Глава 18: Разногласия (1)

Следующее утро прошло без особых событий. Бланш позавтракала со Стеллой, а после этого у нее было свободное время. Она села у окна и смотрела на облака, пока капли дождя падали на землю. Ее мысли вернулись к плану выживания, и она перебрала все, что могла сделать, чтобы еще раз достичь своей цели.

Интриги вокруг герцога Васкеса сейчас представляли наибольшую угрозу. Хотя ей пришлось долго и упорно работать, чтобы изменить свой имидж, ей пришлось быстро дистанцироваться от этих схем. Этому способствовало лишь то, что Сефаре вчера не была на балу, а это означало, что ей придется как-то передать ему свое письмо.

Бланш отправляла маркизу записки, наняв ранее неизвестного посыльного. Если она сделает это еще раз, это не будет большой проблемой. Для этого ей понадобится конверт, чернила и человек, который доставит письмо в указанное место. Стелла непременно перевезла бы ее снова, и оба необходимых предмета лежали у нее на столе.

Значит, она могла начать немедленно.

Когда горничная ушла за обедом из кухни, Бланш села и написала на бумаге инициалы Сефаре. Она открыла один из ящиков и обнаружила, что конвертов у нее больше нет. Бланш прищурилась и осмотрела чернильницу, которая тоже была почти пуста. Добыть больше припасов было несложно, но это не делало ситуацию менее раздражающей. Ей придется пополнить то, что ей нужно, в библиотеке. Там хранились бесчисленные ручки, множество видов бумаги и книг, и всеми ими могли свободно пользоваться жители царского дворца. Тем не менее, это задержало бы прибытие письма еще на один день, поскольку она не могла написать его в присутствии горничной.

Когда Стелла вернулась, женщины поели вместе, а служанка принесла тарелки обратно на кухню. После этого Бланш сообщила ей о своем плане пойти в библиотеку. Горничная согласилась, и они спустились по лестнице на второй этаж.

Их целью была самая большая комната на этом уровне. Несмотря на то, что Бланш бывала здесь часто, размер библиотеки по-прежнему поражал. Стены были сплошь покрыты бесконечным количеством книжных полок, доходивших до потолка. Передвижные лестницы были установлены в каждом проходе, но до сих пор Бланш не проявляла особого интереса к чтению, поэтому ей никогда не приходилось ими пользоваться. Раньше она приходила в библиотеку только для того, чтобы взять из ящика то, что ей нужно, а затем уходила. Повторить это определенно не должно быть проблемой.

Но, как всегда, ей, похоже, не повезло. Когда она открыла одну из дверей, чтобы проскользнуть в большую комнату, она предпочла бы немедленно развернуться.

Массивный деревянный стол стоял перед книжными полками, разделявшими помещение на несколько коридоров. Зажженный канделябр освещал стол, на котором были сложены многочисленные книги и валялись стопки бумаг. Кто-то сидел за столом и, казалось, был поглощен работой, пока они читали. Они только останавливались, чтобы что-то записать, прежде чем прочитать снова.

Бланш подумывала уйти до того, как ее заметит другой человек, или пойти через другой вход. Но она действовала слишком медленно.

Она забыла придержать дверь, и она захлопнулась за ней. Громкий шум эхом разнесся по комнате, и она вздрогнула.

Императрица за столом сделала то же самое, и ее взгляд устремился к входу. Когда она узнала Бланш, ее удивление исчезло, и вместо этого на ее лице на мгновение появилось легкое раздражение, прежде чем она снова скрыла его.

Дверь снова открылась, и вошла Стелла. Горничная заметила Серафину и тут же поклонилась, но героиня ее не узнала.

Императрица лишь продолжала наблюдать за наложницей, которая чувствовала себя невероятно кроткой рядом с пугающим присутствием другой.

Бланш сглотнула, прежде чем быстро сделать реверанс.

«Леди Бланш». Серафина передала другой женщине самое простое приветствие, какое только могла, прежде чем разговор для нее закончился. Она положила руку на лоб и вернулась к работе.

Бланш поспешила поприветствовать вторую женщину. «Желаю вам чудесного дня, Ваше Величество».

Никакого ответа не последовало. Наступившая тишина была ужасной.

Наложница не знала, стоит ли ей повернуться или подождать, пока императрица разрешит ей двигаться. После того, как героиня несколько секунд ничего не добавляла, Бланш наконец набралась смелости, чтобы заговорить снова. — Хм… Мне уйти и прийти позже? Или…»

Серафина подняла голову лишь на секунду и после этого продолжила писать. «Ты уже перебил меня, так что просто закончи то, ради чего ты сюда пришел».

Бланш пришлось признать, что ее несколько раздражал враждебный тон голоса императрицы. Она не позволила двери захлопнуться, чтобы рассердить Серафину, и то, что они оказались в библиотеке одновременно, было совпадением. Не все, что она делала, должно было как-то обидеть героиню.

Но теперь наложнице придется воздержаться от драки из-за неудачного выбора времени, поэтому она просто смирилась с этим. Она шла медленно, чтобы издавать как можно меньше шума, и через короткое время достигла места назначения. Она порылась в ящиках комода в углу комнаты и нашла чернила и конверты. На случай, если что-то еще сломалось или пропало, она также взяла несколько бумаг и еще одну ручку. К счастью, там было все, что ей нужно, и она могла быстро уйти. Стелла отнесла большую часть вещей, и когда они дошли до входа. Бланш открыла ей дверь. Облегчение охватило наложницу, когда она поняла, что встреча с Серафиной не закончилась конфликтом.

Однако удача все равно была не на ее стороне.

Прежде чем наложница смогла выйти из библиотеки, Серафина подняла голову. «Ждать.»

Бланш замерла и встретилась взглядом с императрицей. «Да ваше величество?» Внутренне она уже ругалась. Она не сделала ничего плохого, верно? Итак, о чем это было? Если бы другая женщина отругала ее ни за что, она бы серьезно разозлилась. Но даже тогда у нее не было бы другого выбора, кроме как слушать, и это расстраивало.

Серафина отложила ручку, которой писала, и выпрямила позу. «Мне бы хотелось с вами коротко поговорить».

Бланш смогла только моргнуть в ответ. Она обменялась растерянным взглядом со Стеллой. Почему героиня пыталась заговорить с ней именно сейчас? Разве не императрица указала на то, что ее работа прерывается? Но даже если Бланш не понимала причины действий другого, она не могла отказать Серафине в просьбе, даже если ей не хотелось разговаривать с этой женщиной. — Конечно, Ваше Величество. Она подошла к столу и поиграла в руках.

К ее удивлению, императрица легким жестом отпустила Стеллу, и горничная неуверенными шагами вышла из комнаты.

После того как дверь закрылась, в библиотеке снова воцарилась тишина. Стоя перед массивным деревянным столом, за которым героиня сидела, как на троне, Бланш чувствовала себя еще меньше. Она заставила себя держать голову высоко и не уклонялась от холодных глаз, направленных на нее.

Спустя, казалось, вечность, императрица наконец заговорила. «За последние несколько дней я заметил изменение в твоем поведении». Похоже, Серафина поняла, что ее заклятый враг ведет себя иначе, а это было необходимо, если злодейка хотела жить. Но разве она не должна радоваться улучшению поведения Бланш? Тем не менее, судя по всему, она совсем не была в хорошем настроении. — Вы не причинили никаких неприятностей ни во дворце, ни на балу. Это необычно. При этом вы стали корректно ко мне обращаться и перестали произносить провоцирующие замечания. Итак, я хотел задать вам вопрос. Конечно, внезапное изменение наложницы заставило ее спросить причину.

Бланш просто сказала бы ей то же самое, что объяснила Стелле. Она уже приготовилась ответить, но следующие слова героини вывели ее из равновесия.

— Ты правда веришь, что я настолько доверчив?

Бланш была уверена, что при этих словах ее лицо вытянулось. Рот ее был слегка приоткрыт, и на лице стала видна нахмуренность. «Простите?» Она определенно не собиралась спрашивать об этом таким высоким голосом.

Императрица сжала губы в тонкую линию, прежде чем ответить резким тоном, выдающим ее спокойный вид. «Я знаю, что ты за человек. Вы думаете, что мир вращается вокруг вас, и когда что-то идет против вашей воли, вы впадаете в ярость, которая доставляет неприятности всем вовлеченным людям. Естественно, вы также убеждены, что ваши маленькие игры действуют на всех. Но позвольте мне прояснить это для вас. Твоя игра не будет манипулировать мной. Я говорил тебе это раньше. Только потому, что Его Величество ослеплен твоим невинным лицом и настаивает на том, что ты святой, я не закрою глаза на правду. Даже при его благосклонности ты не можешь делать всё, что хочешь, и слишком часто игнорируешь этот факт».

Если вы встретите эту историю на Amazon, значит, она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

Серафина не дала сопернице шанса опровергнуть ее слова, и это было к лучшему, поскольку Бланш потеряла дар речи, услышав их. Она просто продолжала говорить. «Однако я буду напоминать вам об этом столько раз, сколько будет необходимо. Ваша позиция основана лишь на личных чувствах Его Величества и не имеет ничего общего с его саном. Его привязанность не дает вам влияния или власти, но и не делает вас частью королевской семьи. Это факт, который никогда не следует упускать из виду. Я императрица, а ты всего лишь любовница. Не забывай об этом.

Ни одна из фраз, произнесенных другой женщиной, не была для Бланш новой. Она знала все эти вещи и знала о них еще до того, как получила воспоминания из романа. В прошлом она вела себя капризно и игнорировала свой истинный статус, как отметила героиня. Но после того, как ей пришлось заняться романом, ее взгляд на ситуацию стал шире. Теперь она не собиралась разжигать борьбу за власть с императрицей и желала лишь остаться на стороне Теодора. Изменение ее взглядов было не действием, а результатом ее желания жить и взгляда романа на ее личность.

Хотя Бланш не могла сообщить об этом Серафине, она все равно чувствовала необходимость сказать ей правду. «Но… я не играю». Даже произнесение этого короткого предложения заставило ее опасаться, что она перешла свои границы.

Аура императрицы была удушающей, а ее обиженный взгляд не давал собеседнику подумать, что возражения приветствуются. Следующий ответ также подтвердил это впечатление. Серафина сузила глаза, прежде чем заговорить. «Итак, ты хочешь, чтобы я поверил, что ты за одну ночь превратился в совершенно другого человека? Наверняка это должно звучать абсурдно даже для тебя.

Бланш на мгновение прикусила губу. Другая женщина была права. Если бы никто не знал, что она получила знания, которые изменили всю реальность вокруг нее, никто бы не подумал, что такое внезапное изменение возможно. В конце концов, обитатели дворца много раз были свидетелями ее капризного поведения, и она вела себя так уже больше года.

Но в то же время ее актерские способности не отличались особым выдающимся талантом. Как только она становилась эмоциональной, ее чувства отражались на ее лице. Теодор видел в ней свою милую, мягкосердечную и обожающую возлюбленную только потому, что именно так она себя чувствовала и вела себя рядом с ним. Ее высокомерная и своенравная сторона всегда была предназначена для других, и он видел лишь небольшие ее части. Наложницу также было легко спровоцировать. Любой комментарий, который мог бы быть воспринят как слегка оскорбительный, привел бы к истерике. Оба эти факта должны быть веским доказательством ее изменения.

Сохранять то поведение, которое она демонстрировала последние несколько дней как притворство, было бы невозможно из-за отсутствия у нее актерского мастерства.

Бланш не знала, как это объяснить, но сделала все возможное, чтобы убедить другую женщину. «Ваше Величество правы в этом, но я честно пытаюсь измениться. Вчерашний бал был презентабельным примером, не правда ли? Мне удалось весь вечер сохранять спокойствие, не нарушая никаких благородных условностей. Даже несмотря на то, что Его Светлость герцог Васкес проигнорировал правильный протокол, я продолжал ему следовать». Говоря это, она положила руку на грудь, чтобы показать свою искренность императрице, но, похоже, это имело противоположный эффект.

Серафина с тревогой оглядела другую женщину, прислонившись верхней частью тела к спинке стула. Она говорила холодным голосом, который скрывал большую часть ее эмоций, но для наложницы ее гнев был очевиден. «Мне кажется особенным, что вы считаете мяч достижением просто потому, что вы в очередной раз не устроили сцену перед гостями. За исключением незначительных замечаний, никаких примечательных препятствий на вашем пути не было. Вы ожидаете, что я буду хвалить вас за улыбку и представление себя, когда со мной разговаривают? Если вы хотите наловить комплиментов, посетите Его Величество, и он будет рад вам помочь. Бланш не знала, показалось ли ей это, но голос Серафины звучал почти горько, когда она выплюнула последние предложения. — Кроме того, я бы не назвал игнорирование правильной формы обращения «следованием протоколу». Почему императрица сегодня была так взволнована? Это было на нее непохоже.

Нахмуренное выражение Бланш стало еще сильнее, когда она задумалась о том, о чем имела в виду другая женщина. Может быть, она назвала кого-то из дворян неправильным именем или титулом? Если так, то все присутствующие сохраняли невозмутимое выражение лица, и никто не упомянул об ошибке с ее стороны. Конечно, Теодор подал бы ей знак, если бы она допустила какую-то ошибку. Он не будет стоять в стороне, пока она, возможно, оскорбит какого-нибудь влиятельного аристократа.

Императрица всмотрелась в лицо Бланш и продолжила говорить после минуты молчания. — Ты действительно не знаешь об этом? Выражение лица Серафины потемнело, когда она увидела кивок наложницы. — Значит, вы настолько смелы, что публично обращаетесь к Его Величеству по прозвищу и даже не обращаете на это внимания?

Глаза Бланш расширились, когда она вспомнила прошлый вечер. Она несколько раз называла своего возлюбленного «Тео», но ни он, ни гости не жаловались. Ведь она всегда обращалась к нему под этим прозвищем с момента встречи с ним. Она ни разу не использовала его титул. Другие, вероятно, так часто слышали, как она разговаривала с императором, что больше не подвергали сомнению ее выбор слов, поэтому никто ничего не сказал. Теодор также никогда не упоминал, что ей следует обращаться к нему по-другому, что объясняло, почему он также не указал на ее ошибку.

— Я… — начала Бланш, но ей нужно было разобраться в своих мыслях, прежде чем продолжить. «Честно говоря, я этого не осознавал. Я всегда называю его этим прозвищем, поэтому, должно быть, с самого начала забыл изменить его публично. Я, конечно, понимаю, что это неуважительно, но он никогда не просил меня перестать так к нему обращаться. Прошло больше года, и я ни разу не использовал его официальное звание, поэтому сомневаюсь, что у меня есть причина менять его сейчас. »

Императрица закрыла перед собой книгу и со слышимым стуком отложила ее в сторону. «Значит, пока Его Величество не поправит вас, вы не примете критику?» Ее взгляд стал еще холоднее, чем раньше.

«Я не это хотел сказать! Я только… Бланш попыталась опровергнуть слова Серафины, но была прервана.

«Это общая проблема вашего поведения. Вы убеждены, что можете делать все, что захотите, до тех пор, пока Его Величество не скажет вам, что вы не можете. Лично мне все равно, как вы его назовете. Изменение вашей формы обращения сейчас также не изменит ситуацию, поскольку дискуссии на эту тему велись с того самого момента, как вы вошли во дворец. Это только один пример того, как вы игнорируете социальные условности, потому что Его Величество не возражал. Я не могу понять, как ваш моральный компас может основываться исключительно на том, что Его Величество запрещает вам делать».

Голос, раздавшийся в этот момент, не принадлежал ни наложнице, ни императрице, что заставило обоих замереть.

«Что я кому-то запретил делать?» Обе женщины обернулись и увидели Теодора, выходящего из одного из коридоров библиотеки. Он держал в руке книгу и положил ее на стол, когда подошел к ним. Император с легким раздражением оглядел ситуацию перед собой, ожидая ответа одной из женщин. Его взгляд несколько раз переходил от жены к возлюбленной и обратно к императрице.

Как всегда, время было выбрано слишком удачно.

Бланш просто держала рот на замке. Она не собиралась начинать дискуссию, но другая сторона это сделала.

Серафина решила прочесть наложнице лекцию, и теперь ей предстоит еще и объяснить императору, что она имела в виду. Однако героиня ничего не сказала.

Когда ответа не последовало даже после некоторого молчания, Теодор скрестил руки на груди. «Вы оба не хотите меня просветить?»

Императрица встала и придвинула стул ближе к столу, прежде чем ответить. «Добрый день, Ваше Величество. На самом деле я упомянул, что вы не запрещаете конкретному человеку что-либо делать. Решение этой проблемы было лишь короткой частью нашей

беседа.» На самом деле это была основная тема ее выступления.

Хотя наложница и не думала, что Теодор заметит это или найдет ошибку в ответе, его глаза сузились, услышав это. — Ты рассказал ей о том же, что объяснил мне вчера, не так ли? Даже после того, как я прямо сказал тебе не делать этого. Я повторюсь еще раз». Его голос был полон смятения, когда он смотрел на Серафину, нахмурив брови. «Это не

беспокоит тебя». Каждое слово он произносил с нарочитой ясностью.

Серафина старалась сохранять стоическое выражение лица, но следы ее гнева были видны, когда она говорила. «Так бывает, когда мне, как и всем остальным во дворце, приходится страдать из-за последствий снисходительности Вашего Величества».

Это только еще больше испортило настроение Теодору. Похоже, он уже был готов начать настоящий спор. «Итак, вы говорите мне изменить то, как я принимаю решения в своей жизни.

дворец?»

Серафина не ответила на его вопрос, но ее отношение к этому вопросу стало ясным, когда она увидела кислое выражение лица.

Супруги хранили молчание, и оба отказывались разрывать зрительный контакт.

Бланш не принимала в этом непосредственного участия, но все же почувствовала покалывание в животе, наблюдая за их тихим спором. Атмосфера казалась слишком напряженной. Она старалась не издавать ни звука и почти задержала дыхание, когда королевская чета застыла на месте, казалось, на вечность.

Наконец императрица повысила голос. «Сейчас я пойду в отпуск. Пожалуйста, извините меня, Ваше Величество. Она дождалась короткого кивка, прежде чем начать двигаться. Она изящно вышла из комнаты, но захлопнувшаяся за ней дверь выдала ее усилия сохранить несколько сдержанный вид.

Теодор фыркнул и прислонился спиной к столу, прикрывая глаза рукой. Затем он опустил руку и устало улыбнулся Бланш. — Она, наверное, говорила тебе странные вещи, не так ли? Тебе следует немедленно забыть обо всем этом.

Бланш подошла к своему возлюбленному и остановилась прямо перед ним. «Большая часть того, что озвучивала Ее Величество, была понятна. О беспочвенных переживаниях она вообще не говорила». Даже при том, что ей не понравился тон собеседника, она не стала бы указывать на это. Ей нужно было быть максимально покорной, когда дело касалось героини.

Теодор приподнял бровь, пытаясь прочитать выражение лица своей наложницы. «С каких это пор вы называете ее «Ее Величество»? Ты никогда этого не говорил.

Бланш накрутила прядь волос на палец и на секунду посмотрела в пол. «Я знаю. Я просто подумал, что было бы уместно быть более уважительным. В конце концов, она императрица.

Император тупо уставился на свою возлюбленную. Затем уголки его губ немного приподнялись. Он поднял руку и несколько раз погладил Бланш по голове, что заставило ее улыбнуться в ответ. «Очень хорошо, если вы ее уважаете. Но… — Он не решился сделать многозначительную паузу, что заставило Бланш вопросительно взглянуть на него. Он заключил ее в свои объятия, но все еще ничего не сказал. Казалось, он ее дразнил.

Ее возлюбленного удалось убедить закончить только тогда, когда Бланш неоднократно просила его. В конце концов, она даже обвила его шею руками и прислонилась к его груди. «Что?»

Наконец он начал смеяться. Он ухмыльнулся ей, и она поняла, что победила. — Не переусердствуйте со своей вежливостью. Просто назовите ее императрицей, как я. Нет необходимости вести себя так формально, когда ее здесь нет. Все остальное мне показалось бы очень странным. В последние дни ты ведешь себя по-другому, и это нормально, но я не хочу, чтобы мой ангел вдруг слишком сильно изменился.

Бланш начала сиять и уткнулась лицом ему в шею. Затем она слегка повернула голову, чтобы иметь возможность говорить, не бормоча ему в грудь. «Я мог бы назвать ее императрицей. Это кажется проще. Но тебе не нужно беспокоиться, что я изменюсь. Я тот же человек, которым был раньше. Я только думаю о том, чтобы немного улучшить свои манеры. Вот почему ваша идея нанять учителя пришла как раз вовремя».

Это было не совсем так. Осознание существования романа во многом сформировало ее личность. Теперь она часто терялась в мыслях и обдумывала каждое свое решение, что приводило к тому, что она много раз обдумывала свои действия, прежде чем выполнить их. Принятие во внимание последствий своего поведения и эмоциональный контроль не были ее сильными сторонами в прошлом. Она была рада немного измениться. Но, несмотря на эти различия, она по-прежнему оставалась самой собой, со своими чувствами и желаниями. Даже сейчас эгоцентричная часть ее личности была оскорблена резкими, но правдивыми словами Серафины.

А

Когда Бланш пересказала этот диалог, она вспомнила комментарий, который вызвал у нее любопытство. Она снова подняла голову и встретилась взглядом со своим возлюбленным. «Насчет вчерашнего дня… О чем хотела поговорить императрица? Это как-то связано с тем, что она только что сказала?

Лицо императора тут же сморщилось. «Этот разговор был не очень приятным. Вы уверены, что хотите об этом услышать? Должен вас предупредить: мне придется немало пожаловаться». Похоже, у королевской четы в очередной раз произошел один из споров.

Очевидно, наложница хотела знать, о чем речь. В конце концов, это было связано с ней.