и повернулась к своей хозяйке. «Что?»

Наложница мягко улыбнулась ей. «Я сказал, что было бы хорошо, если бы все осталось так, как есть. Теперь пойдем к портному. Если я не прибуду вовремя, Тео разберет дворец и отправит на поиски меня отряд рыцарей. Вероятно, это даже не было преувеличением, так что было хорошо, что они были не слишком далеко от места назначения.

Женщинам потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до коридора с портновской. Как только Бланш открыла дверь и вошла внутрь, ее встретили теплые объятия.

«Вот ты где!» Ее возлюбленный прижал ее к своей груди и начал бесчисленное количество поцелуев в лоб. «Я скучал по тебе.»

Бланш попыталась сделать серьезное выражение лица, но потерпела неудачу. «Мы были порознь всего минут двадцать. Ты становишься таким же навязчивым, как я сейчас? Это было бы нехорошо. Мы не можем проводить каждую секунду своей жизни в объятиях».

Теодор ухмыльнулся ей. «Может быть, мы можем. Я всегда был навязчивым. Я просто хорошо это скрывал. Но у меня больше нет желания этим заниматься. Ты не сможешь избавиться от меня».

«Поверьте мне. Это не было моим намерением». На самом деле она боролась с романом, чтобы добиться прямо противоположного.

Тихий шум заставил ее посмотреть в сторону, она обернулась и увидела стоящую там мадам Шартюр с яркой улыбкой. Портной всегда обожал эту пару и теперь снова говорил о них. Ей даже не нужно было ничего говорить, и было ясно, о чем она думает.

Бланш наклонила голову, чтобы посмотреть в глаза другой женщине, не мешая руке возлюбленного. «Добрый день, мадам Шартюр. Как прошло ваше путешествие сюда?»

Портной тут же заговорил голосом, по которому можно было понять, что она действительно взволнована. «Это было замечательно! Сейчас я очень креативен. Во время поездки в карете я придумал для вас бесчисленное множество новых дизайнов. Настолько много, что я не сделала ни одной для своего магазина. Я уже все подготовила, так что через четверть года ты будешь плавать в новых платьях. В этот раз у меня уже было столько идей, а в следующий раз одежды будет еще больше. Я очень доволен тем, как вышли обе стопки. Вы можете осмотреться вокруг. Не торопитесь, чтобы выбрать, какие из них вы уже хотите взять с собой. Его Величество попросил меня остаться во дворце еще на некоторое время, чтобы я могла убедиться, что все платья идеально сидят на тебе». Голос женщины звучал так счастливо, что Бланш не смогла заставить себя сказать ей, что ей не нужно слишком много одежды.

Наложнице по-прежнему приходилось быть скромной, и чем дольше она смотрела на красивую одежду, тем труднее было бороться с желанием ее носить. Так что она не сможет долго смотреть по сторонам. «Я здесь в основном для того, чтобы примерить платье для банкета, да? Будет хорошо, если я сделаю это первым. После этого я смогу выбрать еще несколько». Она уже знала, что ей придется снова заставить себя сдержаться, поэтому не ждала этой части.

Но портной просто сиял на нее. «О, Его Величество еще не сказал вам? Он так тебя любит, а ты этого даже не замечаешь. Ах, быть молодым и влюбленным. Как чудесно.»

О, нет.

Наложница не знала, что ей следует подумать об этом комментарии. «Я знаю, что он слишком меня потакает». Она игриво прищурилась на своего возлюбленного, прежде чем снова повернуться к другой женщине. — Но что именно вы имеете в виду? Что-то осенило ее, и ей это не понравилось.

Мадам Шартюр преувеличенно махнула рукой и указала на комнату. «Его Величество не хотел заставлять вас выбирать, поэтому он уже купил все платья».

Бланш была почти уверена, что услышала звон, как будто что-то внутри нее сломалось. Она все еще показала портному свою вежливую улыбку и нервно рассмеялась. «Простите. Не могли бы вы это повторить?»

Мадам Шартюр определенно обрадовалась этому и взволнованно начала объяснять. «Его Величество купил все вещи, которые я привез с собой. Платья, туфли, аксессуары – все! У меня есть много вещей, которые вам наверняка понравятся, поэтому я очень хочу их вам показать. Я останусь на всю неделю, так что времени у нас будет достаточно». Ах.

«Я понимаю. Пожалуйста, извините нас на минутку. Бланш медленно повернулась к своему возлюбленному и посмотрела на него, ее губы сложились в фальшивую улыбку. «Тео. Скажите мне, что она преувеличивает.

Теодор улыбнулся ей так, словно совершил самый невинный поступок, который только можно себе представить. «Нет. Я купил все, что она принесла минуту назад. Я немного огляделась и знала, что здесь все будет смотреться на тебе красиво. Поэтому я не мог не купить все это. В конце концов, я видел, что в прошлый раз ты изо всех сил пытался выбрать несколько, хотя я говорил тебе, что ты можешь иметь столько, сколько захочешь. Вы также не можете оправдываться тем, что вам сейчас не хватает места. У вас есть две раздевалки. Тот, что в наших покоях, и тот, что в ваших старых. Этого должно быть достаточно, чтобы хранить большинство вещей на некоторое время. А если этого будет недостаточно, мы воспользуемся другими пустыми комнатами для гостей рядом с вашими покоями. В этом коридоре есть как минимум двадцать таких, которые никогда не используются, так что вы никогда не заполните их все.

Украденный роман; пожалуйста, сообщите.

Бланш снова потеряла дар речи. Что нашло на ее любовника? Разве не было очевидно, что дело зашло слишком далеко? Она не хотела знать, сколько денег он потратил из-за этого. Он не мог просто так тратить свои средства. Конечно, у него было более чем достаточно, и он никогда этим не пользовался, если только не покупал ей подарки, но все же. Она ничего не могла сказать по этому поводу, кроме одного. «Но это уже слишком. Я имею в виду… ты осыпал меня подарками перед отпуском, и из-за этого у меня до сих пор осталось слишком много неношеных платьев. Итак, покупка такого количества — это… — Она оглядела комнату. Со своего места она могла видеть лишь часть предметов, но уже вспотела. Большинство вещей, которые ей удалось рассмотреть, были великолепны, поэтому она почувствовала необходимость примерить их и покружиться в красивых платьях. Но в то же время ее разум кричал ей, чтобы она думала логически. Она не могла принять такой подарок. Кроме того, Теодор обычно никогда не делал бы чего-то настолько экстремального. Что-то было не так. «Тео, тебе нет смысла это делать. Я не могу…

Однако, похоже, возлюбленный не позволил ей отказаться. Он заставил ее замолчать еще до того, как она сказала что-нибудь об этом. «Ты можешь. Это подарок от меня тебе. Считай это компенсацией за то, что я не дарил тебе подарков с тех пор, как мы уехали в отпуск. Это была совсем неправда. Он купил для нее бесчисленное количество вещей в Ибеле. Но она не успела указать на это, так как он уже возобновил. «Я использовал для этого свои собственные средства. Знаете, те, которые постоянно растут благодаря моим ранним инвестициям, хотя я никогда к ним не прикасаюсь, так что мне приходится тратить слишком много? Я полностью владею этими деньгами, поэтому могу использовать их так, как считаю нужным». Его ухмылка стала шире, когда он медленно развернулся и потянул ее за собой. «Я уже подписал контракт, потому что знал, что ты так отреагируешь. Отказаться от своего слова сейчас было бы незаконно и очень огорчило бы мадам Шартюр. Итак, я не могу этого сделать. Я просто отдам тебе все, что купил. Если вам так больше нравится, я могу вручать вам по одному товару каждый день, чтобы вы не получали все сразу. Но, конечно, было бы проще положить их в гардеробную и оставить там до тех пор, пока вы не захотите их носить. В любом случае вам придется примерить их в течение следующих недель. Я предполагаю, что они подойдут, но хочу быть уверенным. Хорошо?» Он поклонился ей, как будто приглашая на танец, и прижался губами к тыльной стороне ее руки.

Наложница знала, что она, вероятно, уже покраснела. В конце концов, ее эмоции боролись друг с другом. С одной стороны, ее возлюбленный был прав. Она никому не причинит вреда, приняв его дар и сделав его счастливым. Но тогда она была бы еще и противоположностью скромности. В кошмаре Теодор сказал ей, что она жадная, и это не исчезло из ее памяти, как бы она ни старалась оттолкнуть это. К тому же, она не знала, почему он вдруг это сделал. Он хотел за что-то извиниться? — Тео, я… Она не знала, что сказать. Она не хотела отказывать ему, но если заставить его думать, что она материалистка, это очень ранит его и ее. В этой ситуации не было хорошего выбора.

Ее возлюбленный шагнул вперед и оказался прямо перед ней. Он обхватил ее лицо и нежно наклонил ее голову назад, чтобы поцеловать. Его губы были мягкими на ее губах, и она позволила себе увлечься его нежностью.

Когда Теодор отстранился, он погладил ее по щекам и посмотрел прямо ей в глаза. «Вам не придется расстраиваться, если вы примете то, что я вам предлагаю. Я здесь эгоистичен. Поскольку я хочу видеть твою улыбку, я осыпаю тебя подарками. Мне нравится, когда ты носишь вещи, которые я купил для тебя, и улыбаешься мне, оборачиваясь, чтобы показать мне, какая ты красивая. И у меня есть деньги. Итак, я дам тебе все, о чем ты можешь мечтать, пока я жив. Это значит, что тебе придется привыкнуть к тому, что я эгоистичен. Я не отпущу тебя и сделаю все, чтобы ты был счастлив. Позвольте мне быть жадным до вашего внимания. Позвольте мне побаловать вас. Это меня тоже радует».

Бланш на мгновение сжала губы, прежде чем ответить. «Как несправедливо. Вы говорите все то, против чего я не могу спорить. Если это делает тебя счастливым, я ни за что не смогу отказать». В этом отношении она тоже была эгоистичной.

Увидев улыбку Теодора, ее сердце подпрыгнуло и наполнило ее непревзойденным блаженством. Итак, как она могла отказаться, когда он навязал ей эти вещи? Для него было бы нелогично спорить с ней, пока она не примет его дары, а затем говорить, что она жадная, поэтому в этом отношении она должна быть в безопасности. Когда дело дошло до того, что ей нужно было избегать вести себя как злодейка, она уже должна была преодолеть тот момент, когда получение подарков от возлюбленного могло бы ей навредить.

С надеждой.

Но ее решение было подтверждено только тогда, когда Теодор улыбнулся ей. Он поцеловал ее еще раз, на этот раз с большей энергией, а когда закончил, запечатлел несколько поцелуев рядом с ее губами. «Спасибо. Я уверен, что вы не пожалеете об этом. Я лично смотрел некоторые предметы и могу заверить вас, что они вам понравятся. Они красивы и искусно изготовлены, и каждый из них идеально подойдет вам. Но я верю, что платье для банкета удивит вас еще больше». Он начал вести ее на середину комнаты.

Мадам Шартюр радостно последовала за ними за паравентом.

Император закрыл глаза своей возлюбленной, вел ее вперед и в какой-то момент остановился, чтобы прошептать ей на ухо. «Это цвет, который вы редко носите. Но я хотела увидеть тебя в этом платье с тех пор, как увидела его первый дизайн. Я убежден, что вы будете обожать его так же, как и я. Угадай, какого он цвета».

На губах Бланш появилась улыбка. «Как мне это сделать с такой небольшой информацией? Вы должны дать мне еще одну подсказку. То, что я редко ношу этот цвет, мне не особо помогает». Вероятно, это означало, что оно не было фиолетовым, но кроме этого она понятия не имела. Ей казалось, что в ее гардеробе есть по крайней мере один наряд каждого мыслимого оттенка каждого цвета.

Теодор усмехнулась, от чего у нее приятно закололо в животе. «Это цвет любви».

Улыбка наложницы стала шире. «Это делает задачу слишком простой. Оно красное.» Это было здорово. Красный ни в малейшей степени не был похож на темно-синий, поэтому ей не нужно было беспокоиться о том, что другие подумают, что она подражает императрице.

«Ты прав. Моя умница. Ее возлюбленный поцеловал ее в шею. — Тогда ты сможешь открыть глаза через мгновение. Он подошел к ней и заставил ее подождать несколько секунд, прежде чем убрать руки.

Платье было легко узнать.

Красный цвет сделал так, что взгляд Бланш сразу же был обращен на наряд, выставленный в центре комнаты. Через секунду внутри нее начали бороться две эмоции, когда она изо всех сил пыталась скрыть свою неуверенность. Возможно, она была слишком рада тому, что платье не стало синим слишком быстро.

Цвет был ярко-красным, его уж точно нельзя было спутать с королевскими цветами, так что это не было проблемой. Тем не менее, это также сделало платье выделяющимся больше всего на свете. Ткань была покрыта тюлем с цветочным орнаментом, но он был достаточно простым, чтобы наряд выглядел элегантно. Наряду с золотыми аксессуарами, расположенными на держателе платья, было совершенно очевидно, что оно будет выглядеть великолепно.

Слишком шикарно, если быть точным.

Бланш изо всех сил старалась выбирать менее яркие наряды во время последних балов, за исключением тех случаев, когда Теодор подарил ей что-нибудь надеть. Этот наряд был противоположностью скромности и неприметности. Невозможно было, чтобы люди не смотрели на нее, когда она появилась в таком сияющем платье с тюлем и множеством золотых аксессуаров. Это было определенно более нарядно, чем все, что когда-либо носила императрица, поэтому появление в этой одежде могло создать впечатление, будто наложница снова пытается привлечь внимание.

Но вопреки здравому смыслу она не могла не уставиться на платье сияющими глазами. «Это красиво.» Несомненно, слишком красивая для банкета у Дюрмонов, во время которого ей придется молчать и делать все возможное, чтобы никто не взглянул на нее. Бланш повернула голову и беспомощно посмотрела на своего возлюбленного. — Но, Тео… Это слишком…

Теодор подарил ей сияющий луч. «Это именно тот тип одежды, который вам нравится. Итак, вы будете носить его. Ты же не позволишь беспокойству о том, что подумают другие, отнять у тебя радость, увидев такие платья, верно?» Казалось, он знал, о чем она думает.

Она снова взглянула на наряд и прикусила внутреннюю сторону щеки. У нее не было возможности отказаться, не заставив возлюбленного почувствовать себя плохо. И это было одно из самых чудесных платьев, которые она когда-либо видела. Честно говоря, это было почти так же, как будто он звал ее по имени. Чем дольше она это видела, тем меньше становилось ее желания сдерживать себя. Она не могла просто отказаться от подарка императора, верно?

Но потом она представила лица гостьи, когда она войдет в таком платье. Из-за этого ей захотелось залезть под стол и спрятаться там. В ее нынешней ситуации было бы лучше вести себя тихо и не привлекать к себе никакого внимания, чтобы это платье произвело противоположное тому, чего она хотела. Все рациональные причины, касающиеся отношений Дюрмонтов с ней и ее необходимости вести себя иначе, чем злодейка, велели ей отказаться.

И все же она не могла. Не тогда, когда Теодор смотрел на нее с выжидающей улыбкой и когда у нее болело сердце от примерки этого платья.

В тот момент, когда Бланш открыла рот, ее внимание привлекло еще кое-что. Платье само по себе было слишком ярким, и золотые аксессуары ничего в этом не изменили. Но самой большой проблемой была тиара, сидящая на голове манекена. «Тео. Почему это здесь?» Она указала на золотое украшение на голове с рубинами и прищурилась, глядя на возлюбленного. Он ни в коем случае не хотел, чтобы она получила это, верно? «Это тиара». Единственный аксессуар, который был запрещен для всех, кто не принадлежал к королевской семье. «Я не могу это носить. Это для императрицы, не так ли?

Теодор фыркнул и обнял ее за талию, прижимая к себе. «Зачем мне что-то для нее покупать и класть рядом с твоими подарками? Нет, это для тебя. Это не тиара, а диадема. Так что все в порядке».

Она посмотрела на него с недоверием. «О чем ты говоришь? Эта разница никого не волнует. Это маленькая корона, и ты знаешь, что это значит.

«Точно. Это ничего не значит. Ни один закон не запрещает никому носить украшения. Я бы знал. Я прочитал всю конституцию целиком около трехсот раз».

Бланш почувствовала, как краска слила с ее лица, когда она высвободилась из хватки Теодора и встала перед ним. Она зарылась пальцами в его одежду и поднялась на цыпочки, чтобы посмотреть ему в глаза. — Тео, ты с ума сошёл? Это не запрещено, но вы знаете, что это указывает на принадлежность к королевской семье. Никто, кроме жены императора, не может носить это, особенно я. Ты помнишь, что произошло на последнем банкете, не так ли? Я ничего не могу сделать, чтобы снова разозлить их. Поэтому мне придется вести себя как можно тише и неблагоприятнее». Особенно после того, как решение Теодора отнестись к этому инциденту с отравлением как к члену королевской семьи было затронуто. Если бы он добавил дурацкую тиару сейчас, герцогу Дюремонту больше не пришлось бы читать между строк, чтобы увидеть указание.

Ее возлюбленный обхватил ее щеки, поцеловал ее в лоб и начал говорить успокаивающим голосом. «Тебе не обязательно надевать его на банкет, если ты этого не хочешь. Но это мой подарок тебе, и ты можешь появиться с ним, когда и где захочешь. Он входит в комплект остальных аксессуаров и идеально сочетается с платьем, поэтому будет красиво смотреться с остальным нарядом. Но, как я уже сказал, вам не обязательно его надевать. И, к вашему сведению, последний банкет не важен. Мы все в тот день вели себя странно. Мне все еще придется извиниться за это». Клянусь богами. Стало только хуже.

Бланш немного успокоилась, услышав первую половину его слов. Было бы хорошо, если бы он не настаивал на том, чтобы она носила тиару или диадему, как он это называл. Это означало, что он все еще понимал, что она не сможет сделать что-то столь дерзкое ни при каких обстоятельствах. Было достаточно плохо, что он подарил ей что-то подобное, но, по крайней мере, ей не придется с ним спорить по этому поводу. Но затем последовали его следующие слова, которые снова испугали ее. Она была единственной, кто вела себя ужасно на этом банкете. О чем он говорил? — Я не совсем уверен, что ты…

Теодор прервал ее, приложив свои губы к ее губам и притянув к себе для поцелуя. Она хотела сначала оттолкнуть его, но все мысли об этом были потеряны, когда его рука нашла ее затылок, и он запустил пальцы в ее волосы. Теодор определенно играл нечестно. Она не могла не дождаться, пока он отстранится и ухмыльнется ей.

«Ты имеешь ввиду.»

Ее возлюбленный нежно ткнул ее в щеку. «Не говори обо мне таких ужасных вещей. Это ты хотел убежать от моего поцелуя.

Бланш закатила глаза и обвила руками его шею. «Ты знаешь почему. Я хотел спросить, что вы имеете в виду. Я не думаю, что мы находимся на одной волне относительно банкета. В конце концов, мне кажется, что вы забыли несколько важных деталей. Что касается того, что я стал причиной большой драки и разгневал семью Дюремонт и императрицу без всякой причины? Конечно, вы это помните. А теперь скажи мне еще раз, что кто-то еще сделал что-то столь же ужасное.

«Я сделал.» Теодор крепче обнял ее и прижался своим лбом к ее лбу, приняв совершенно серьезное выражение. «Я не встал на твою сторону, даже когда должен был сделать это без всякого исключения». Он был безумен. Абсолютно безумный.

Бланш не смогла сдержать шокированного смеха, пытаясь придумать ответ. Она даже не знала, с чего начать.