Глава 232: Вор

Судя по всему, кто-то украл драгоценности императрицы и положил их в комнату Бланш и ее горничной. Теперь помощник Серафины обвинил Стеллу в том, что она воровка, что, безусловно, представляло собой большую проблему.

Бланш побледнела, когда услышала это. Стелла не могла ни у кого украсть драгоценности. Ее горничная была не из тех людей, которые могли бы сделать что-то подобное. По какой причине? Никто не мог забрать вещи императрицы и уйти с рук. Было очевидно, что рано или поздно это будет обнаружено. Наложница открыла было рот, чтобы опровергнуть все это, но Серафина уже продолжила.

«Леди Бланш, нет нужды защищать вашу горничную. Я ни на секунду не поверил, что она или ты виноваты. Это очевидный заговор наших врагов, но кажется, что некоторые люди отказываются понимать, несмотря на то, что я несколько раз просил их успокоиться». Императрица одарила своих горничных раздраженным взглядом, что доказывало, что со всей этой ситуацией ей покончено.

Теодор какое-то время молчал, прежде чем заговорить. — И несмотря на то, что они были так преданы тебе, им ни разу не удалось заткнуться и выслушать тебя? Это разочаровывает». Он посмотрел на двух служанок, съежившихся под его взглядом. «Я надеюсь, что у вас есть более веская причина, чем говорить, что эти твари были в их комнатах, когда дело доходит до таких серьезных обвинений. Высказываться.»

Это прозвучало почти как угроза, поэтому одна из служанок даже не осмелилась открыть рот. Вторая горничная, более уверенная в себе, тоже дрожала, но ответила, пусть и неуверенно. «Ваше Величество, нет никаких сомнений в том, что эти предметы находились в покоях леди Бланш и Стеллы. Очевидный вывод состоит в том, что именно они их украли. Что еще имело бы смысл?»

Теодор вздохнул и закрыл лицо рукой. «Вы действительно не используете свой мозг, чтобы задаться этим вопросом хотя бы раз». Он опустил руку и посмотрел на горничную с ледяной ненавистью в глазах, которые внезапно напомнили Бланш не успокаивающееся море, а бушующий шторм. «Это самая простая схема, которую кто-либо мог использовать. Вы крадете вещи и кладете их в чужую комнату. Затем вы случайно обнаруживаете, что что-то исчезло, и ведете расследование к человеку, от которого хотите избавиться. Даже малыш может подражать этому, обвиняя своего младшего брата или сестру, если что-то сломалось. Если вы думаете об этом так, то вы все еще более подозрительны, чем кто-либо другой. В конце концов, у вас был свободный доступ в покои императрицы.

При этом лицо горничной покраснело, и она, казалось, потеряла самообладание. «Мы никогда не посмеем прикоснуться к вещам Ее Величества. Конечно, всегда можно посмотреть на это под другим углом, но игнорировать факты нельзя. Свидетель видел ее в комнате Ее Величества. Она указала на Стеллу, которая прищурила глаза.

Император повернулся к Стелле и заговорил тоном, который был немного мягче, но все же не очень добрым. — Вы когда-нибудь входили без разрешения в покои императрицы или забирали ее личные вещи?

Стелла встретила его взгляд с решимостью в глазах. — Я этого не делал, Ваше Величество. Я не заинтересован в краже вещей ради личной выгоды. Если бы я это сделал, я бы взял с собой вещи Миледи, к которым почти всегда имею свободный доступ. Я вырос во дворце, Ваше Величество. Тот факт, что я никогда ничего не брал в последние годы, должен доказывать мою преданность. Естественно, Миледи тоже никогда ничего не украдет, поэтому эти обвинения беспочвенны.

При этом горничная Серафины вышла из себя. «Не веди себя так невинно! Все мы знаем, что…

Теодор прервал ее. — Я просил тебя говорить? Этим он заставил женщину замолчать. Он промолчал и на мгновение постучал пальцами по столу, прежде чем продолжить. «Совершенно очевидно, что служанке, выросшей в королевском дворце, не имело смысла вдруг стать жадной в одночасье. Тем более, что у ее хозяйки столько украшений, что она едва помнит, какие из них она уже носила. Было бы легко взять некоторые вещи, но эта горничная никогда этого не делала. Зачем ей идти в комнату императрицы, рисковать быть замеченной и красть вещи, которые явно будут не хватать? Это должно показаться вам всем странным.

Бланш хотела промолчать, но не смогла сдержаться. «Точно! Стелла никогда не возьмет ничего, что не принадлежит ей. Она достаточно часто бывала у меня в гримерке и даже ни к чему не прикасалась, пока я не сказал ей принести это мне или это нужно почистить. Я знаю ее лучше, чем все вы. Никто из вас никогда не разговаривал с ней больше минуты, поэтому вы не имеете права судить ее. Но она была рядом со мной с тех пор, как я приехал во дворец. Разумеется, я знаю, что она невиновна». Она говорила немного громче, чем хотела, и остановилась только, чтобы не закричать, когда Теодор похлопал ее по спине. Но она все еще не могла закрыть рот. Если бы в этом обвинили Стеллу, горничной пришлось бы покинуть дворец. Бланш не могла позволить этому случиться. «Стелла тоже никогда бы этого не сделала. Она всегда со мной. Когда она ждет у двери, потому что я с Тео, с ней Оуэн. Когда бы она могла украсть что-нибудь, не видя людей? И почему стража в комнате императрицы впустила ее?

Серафина использовала короткую паузу, чтобы заговорить, и повернулась к своим служанкам. «Ты это слышал? И леди Бланш, и сэр Майлон являются свидетелями, доказывающими, что эта горничная не может быть преступником. Вам этого достаточно, или вы настаиваете на том, чтобы поднимать эту тему снова и снова?»

Более наглая горничная энергично покачала головой. «Вы не можете просто так сдаваться из-за каких-то оправданий, Ваше Величество! Ваши вещи были украдены, и виновниками, очевидно, являются эти люди!» Она указала на Стеллу, а затем на Бланш. Похоже, выражения лица Теодора было достаточно, чтобы убедить ее немедленно опустить руку. И все же она не молчала. — Сэр Майон наверняка не оставался с ней на всю ночь! Она могла бы сделать это, пока он спал. И леди Бланш тоже могла спать. Или она могла бы…

Император прервал ее взмахом руки. «Если вам невозможно следовать нашей логике, мы на мгновение поиграем в вашу игру. Имейте в виду, что я делаю это только потому, что не позволю вам оклеветать мою невесту. Обычно я бы никогда ни с кем не обсуждал подобные вопросы, но я хочу внести ясность. Люди используют тебя, чтобы навредить императрице, а ты этого даже не замечаешь. Итак, я сделаю все возможное, чтобы объяснить это, пока вы не поймете. Предположим, что этой горничной волшебным образом удалось проникнуть в комнату императрицы и уйти с драгоценностями не один, а несколько раз». Он сделал паузу и просмотрел выражения лиц служителей Серафины. «Зачем ей это делать? Назовите мне хотя бы одну логическую причину, по которой ей пришлось бы пойти в комнату, в которую ей не разрешено войти, чтобы забрать драгоценности. Вещи ее хозяйки были бы открыты для нее, так зачем ей делать что-то столь опасное?»

Тихая горничная опустила взгляд в пол и выглядела так, будто ей хотелось заплакать.

Другая горничная, однако, была рада высказаться, даже несмотря на то, что ее уверенность уже немного подорвана. — Это потому, что леди Бланш хотела, чтобы она украла драгоценности Ее Величества. Она приказала это сделать своей горничной.

Наложница прищурилась и могла поклясться, что служанка при этом чуть не вздрогнула. Хотя, возможно, это произошло из-за ее любовника.

Теодор приложил меньше усилий, чтобы скрыть свой гнев, и медленно, но верно его гнев, казалось, вытекал из его ауры. Атмосфера в комнате и раньше была ужасной, а теперь стала еще хуже. Прямо сейчас император все еще говорил спокойно, но казалось, что ситуация может измениться каждую секунду. «Я еще раз напомню вам, что обвинение моего возлюбленного в чем-то подобном вызовет у меня недовольство больше, чем вы можете себе представить. Но чтобы вы поняли, давайте обсудим и это. Зачем Бланш нужны чужие вещи? У нее уже есть бесчисленное множество аксессуаров. Она всегда говорит, что у нее их слишком много, и у нее даже не было возможности надеть их все. Я продолжаю осыпать ее подарками, чтобы знать, что они самого высокого качества». Ему не нужно было звучать так устрашающе, но он продолжил тоном, который заставил бы любого здравомыслящего человека съежиться, при этом совершенно открыто подчеркнув свою благосклонность. «С тех пор, как Бланш приехала сюда, я покупал вещи только с намерением подарить их ей, поэтому никогда не выбирал остатки. Помимо того, что Бланш никогда не стала бы воровать, у нее еще и нет для этого оснований. Зачем ей рисковать создавать проблемы, если мне достаточно одного слова, чтобы купить все, что она могла себе представить в своих самых смелых мечтах? Я серьезно настроен дать ей все, что она хочет, и она это знает. Вещи императрицы ей не нужны, и соглашаться на старые, чужие украшения не имеет никакого смысла.

Бланш могла только кивнуть, пока он говорил, но держала рот закрытым. Ей не хотелось ругаться на горничную, поэтому она немного сдержалась. Крик, вероятно, не приведет к деэскалации ситуации, и она надеялась, что все скоро закончится.

В конце концов, она прекрасно понимала, что одно ее слово в этой ситуации может привести к чему-то большему, чем просто драке. Если бы Теодор подумал, что этот человек слишком ее расстроил, он мог бы вышвырнуть служанку из дворца, несмотря на попытки Серафины остановить это. Если бы люди здесь мыслили ясно, они бы попытались успокоить императора, прежде чем до этого дойдет.

Но горничная императрицы имела в виду другое. «Но у нее нет именно таких украшений! Они были изготовлены вручную для Ее Величества. И у леди Бланш тоже нет тиары!»

Бланш это начало раздражать. Неужели этот человек не мог хоть раз послушать? Она заговорила прежде, чем успела об этом подумать. «Я делаю.»

Это заставило горничную посмотреть на нее в шоке, прежде чем ее наполнил гнев.

Теодор, который только еще больше разозлился, тихо застонал, прежде чем ответить. «Точно. Давайте делать шаг за шагом. Для нее тоже вещи Бланш изготавливаются вручную. Не думаете ли вы, что она сама выберет вещи, которые ей нравятся, чтобы изготовленные на заказ предметы соответствовали ее предпочтениям? У нее совсем другой вкус в ювелирном деле, чем у императрицы. Бланш любит аксессуары и платья с большим количеством украшений. Она любит вещи, которые привлекают чьи-то взгляды и мерцают на солнце. Она обожает все, что не нравится императрице. Зачем тогда ей думать о том, чтобы забрать вещи твоей хозяйки? Я бы даже зашёл ещё дальше и сказал, что вещи Бланш гораздо более ценны. У нее также больше аксессуаров, чем у императрицы. Так что ваши рассуждения не логичны. И, как она сказала, у нее есть несколько диадем. Я купил ей уже как минимум пять, но может быть и десять. Хотите знать причину, по которой вы так и не узнали? Потому что она их не носила. И сделала она это из уважения к императрице. Но ты понятия не имел, не так ли?

Горничная сжала кулаки, и по выражению ее лица было видно, что она постепенно впадает в отчаяние. «Но дело не только в украшениях! Это из-за того, что с этим связано. Эта женщина всегда хотела претендовать на положение Ее Величества! А теперь она пытается сделать это, сначала беря мелкие предметы, а вы поддерживаете это, слепо доверяя ей».

Теодор рассмеялся над этим. В его тоне не было счастья, а только горькая ярость. Это звучало устрашающе даже для Бланш. Когда он остановился, он все еще изображал фальшивую улыбку, от которой казался еще более устрашающим. «Это смешно. Зачем ей конкурировать с кем-либо или желать другой позиции, если у нее явно есть преимущество? Назови хоть одну вещь, которая есть у императрицы и нет у моего ангела. Даже если бы было что-то, чего, я уверен, нет, Бланш достаточно было бы попросить меня об этом, и я бы ей это отдал. Неважно, что это такое. Кроме того… — Его улыбка стала немного шире, когда он посмотрел горничной прямо в глаза. — Вы забыли о чем-то довольно простом. Вам не нужно претендовать на вещи, которые вам предложат и станут вашими в ближайшем будущем. Правильный?»

Если вы наткнетесь на этот рассказ на Amazon, значит, он снят без согласия автора. Доложите об этом.

Клянусь богами. Это звучало совершенно неправильно.

Бланш слегка нахмурила брови, взглянув на своего возлюбленного, и открыла рот, чтобы указать на это, но она не была достаточно быстрой. Ее внимание уже было обращено на слугу императрицы, который не планировал прекращать это даже сейчас.

Горничная, казалось, постепенно поняла, что ей не выиграть этот спор, и все равно заговорила, широко раскинув руки, и в ее голосе прокралось отчаяние. «Не является ли весь этот разговор совершенно односторонним? Ваше Величество, вы не всегда можете судить по своим ощущениям! Вы защищаете ее, даже когда она совершает преступления и ее признают виновной». Это она сказала это.

Бланш ненавидела, когда ее обвиняли в преступлениях, которых она не совершала, хотя, конечно, она это делала. Итак, на этот раз она огрызнулась, позволяя гневу немного увеличить громкость голоса. «Забавно это слышать от тебя. Вы продолжаете обвинять меня, хотя у вас нет доказательств того, что я действительно взял эти вещи. Ты просто ненавидишь меня настолько, что хочешь, чтобы я был виноват. Однако это не так работает. Если серьезно подумать, вы будете первыми подозреваемыми. Именно у вас был свободный доступ к вещам Ее Величества, и вы ненавидите меня настолько, что желаете от меня избавиться, так что с таким же успехом вы могли бы принести эти вещи в мою комнату.

Конечно, горничной это не понравилось. Она выглядела еще более расстроенной, чем раньше. «Я бы никогда этого не сделал! Я служу Ее Величеству с тех пор, как она приехала сюда, и никогда ее не предавал! Вы не можете винить в этом меня». Она снова обернулась, и на ее глазах уже появились слезы. «Ваше Величество, пожалуйста, выслушайте нас. Что, если леди Бланш действительно виновата в этом? Ты бы по-прежнему защищал ее?

Да.

Это было совершенно очевидно.

И Теодор это сразу доказал. Он положил одну руку на затылок возлюбленной и погладил ее по волосам, обращаясь к горничной, на этот раз без фальшивой улыбки. «Должен признаться, что я бы защитил ее, несмотря ни на что. Она могла делать все, что хотела, и я узаконил бы это, изменив закон. Но в данном случае во дворце нет виноватых. Это ясно видно. Вы просто отчаянно цепляетесь за версию истории, которая соответствует вашим вкусам. Если бы Бланш была такой мерзкой, какой ты ее себе представляешь, ты бы здесь не стоял. Разве ты не веришь, что одного ее слова будет достаточно, чтобы заставить меня выгнать тебя?

Наконец-то он сделал очевидные вещи известными всем.

При этом горничная замерла. Она взглянула на наложницу, которая встретила ее взгляд с выражением, выдающим ее гнев, прежде чем опустить глаза в пол.

Бланш пришлось признать, что теперь она очень рассердилась на эту горничную. Обычно она не настаивала на том, чтобы кого-то жестко обвиняли, когда у них были такие веские причины полагать, что она виновата. Однако в данном случае настойчивость горничной все испортила. В этот момент Бланш была так расстроена, что почувствовала, что наказание было уместным. В конце концов, эта служанка не слушала императрицу, несмотря на то, что ее много раз просили остановиться, бросила вызов императору и даже обвинила другого дворянина в воровстве. Это было не то, что можно было просто спрятать под ковер.

Теодор, похоже, тоже так думал. Он даже не дал этой горничной еще одного шанса, прежде чем заговорить. «Теперь ты ужасно молчишь. Кажется, ты начинаешь понимать, что идешь по тонкому льду. Но вернемся к исходной теме. Почему Бланш не имеет смысла участвовать в этом? Если все эти причины вас не убеждают, позвольте мне кое-что спросить». Он обратился к императрице. «Когда предметы исчезли?»

Серафина стиснула челюсти, прежде чем заговорить. «Ваше Величество, пожалуйста, простите мою горничную за это. Она не желает… Она оборвала себя, увидев выражение лица императора. «Я не знаю, когда они исчезли. Но я предполагаю, что это было где-то неделю назад, так как мы проверяли драгоценности перед приездом принца Линдена, и там ничего не пропало.

Теодор услышал все, что его интересовало, и тут же снова переключил свое внимание на горничную. «Сейчас, когда. Пожалуйста, скажи мне, почему эти вещи оказались в покоях Бланш. Она не была в своей комнате последние три месяца. С момента отравления она избегала туда ходить. Ой, подожди. Мы были там однажды на моем дне рождения, и я сопровождал ее. Она не прикасалась ни к чему, кроме украшения в виде бабочки, которое я

подаренный ей в тот день. Кроме того времени, она никогда не возвращалась в свои покои, потому что спит в моей комнате и хранит там же большую часть своих вещей. Технически, они тоже были в ее комнате, поскольку Бланш рассказала ему о своем прошлом, но он, похоже, не упомянул об этом. В любом случае, для его аргументации это не имело значения. «Зачем ей воровать вещи и рисковать быть обнаруженной только для того, чтобы спрятать их в месте, которое она не посетит? Для меня это не имеет особого смысла. Позвольте мне угадать. Предметы также не были спрятаны должным образом, а были помещены на кровать или тумбочку, чтобы вы могли быстро их найти».

На этот раз горничная ничего не сказала. Она просто смотрела в пол со слезами на глазах. Она действительно была убеждена, что наложница снова беспокоит ее любимую госпожу, и хотела защитить Серафину. Но теперь она заметила, что ее все время вводили в заблуждение. Это почти вызывало сочувствие.

Казалось, Бланш просто не могла видеть, как плачут другие, или ей хотелось бы им помочь. На самом деле, казалось, что ей придется сделать это и сейчас. Она действительно хотела, чтобы эта служанка была наказана, но ее любовник мог переусердствовать без ее вмешательства.

Теодор взглянул на горничную с выражением, которое могло означать только то, что он недоволен. И он очень ясно дал понять, что не будет молчать о подобных вещах. Как только он открыл рот, он доказал, что в очередной раз крайне расстроен. «Должно быть очевидно, что без наказания тебя не простят. Вы без разрешения вошли в комнату Бланш и в комнату ее горничной. Вероятно, вы также проигнорировали указание какого-нибудь охранника сделать это. Оба не очень хорошо приняты во дворце. Но это последнее, о чем вам стоит беспокоиться. Ты ведь знаешь, что Бланш — моя невеста, верно? Ложное обвинение королевской семьи в преступлении в некоторых случаях может повлечь за собой смертную казнь, вы об этом знаете? Помимо этого, ты лично меня разозлил, обвиняя моего возлюбленного снова и снова, несмотря на то, что я давал тебе множество шансов и причин отказаться от этого. Что мне теперь с этим делать?»

При этом горничная побледнела. Она поиграла пальцами, закрыла глаза и, казалось, просто надеялась, что все закончится. — Я… мне очень жаль. Это был слабый аргумент против разъяренного императора.

Теодор прищурился на женщину. Но он не обратился к ней, а просто обратился к своей возлюбленной. «Вас обвиняли здесь, поэтому наказание будет зависеть от вашего решения». Это было хорошо. «Но лично я думаю, что пришло время их выбросить. Эти горничные слишком долго не уважали тебя. Мне больше не хочется держать их здесь. Их явно не волнует логика и лояльность, которую они должны проявлять к члену королевской семьи». Это было нехорошо.

Прежде чем наложница успела что-либо сказать, горничная, которая до сих пор молчала, сделала шаг. Слуга упала на колени и заплакала. «Приносим свои извинения, Ваше Величество! Пожалуйста, не выбрасывайте нас. Мы никогда не хотели обвинять невиновного человека. Был свидетель, который видел Стеллу у двери!»

Теодора, похоже, это совершенно не волновало, и он ответил равнодушным тоном. «Этим свидетелем был Харрис, я прав? Однако есть одна вещь, которую вам нужно знать об этом. Он в нашем списке людей, подозреваемых в сотрудничестве с нашими врагами. Точнее, со вторым принцем.

Служанки застыли при этих словах, а Бланш резко повернула голову к любовнику. Рот наложницы открылся, когда она попыталась осмыслить то, что сказал ее возлюбленный. Не было выхода, да? Харрис не был хорошим человеком и любил беспокоить других, но зачем ему работать вместе с кем-то, кто угрожал убить императора?

Горничным, дружившим со служанкой, казалось, было еще труднее это понять. Та, что громче, подняла голову и снова заговорила. «Выхода нет! Он никогда бы не захотел пойти против вас, Ваше Величество! Мы дружим с ним много лет и…

Теодор прервал ее. «Я знаю. Не обращайте внимания на обстоятельства. Мы позаботимся об этом. Он делает это не по своей воле. Это все, что я могу сказать. Вам, очевидно, придется помалкивать об этом, но мы узнали об этом некоторое время назад.

Бланш могла просто сидеть на коленях у своего возлюбленного и моргать, пока воспоминания проносились в ее голове. Она вспомнила разговор между Харрисом и Сидаром, тот, что был в павильоне. Это звучало так, будто служанка презирала принца так же, как и она. Так зачем ему помогать? Если это произошло не по его свободной воле, то оставался только один выбор. Ей потребовалась всего лишь секунда, прежде чем слова того дня снова зазвучали в ее голове.

Седар шантажировал Харриса, не так ли? Он сказал что-то о том, что другому человеку может причиниться вред, если слуга не выполнит его приказания.

Наложница наконец поняла, почему Харрис выглядел таким усталым последние месяцы и почему он предупреждал ее о принце. Прежде чем она смогла помочь себе, она заговорила. «Его шантажируют, да? Я слышал, как он разговаривал с Седаром, но тогда я не придал этому большого значения.

Теодор нежно провел пальцами по ее волосам. — Конечно, ты бы узнал об этом так быстро. Ты слишком умный». Прежде чем продолжить, он поцеловал ее в голову. «Харрис сейчас вынужден следовать приказам этого человека, но он сделал все возможное, чтобы заставить нас обратить на это внимание. Он открыто признается, что выполняет поручения Кедра, совершает ошибки в надежде на увольнение и в некоторых случаях намекал на это. Он делает все возможное, чтобы мы загнали его в угол до того, как придет потенциально вредный приказ. Судя по всему, он боялся рассказать нам сам, так как опасался, что другие слуги могут рассказать об этом Седару. Или он думает, что мой брат умеет лгать лучше, чем он. Харрис, возможно, и хороший актер, но у него тоже есть свои пределы. Просто хорошо, что мы узнали. Я более чем уверен, что именно он был ответственным за доставку вещей в соответствующие комнаты». Император сделал короткую паузу, чтобы подчеркнуть свои следующие слова. — В конце концов, недавно его видели входящим в комнату Бланш со странной коробкой. Позже, проверив, что это было, охранники нашли какие-то украшения и решили оставить их там, так как посчитали, что это подарок. Я подумывал убрать его, но предполагал, что произойдет что-то подобное, поэтому хотел убедиться. Видимо, я был прав насчет того, что это украшение императрицы. Оставшееся ожерелье, вероятно, является одним из нежелательных подарков, которые Седар прислал, чтобы создать впечатление, будто Бланш свободно носит что-то, украденное у императрицы. Это мелкая схема. Это просто то, что мой младший брат попытается сделать, когда захочет отомстить мне за то, что я испортил его шансы с Линденом.

Горничная, все еще стоявшая на коленях на полу, все еще потеряла дар речи.

Однако вторая горничная заговорила. — Значит, второй принц приказал Харрису солгать, чтобы заставить нас обвинить леди Бланш? И он украл эти вещи? Но… как… Как он мог войти во все эти комнаты? И почему Его Королевское Высочество хочет, чтобы мы обвинили леди Бланш?» В ее голосе звучало такое отчаяние, что гнев наложницы теперь почти полностью сменился жалостью.

Тем не менее, ответ Теодора звучал так же невпечатлённо, как и всегда. «Им нужно, чтобы я развелся. Им нужен мой трон, поэтому им придется меня убить. И они должны помешать существованию императрицы в то время, потому что могут возникнуть дискуссии о том, что она вступит во владение, когда, по слухам, Сидар будет ответственна за мою смерть. Они не пойдут на такой риск, а убийство другого человека сделает их заговор очевидным, но в то же время осложнит задачу из-за нашей бесчисленной охраны. Развестись гораздо проще. Например, через этот инцидент. Было очевидно, что в этой ситуации я буду на стороне Бланш, несмотря ни на что. Если бы императрица поверила, что виновата именно она, она бы не обрадовалась. Они надеялись, что это, вместе со всеми другими вещами, которые придумают, настолько обострят отношения императрицы со мной, что она будет настаивать на разводе со мной». Продолжая, он отвел глаза и посмотрел в сторону комнаты. «И ты должен знать, насколько популярен Харрис. Он легко может попросить одного из своих бесчисленных друзей об одолжении и заявить, что ему нужно что-то убрать, и его впустят, каким бы безопасным ни было это место. Эта популярность и его умение говорить — именно поэтому Сидар хочет его использовать».

Серафина, наконец, снова заговорила, подходя к своим служанкам. «Вы понимаете теперь? Я хотел и тебе это объяснить, но ты не послушал. Никогда не было причин обвинять кого-либо, не принимая во внимание, что в этом мог быть замешан и кто-то еще. Я знаю, что вы не хотели этим никому навредить, но вы неоднократно обвиняли невиновных людей». Она повернулась к императору и изо всех сил старалась сохранить стоическое выражение лица, но ее напряжение было заметно. «Ваше Величество, пожалуйста, позвольте мне самому разобраться с их наказаниями. Я позабочусь о том, чтобы они извинились как следует, и еще долго подумаю над своими действиями».

Теодор фыркнул. «Я знаю, насколько вы с ними близки. Вы действительно дадите им серьезное наказание? Я сомневаюсь в этом.»

Императрица на мгновение помолчала и сжала губы в тонкую линию, прежде чем ответить. «Я обещаю, что буду относиться к ним так же, как к любому другому слуге. Они больше не совершят ошибку. Я прошу вас со всей искренностью, пожалуйста, позвольте мне разобраться с этим». Она была в отчаянии. Это было очевидно. Вероятно, она боялась, что ее слугам действительно придется покинуть дворец. — Пожалуйста, Ваше Величество.

Прежде чем Теодор успел ответить, стоящая служанка тоже упала на колени. «Пожалуйста, прости меня! Прошу прощения от всего сердца! Я не обращал внимания на реальность и настаивал на распространении беспочвенной лжи. Но я сделал это только потому, что верил, что это правда! Я доверял доказательствам, которые видел, хотя мне следовало об этом подумать, прежде чем делать поспешные выводы. Я больше никогда не совершу такой ошибки. Пожалуйста, дайте мне еще один шанс, я больше никогда вас не побеспокою! Простите, леди Бланш! Пожалуйста, прости меня! Я никогда не хотел делать ничего, что могло бы помочь принцу. Я только хотел помочь Ее Величеству. Пожалуйста…»

Теперь она извинилась перед Бланш, несмотря на то, что раньше была такой наглой? Это тоже требовало мужества. И теперь наложнице придется придумать на это хороший ответ. Большой.