Глава 177: Почему ты извиняешься?

«Неужели он совсем не уважает мать будущего императора? Разве это не делает ее будущей вдовствующей императрицей? Ему следует быть осторожным и не рассердить ее, иначе она может отомстить в будущем».

Бланш была совершенно ошеломлена этим. До сих пор она была уверена, что эти слуги сочувствовали Серафине и что теперь они будут презирать ее и Теодора. Но не похоже, что это было так. Итак, она продолжала подслушивать.

Слуга-мужчина быстро поправил своего коллегу. «Нет нет. Следующей вдовствующей императрицей станет Ее Величество, наша нынешняя императрица. Я совершенно уверен, что этот титул связан с женой предыдущего императора. Но это не важно. Мать королевского наследника также будет обладать значительной властью, поэтому герцогу следует быть осторожным в своих словах. Тем более, что Его Величество явно обожает свою возлюбленную. Разозлить ее в долгосрочной перспективе только навредит дому Дюрмонтов. Посмотрите, как стремятся к власти другие герцогские дома. Они не могут пойти на такой риск».

Вторая горничная ответила вопросительным тоном. «А ты уверен насчет названия? Я чувствую, что из-за этого могут быть проблемы. Ведь императрица всегда была матерью будущего императора. Никогда не было исключения. По крайней мере, не в последние шестьсот лет. Так что сейчас может быть много дискуссий. Это точно будет интересно. Но независимо от того, у кого какой титул, тот, кто пользуется благосклонностью Его Величества, явно является более могущественным. И это, очевидно, леди Бланш.

Горничная снова заговорила высоким голосом. — Но ее больше не будут так называть, не так ли? Она скоро станет леди Эстьен, верно?

Слуга-мужчина рассмеялся над этим. «Вам действительно нужно больше узнать о правильном этикете. Жена императора является членом королевской семьи. Ее будут звать Ее Королевское Высочество».

«Но разве это не только для принцессы?»

— Нет, не так, обыватель.

Другая горничная вмешалась в это. «Вот вы снова используете красивые слова. Хвастун. Я думаю, что ее тоже будут называть Ее Величеством. Но Глория обязательно даст нам правильное название, если придет время. Итак, нам не нужно беспокоиться о том, что мы испортим. Могу поспорить, что леди Бланш даже будет достаточно любезна, чтобы простить это. Вы видели, насколько злы некоторые люди, и она никогда не обращается с ними так, как они относятся к ней. За последние несколько месяцев она действительно изменила мое мнение о ней». Это доказывало, что ее воспоминания о прошлом, возможно, немного сбивчивы. «Раньше я никогда не считал ее добрым человеком и считал только, что она высокомерна и доставляет неприятности нам, слугам. Но на самом деле большинство людей относились к ней ужасно, и всякий раз, когда она протестовала, ее изображали плохой. Мы узнали об этом совсем недавно из слухов, но сейчас это определенно имеет больше смысла. Я сожалею о том, что думал о ней в прошлом. Когда она станет королевской особой, я сделаю все возможное, чтобы служить ей».

В ответ заговорила младшая горничная. «Я тоже! Она дала мне торт, когда я был на кухне, и улыбнулась мне. Она очень добрая и красивая. И

она простолюдинка, поэтому, возможно, сможет внести некоторые интересные улучшения в нашу столицу. Она будет великолепной… как бы вы ее ни называли в будущем. Надеюсь, это не Ее Величество. Ведь тогда у нас было бы три человека с таким титулом. Нам действительно нужно спросить Глорию. Думаешь, она разозлится? Она все еще на стороне Ее Величества, не так ли?

После этого Бланш ничего не слушала, так как почувствовала, как кровь прилила к ее лицу. Впервые она услышала, как о ней сплетничают без каких-либо злых намерений. На самом деле, они хвалили ее и были на ее стороне в том, что произошло во время банкета. Заметив это, она потеряла дар речи, но как только они заговорили о возможной свадьбе с Теодором, у нее заколотилось сердце.

Она поспешила отойти назад и повернулась в коридор. Она предпочла бы пойти другим путем, чем пройти мимо этих людей и заставить их понять, что она ее слушала. Казалось, ее лицо уже горело, поэтому она подняла руки, чтобы прикрыть щеки.

Быть женой Теодора звучало чудесно. Небесный. Одна только эта возможность заставила ее сердце подпрыгнуть от радости.

Но выйти за него замуж было невозможно. Этого не должно быть. Пока не…

Бланш поспешно покачала головой, выходя из бокового входа. Она не могла стремиться к тому, чего никогда не получит. Это ее только разочарует. То, что ее возлюбленный хотел, чтобы у нее были его дети, и что он позволит им стать членами королевской семьи и сделать одного из них правителем, было достаточным благословением. Это, а также тот факт, что из-за этого он не будет с Серафиной, уже было похоже на сон, и наложница не могла требовать большего. Она не была настоящей дворянкой. Не было никакой возможности, чтобы она когда-либо стала женой Теодора и сыграла свадьбу в белом платье, где люди приветствовали бы их союз.

Чем дольше она представляла это, тем сильнее кричало ее сердце. Она хотела такую ​​свадьбу. Но более того, она хотела дать Теодору окончательное обещание своей вечной любви. И что она никогда не сможет причинить ему такую ​​боль. Возможно, ей следует спросить его, будет ли он разыгрывать с ней шуточную свадьбу, но это, вероятно, только напомнит ей, что у нее никогда не будет настоящей свадьбы.

«Моя леди!» Голос вернул ее в настоящее.

Бланш резко остановилась и повернулась к своей горничной. «Да?»

Стелла догнала ее через несколько секунд и фыркнула, прищурившись на свою хозяйку. «Кажется, ты очень хорошо умеешь убегать от человека, который утверждает, что никогда не занимался спортом и запыхался после подъема на несколько ступенек. Ты не можешь так уйти. Я волновался. Я имею в виду, что у сэра Майлона не было никаких проблем с тем, чтобы следовать за вами, но мне пришлось много работать, вы знаете.

Наложница отвела взгляд, не убирая рук с лица. «Мне жаль. Но они говорили такие добрые слова, и я… — Ее голос затих, когда Оуэн указал на что-то позади нее. Она медленно обернулась только для того, чтобы подпрыгнуть от осознания того, что она уже в лабиринте. Когда она сюда попала? Неужели она действительно пробежала весь этот путь, не заметив этого, из-за нескольких слов о том, что вышла замуж за Теодора?

Это лишь окрасило ее щеки в более темный красный оттенок. Она быстро заставила себя отогнать эти мысли и сосредоточилась на своей первоначальной цели. Она повернулась ко входу в лабиринт.

Служанки императрицы наблюдали за ней со смешанными чувствами, но то, которое, как она ожидала, будет самым ярким, гнев, было едва заметно. Вместо этого они выглядели нервными и даже немного смущенными.

Бланш подошла к ним ближе и опустила руки, надеясь, что она не слишком покраснела. «Добрый день. Хм…» Ситуация определенно была слишком неудобной. — Ее Величество еще внутри?

Служители некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем обернуться. Один из них ответил тихим голосом. «Добрый день, леди Бланш. Да, Ее Величество внутри.

После этого последовало молчание.

Наложница немного растерялась, что ей сказать, поэтому просто изобразила улыбку, которая должна была быть вежливой, но, вероятно, выдавала ее неуверенность. «Спасибо. Потом я поговорю с ней немного». Она подождала несколько секунд, а когда жалоб не поступило и служанки отступили перед ней, растерялась еще больше. Но она не стала обращать внимание на их странное поведение и пошла в лабиринт.

Однако через несколько секунд один из обслуживающего персонала окликнул ее. — Леди Бланш, пожалуйста, подождите.

Наложница повернулась и посмотрела на служанку, которая тут же замолчала. Было немного странно, что человек, который обычно смотрел на нее, был таким кротким сейчас. «Что это такое? Не стесняйтесь высказываться».

Горничная опустила взгляд и принялась теребить руки. — Я, хм… только хотела… — Она на мгновение остановилась и продолжила чуть громче, но голос все еще дрожал. «Пожалуйста, не делайте поспешных выводов из-за того, что случилось с Кейт. Не может быть, чтобы Ее Величество когда-либо приказывала кому-то кого-то отравить. Она никогда не хотела причинить тебе вред. Поэтому, пожалуйста, не обвиняйте ее ни в чем».

Теперь Бланш обвиняла кого-то в чем-то? С каких пор? Она была совершенно ослеплена этим. «Что? О чем ты говоришь?»

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

Прежде чем она успела добавить что-нибудь еще, вмешалась Стелла. «Что ты пытаешься этим сказать? Моя Леди никогда не станет никого ложно обвинять! Подобные замечания совершенно излишни. Как ты можешь-«

Бланш остановила ее движением руки и встретилась взглядом со второй служанкой, которая выглядела так, будто собиралась заплакать. «Кажется, вы оба знаете что-то, чего не знаю я. Что заставляет вас думать, что я могу подозревать Ее Величество? У Тео есть подозреваемый, и этот человек определенно не императрица. Кроме того, я никогда не верил, что она сделает что-то ужасное». На самом деле она знала, что Кейт отравила бы Серафину, если бы все произошло так, как в оригинальной временной шкале. Итак, было совершенно ясно, что героиня в этом заговоре не участвовала. В противном случае Бланш могла бы отнестись к ситуации более осторожно.

Служители заметно расслабились. Тот, кто говорил раньше, ответил через несколько секунд. Она все еще нервничала, но это было лучше, чем раньше. «Слава богам. Просто… Ходило… много слухов о том, что именно Ее Величество приказала Кейт причинить тебе вред. Но очевидно, что она никогда бы этого не сделала. Мы думали… что вы могли поверить в это из-за ваших плохих отношений с Ее Величеством. И одного твоего слова достаточно, чтобы заставить Его Величество осудить кого угодно, так что…» Они беспокоились за свою госпожу.

Бланш была немного раздражена, потому что этот человек думал, что она серьезно обвинит Серафину в причастности к покушению без каких-либо доказательств. Но все же она чувствовала, что для них было хорошо быть такими преданными. В этом они были похожи на Стеллу, и, поскольку она обожала свою горничную, она не могла на это злиться. «Вы можете быть уверены. Я ни разу не заподозрил Ее Величество. Иногда, когда она пристально смотрит на меня, я опасаюсь за свою жизнь, но знаю, что она не стала бы использовать такие закулисные методы». Честно говоря, Серафина определенно так бы и поступила, если бы кто-то стал серьезной угрозой для людей, которых она любила, но дело было не в этом. «Так я и не говорил, что она виновата. Я знаю, что Кейт была подкуплена слугой семьи Васкес, и поскольку глава их семьи сейчас очень расстроен мной, все должно быть ясно. Вы уже слышали об этих вещах от Ее Величества, верно?

Служители кивнули, выглядя немного смущенными тем, что императрицу поймали на разглашении конфиденциальной информации.

Бланш слегка улыбнулась им и продолжила. «Можешь успокоиться. Обо всех всегда будут ходить неприятные слухи, и нам остается только ждать, пока они пройдут. Ну тогда. Если вы не возражаете, я сейчас поговорю с Ее Величеством. На самом деле ей все еще нужно было спешить, иначе Теодору придется ее ждать.

Вторая из служанок ковыряла ногти, а затем заговорила настолько тихим и дрожащим голосом, что его едва было слышно. «Если можно спросить, что вы хотите сказать Ее Величеству?»

Наложница на мгновение заколебалась, но молчать не было причин. Женщины, вероятно, уже все знали из рассказов своей хозяйки. — Она упомянула о провальном вчерашнем банкете, не так ли?

Один взгляд на лица горничных давал понять, что она права.

«Ну, после этого она была не в хорошем настроении, и я хочу извиниться за это».

«Почему?» Из-за наложницы послышался голос.

Бланш в панике обернулась, но успокоилась, как только увидела Серафину. «Ах. Добрый день, Ваше Величество.

Императрица подошла к ней ближе и молча изучила выражение лица другой женщины, прежде чем заговорить. — Почему ты хочешь извиниться? Большой. Она не обратила внимания на обычные условности и ушла без приветствия. Это означало, что она злилась.

Теперь наложнице придется приложить все усилия, чтобы убедить героиню в том, что у нее нет никаких злых намерений. «Я знаю, что вчерашний вечер был ужасным. И что бы я ни сказал или сделал, это не изменит ничего из того, что произошло. Я знаю, что ты не простишь и не забудешь то, что…

Императрица скрестила руки на груди, но выражение ее лица оставалось пустым. «Нет. Почему ты

извиняешься, когда ничего не сделал?»

Бланш была поражена этим, и ей потребовалось несколько секунд, прежде чем заговорить. «Простите? Но я…»

«Как я и сказал. Вы ничего не сделали. Вы только сидели и ели. Если кто-то заговорил с вами, вы ответили. Если нет, то вы вообще молчали. И всякий раз, когда Его Величество начинал очередной свой заговор, вам было так же неловко, как и всем нам, если не даже больше. Вы никогда ничего не делали, кроме как ели или сидели, как картина страдания. Поэтому вам было бы неуместно извиняться за несуществующие проблемы, которые вы вызвали. Есть еще один человек, который полностью виноват во всем, что произошло вчера, но он не будет извиняться. Не следует пытаться взять на себя ответственность за кого-то другого, особенно за императора. В долгосрочной перспективе это принесет вам только проблемы. Особенно теперь, когда ты дворянин, твои слова несут в себе большой смысл, поэтому извиняйся только тогда, когда ты виноват. Это была длинная лекция, но в ней не было признаков ненависти.

Бланш несколько раз моргнула, глядя на другую женщину. Серафина серьезно на нее не злилась? Она почти не могла поверить, что ей так повезло. Это определенно снизит вероятность того, что семья Дюремонт захочет убить наложницу из-за темы королевского наследника. «Спасибо, Ваше Величество. Тогда я…» Было бы странно снова уйти сейчас, не так ли? Но она не хотела оставаться здесь надолго по нескольким причинам. Теодор подождет ее, и она не собиралась еще больше напрягать терпение героини. Итак, наложнице следует просто озвучить несколько добрых слов и затем уйти обратно. «Тем не менее, я хотел бы выразить, как мне жаль, что банкет закончился таким образом. Я бы хотел, чтобы все было мирно. Я очень благодарен, что Ваше Величество не поддался эмоциям, а постарался успокоить гостей. В противном случае все могло бы быть еще хуже. Это все, что я хотел сказать. Я бы ушел сейчас, если бы Ваше Величество разрешило мне.

Глаза Серафины несколько секунд блуждали по лицу наложницы, пока никто из них не произнес ни слова. Тогда императрица открыла рот. «Пожалуйста, подождите секунду. Есть кое-что, о чем я хотел бы вас спросить. Если вы не возражаете, я бы хотел для этого прогуляться с вами по лабиринту.

Бланш тут же начала молиться. Будем надеяться, что другая женщина не собиралась выплеснуть свой гнев, когда они остались одни. «Я не против. Для меня было бы честью сопровождать вас».

Серафина кивнула и пошла вперед. Она грациозно шагнула вперед, и наложница поспешила за ней. Очевидно, Ной и Оуэн не оставили их в покое, а поплелись за ними на некотором расстоянии после того, как первый приветствовал Бланш улыбкой. Эта часть была самой обнадеживающей во всем этом.

Наложница все равно медленно, но верно нервничала. Если героиня хотела такого уединения, тема должна была быть серьезной. Она определенно не ждала этого разговора.

После вчерашнего катастрофического вечера императрица была бы не в хорошем настроении, даже если бы заявила, что не винит Бланш.

Тем не менее, у наложницы не было другого выбора, кроме как последовать за ней. Ничего приятного она не ожидала, но ей придется ужиться с героиней, если она хочет и дальше жить здесь и не допустить, чтобы ее ликвидировали по какой-то тайной схеме. Таким образом, ей придется иметь дело с подобными неудобными ситуациями, вместо того, чтобы убегать, независимо от того, насколько осторожна она была из-за спокойного поведения другой женщины.

Было странно, что императрица была такой собранной, несмотря на прошлый вечер, поэтому почти следовало ожидать, что она скроет свой гнев только до тех пор, пока они не останутся наедине. Но даже после того, как они двинулись в центр лабиринта, где больше никого, кроме них и их охраны, не было, Серафина заговорила голосом почти без злости. «Пожалуйста, подойди немного ближе. Если мы собираемся поговорить друг с другом, было бы приятнее сделать это тихо.

Бланш поспешила догнать другую женщину и пошла рядом с ней. Это было немного сложно из-за живой изгороди, окружающей их, но ей удалось продвинуться вперед, не наткнувшись на императрицу. «Итак… О чем вы хотели поговорить, Ваше Величество?» Вероятно, речь шла о том, что произошло вчера. Не могло быть, чтобы это не было связано с этим. Серафина помолчала еще некоторое время, поэтому Бланш настолько волновалась, что добавила что-то, не получив ответа. — Если речь идет о вашем неудовольствии из-за банкета, пожалуйста, не стесняйтесь говорить честно.

Императрице потребовалось еще несколько секунд, прежде чем спокойно ответить. «Это как-то связано со вчерашним ужином, но это не единственная проблема. Вчерашний день стал одной из причин того, что я чувствую необходимость поднять этот вопрос, но дело обстоит немного серьезнее. Я хотел у тебя кое-что спросить. Пожалуйста, ответьте искренне. Вы знаете, что планирует Его Величество?

Бланш опешила от этого вопроса и почти остановилась на месте, прежде чем напомнить себе, что ей нужно прогуляться с императрицей. «Я…» Она запнулась на мгновение, прежде чем просто заставила себя озвучить свои первые мысли. «Мне действительно не хотелось бы расстраивать вас своим ответом, но я понятия не имею, о чем вы могли говорить. Тео рассказал мне немного о политике и о том, что он явно хочет пойти против своей семьи, но кроме этого, я не думаю, что он планирует делать что-то особенное. Конечно, он хочет защитить нацию и убедиться, что Артиас сможет оставаться мирным и процветающим, но это все, что я знаю. Мы станем союзниками и с Северной Окреей».

Серафина покачала головой. «Это не то, о чем я думал. Я имел в виду то, что он планирует конкретно в отношении тебя. Вы не можете не заметить, что его поведение сильно изменилось за последние месяцы. Я бы хотел, чтобы вы сказали мне, что вы думаете по этому поводу. Почему он стал таким другим и что изменится в будущем?»

Услышав это, наложница еще больше смутилась. — Хм… Я знаю, что Тео стал немного более упрямым после покушения на тебя в день банкета по случаю дня рождения герцога Ламонта. С тех пор он стал менее осторожным и много работал, чтобы облегчить свою работу, так что… Она не была уверена, будет ли хорошо сказать это жене своего возлюбленного, но императрица просила ее быть честной. «Теперь он проводит со мной гораздо больше времени. И иногда он говорит странные вещи. Например, что она могла забрать все его имущество, или что все, что принадлежало ему, принадлежало ей, или что она могла войти в его офис, когда захочет. «Теперь он тоже лучше драется и начал тренироваться, хотя раньше ненавидел это. Но я не думаю, что он действительно сильно изменился. Если не считать этих мелочей, он все тот же человек, которым всегда был».

Серафина некоторое время молчала, что только обеспокоило Бланш. Наложница не знала, сказала ли она что-то не так, но не знала, разозлит ли она героиню, спросив, что это такое. К счастью, императрица в конце концов заговорила. «Я понимаю. Мне это показалось немного другим. Его Величество очень изменился. Я предполагаю, что вы редко станете свидетелем того, как он злится, но могу вас заверить, что он гораздо строже, чем раньше. Хотя этого и следовало ожидать, когда его враги наберут силу.

Это что-то напомнило Бланш. — Если я могу спросить, Ваше Величество. Вы только что с ним разговаривали? Может быть, они помирились, и поэтому героиня была так спокойна. Было бы хорошо, если бы это было так, поскольку настроение императрицы имело решающее значение, когда дело доходило до влияния на решения герцога Дюрмонта.

Но то, как на секунду скривилось лицо Серафины, показывало, что такая надежда тщетна. «Это была скорее лекция, чем беседа. Его Величество выслушал меня, ничего не сказав в первой половине, а затем перечислил бесчисленные аргументы в пользу моей неправоты, не дав мне ответить. Я бы солгал, если бы сказал, что меня это ни капельки не разозлило». Блеск гнева в ее глазах давал понять, что она не просто немного расстроена. Она была вне себя от ярости и использовала весь свой самоконтроль, чтобы сдержаться. «Вам не следует ожидать, что вы достигнете своей цели, проведя объективную дискуссию с Его Величеством. Раньше он был упрямым, но я тоже очень волевой, поэтому не придавал этому большого значения. Однако подорвать его решения сейчас практически невозможно. Если он меня не послушает, сомневаюсь, что кто-то сможет изменить свое мнение. Ну, кроме, может быть, одного человека. Она взглянула на наложницу. «Чувствуйте удовлетворение от того, что он благосклонен к вам. Как только вы станете кем-то, кого он считает врагом, у него больше не будет возможности нормально поговорить с ним». Говоря это, ее голос звучал ужасно горько.

Злодейка это хорошо знала. Не было нужды напоминать ей об этом.

Хотя странно, что героиня тоже это знала. Судя по всему, отношения между королевскими супругами за последние месяцы пострадали больше, чем думала Бланш. Но это было понятно. Теодор делал все, что могло разозлить его жену, и уже некоторое время демонстрировал проблемное поведение на публике. От обращения к возлюбленной без титула до взятия носового платка наложницы во время охотничьего праздника и проведения с ней много времени во время мероприятий. Он совершил большинство вещей, которые вызвали бы слухи и оскорбили семью Дюремонт. Удивительно, что Генри до сих пор не вмешался, но вопрос был лишь в том, когда он наконец сломается.

Вероятно, этот момент скоро наступит. По крайней мере, если герцог Дюремонт действительно планировал действовать, во что Теодор, похоже, не верил. Бланш еще не была уверена.