Глава 54: Наша политическая система

Как только они подошли к пустой комнате для гостей, Леонард закрыл за ними дверь и начал урок. В отличие от Эвелин, он действительно видел необходимость дать Бланш краткий обзор основных шагов вальса и показал их ей, прежде чем попросить ее повторить.

Несмотря на ее искренние усилия запомнить их, по большей части ей все равно это не удавалось.

И только после того, как она потерпела неудачу в пятый раз подряд, Леон сделал ей предложение. «Может быть, ты плохо умеешь представлять движения в своей голове. Мы могли бы попробовать танцевать, а не просто имитировать движения».

Все было бы лучше, чем повторять одни и те же шесть шагов еще дюжину раз, поэтому Бланш согласилась.

Леонард протянул ей руку, и она взяла ее, в то время как каждый из них положил руки на спину другого. Хотя его руководство и не превратило ее в идеальную танцовщицу, вальс было легче исполнять с партнером.

Ее движения были еще далеки от грациозности, но после нескольких попыток Бланш смогла без колебаний пройти все этапы. Для нее это было почти волшебством. Она просияла от этого. «Я на самом деле вальсирую! Видишь, я могу сделать это с некоторой помощью. Я знал, что леди Лемарес просто некомпетентна.

Леон фыркнул на ее взволнованный тон и продолжил танцевать, отвечая. «Это очень хорошо. Но это основной танец, который изучает каждый дворянский ребенок. Ожидается, что они смогут сделать это, когда им исполнится десять лет, так что это не такое уж большое достижение».

«Я знаю. Но для меня это так. Раньше танцы не были моей специальностью, да и сейчас таковыми не являются. Однако теперь я могу танцевать вальс, не ставя себя в неловкое положение. Я не верю, что мне придется делать это публично, но я мог бы».

Секретарь быстро ответил. «О, я не пытался посмеяться над тобой из-за этого. Поскольку вы не выросли, или, по крайней мере, мы предполагаем, что вы не были воспитаны в аристократической семье, было бы необычно, если бы вы научились бальным танцам. Даже если бы это было так, ты бы не помнил из-за своей амнезии, верно? Так что не волнуйтесь. Несмотря на то, что ты не танцевал больше года, ты смог довольно быстро приспособиться. Это не похоже на… — Он сделал паузу, когда она чуть не споткнулась о его ногу, и откашлялся, прежде чем продолжить. «Не похоже, что ты вальсировал с детства, но этого достаточно».

Сама Бланш была более чем довольна своим прогрессом. Ей вообще не хотелось танцевать на балу, поэтому она была не против совершать ошибки. Пока она могла танцевать наедине со своим возлюбленным, она была удовлетворена.

Урок закончился так же быстро, как и начался, и Леонард, похоже, не хотел терять времени, прежде чем вернуться в офис. Хотя чувство долга не затмило его досады из-за отсутствия возможности передохнуть. Выходя из комнаты для гостей, он выругался приглушенным голосом, что напомнило Бланш о чем-то, о чем она никогда не думала. Из-за огромной рабочей нагрузки страдал не только Теодор, но и его секретарь.

И, в конце концов, на страну также окажет негативное влияние.

В конце концов, у императора не было возможности позаботиться о мелких проблемах, которые он обычно решал. Его утомление также не сделало бы его более сконцентрированным, пока он работал над своим документом. Чем больше он уставал, тем больше он был склонен совершать ошибки, которые впоследствии могли вызвать проблемы. Конечно, в конце романа все изменится, но до этого осталось еще десять месяцев. За это время может возникнуть много проблем. Не лучше ли попытаться немного избавить Теодора, даже если наложница беспомощна?

Бланш заговорила, не закончив свою мысль. — Леон, прежде чем ты уйдешь, у меня небольшой вопрос.

Часть ее не ожидала, что он задержится дольше, но Леон остановил движение. «Да?» Это означало, что это была ее возможность сказать ему что-нибудь, что-нибудь, что могло бы уменьшить удушающий объем работы, с которой пришлось столкнуться императору.

Бланш должна была сначала изложить эти слова в уме, но было уже слишком поздно. Она не могла позволить Леонарду ждать, когда он почувствовал необходимость вернуться к Теодору как можно быстрее, поэтому немного заикалась. — Хм… Я не особо разбираюсь в политике, так что это может прозвучать глупо, но… Почему вы двое так усердно работаете, и почему министры проводят все свое время со своими семьями, когда вы не?»

Леонард замер, услышав ее вопрос. Естественно, он не ожидал, что она будет критиковать систему монархии, действовавшую в Артиасе на протяжении веков. Для него не было бы странным полностью отвергнуть ее вмешательство, но он этого не сделал. «Это не простой вопрос. Чтобы объяснить это, мне пришлось бы предоставить вам много справочной информации. Я не знаю, действительно ли вам так интересна эта тема. Если да, то я бы не прочь рассказать вам об этом завтра в карете. На дорогу до столицы и обратно во дворец у нас будет около двух часов, так что заполнить их разговором, возможно, будет неплохой идеей.

Она с радостью согласилась, и через несколько секунд после того, как он попрощался, Леонард уже вышел из комнаты.

Стелла тут же поднялась с дивана, на котором ждала, и поспешила к своей хозяйке. «Поездка в карете? Мы собираемся куда-нибудь завтра?»

Только теперь Бланш заметила, что почти забыла, что ее горничная еще ничего не знает об их планах. — О, я должен был сказать тебе раньше. Тео позволил мне поехать в город с Леоном и несколькими охранниками, чтобы мы могли купить подарок. Мы отправимся в полдень, но не останемся надолго, так как Тео нужно как можно скорее вернуть свою секретаршу.

Когда Стелла услышала это, луч украсил лицо Стеллы. «Прошло много времени, не так ли? Я не могу вспомнить, когда мы в последний раз ездили в столицу вместе. Я так редко покидаю дворец, что кажется, что весь пейзаж меняется, когда мы видим Эсору издалека. Ты тоже не взволнован?

Бланш не могла сказать ей, что посетила этот город всего несколько недель назад, и не ожидала, что он выглядит совсем иначе по сравнению с ее воспоминаниями, поэтому улыбнулась. К счастью, ей не пришлось изображать это выражение лица, потому что она все равно предвкушала поездку. Ее жизнь во дворце была полноценной, и она обожала здесь каждый день, кроме тех, во время которых ей приходилось общаться с неприятными людьми. Но все же немного разнообразия не помешает. «Конечно. Как я могла… Прежде чем наложница успела закончить, ей пришлось прерваться и отвернуться, чтобы чихнуть. Горничная предложила ей носовой платок, но Бланш отказалась. Понюхав еще секунду, она продолжила предыдущее предложение. «Где был я? Ах, я хотел спросить, почему мне не стоит волноваться. Последний раз я выходил из дома несколько месяцев назад. Нам обязательно следует лечь спать пораньше, чтобы завтра хорошо отдохнуть».

Стелла с радостью согласилась и, казалось, хотела перейти к следующему дню, но при этом жаловалась, что время идет слишком медленно.

Однако для Бланш следующее утро, казалось, наступило довольно быстро. Едва она открыла глаза, как Стелла уже вытащила ее из кровати. Поначалу ее это раздражало, поскольку до отъезда еще оставалось несколько часов, но она быстро поняла, почему ее горничная так торопила ее. Позавтракав и одевшись в длинное сиреневое платье с розовым орнаментом и свободными тюлевыми рукавами, которое Бланш сочла слишком элегантным, чтобы выходить в нем, комод толкнул ее на табурет.

По этому особому случаю Стелла решила уложить волосы своей хозяйки сложной укладкой, а не оставлять их распущенными, как обычно. Наложница почти задремала, пока другая женщина была занята расчесыванием каждой пряди в отдельности и скреплением их бесчисленными маленькими застежками, которые потом станут невидимыми.

Когда Бланш снова сосредоточилась на зеркале, ее горничная уже закончила, и результат стоил потраченного времени. Ее волосы были свободно заплетены и теперь ниспадали через левое плечо, что выглядело гораздо более изящно, чем она когда-либо могла себе представить. С трепетом глядя на свое отражение, она встретилась с глазами своей горничной в зеркале. — Ты невероятно хороша, Стелла.

Комплимента было достаточно, чтобы на лице слуги появилась улыбка. «Спасибо, миледи. Я рад, что тебе это нравится. Хотя мне следовало быть немного быстрее. Нам придется готовиться к отъезду прямо сейчас.

«Это нормально. Нам не пришлось… Покалывание в носу прервало Бланш. Несколько секунд она думала, что ощущение снова исчезнет, ​​но в конце концов не смогла предотвратить чихание.

Стелла с беспокойством наблюдала за заколками в волосах своей хозяйки и успокоилась только тогда, когда убедилась, что они все еще на месте. «Кажется, во дворце пыльно. В номерах убирают почти каждый день, но, похоже, не все убирают.» Горничная промолчала, прежде чем добавить еще одно предложение. «Может быть, было слишком холодно, когда мы пошли наблюдать за звездами. Ты ведь не заболел?

«Нет я не. Я только что чихнул дважды. Вот и все.» Бланш делала вид, что уверена в этом, но ее пугала такая возможность. Если бы она действительно заразилась какой-то болезнью и сейчас начали проявлять симптомы, это испортило бы бал. Либо ей придется пойти туда, чувствуя себя ужасно, либо остаться в своей комнате.

Хотя у нее не было особого выбора, поскольку она не могла позволить себе не присутствовать на вечеринке по случаю дня рождения императрицы. Любой другой мог бы извиниться, но Бланш определенно обвиняли бы во лжи, чтобы не кланяться Серафине. В любом случае ей нужно было предотвратить подобные негативные слухи, иначе она могла забыть о том, что смогла пережить финал книги. Чаепитие доказало, что она будет наказана только потому, что героиня ее ненавидела, даже если она была невиновна. Итак, Бланш пришлось немало потрудиться, чтобы улучшить мнение о ней императрицы, пока другая женщина, а также все остальное дворянское общество не стали ее терпеть.

Выбор подарка, который понравился бы Серафине, дал бы Бланш преимущество в этом отношении. Однако оскорбление героини неявкой может свести на нет весь прогресс, достигнутый ею ранее. Любые ошибки, которые могли произойти, также бросали плохую тень на наложницу, поэтому ей приходилось показывать на балу свою лучшую сторону. Пока она больна, это будет гораздо труднее сделать, а это значит, что ей нужно ни при каких обстоятельствах не простудиться.

В конце концов, мяч был важен во многих отношениях. Наложнице также нужно было сказать Сефаре, что она больше не будет поддерживать его планы, и если оставить эту возможность неиспользованной, она рискует лишь тем, что ей придется ждать еще дольше. И время было единственным, чего у нее не было в этой гонке против оригинальной сюжетной линии.

Поэтому, хотя на улице было тепло, Бланш решила взять с собой пальто на случай, если днем ​​будет холоднее.

Женщины вышли из комнаты в такой момент, когда опоздать было невозможно, и, таким образом, подошли к дворцу до того, как Леонард был там. Однако карета уже стояла у входа, а перед ней ждали пять рыцарей. Теодор снова преувеличил количество стражников, которых он приставил к своей возлюбленной. Раньше Бланш могла бы посмеяться над этим, но, узнав о том, что обитателям дворца много раз угрожала опасность, она была рада, что ее защищают многочисленные опытные бойцы.

Через мгновение после того, как женщины оглянулись, позади нее послышался голос Леона. — Леди Бланш, вы уже здесь.

Бланш повернулась, чтобы поприветствовать его, и открыла рот, но застыла при виде сопровождавшего Леона слуги. У Стеллы, стоявшей рядом с ней, была такая же реакция: она сердито фыркнула, когда посмотрела в глаза другому мужчине.

Почему именно Харрис должен был присматривать за Леонардом? Во дворце были сотни слуг, и все же секретарь по какой-то причине выбрал именно его. Неужели это не мог быть кто-то другой?

Несмотря на свое раздражение от встречи с этим слугой, Бланш изо всех сил старалась сохранять нейтральное выражение лица, хотя и предполагала, что ей это не удалось. — Добрый день, Леон.

Леонард ответил на приветствие с легкой улыбкой. «Добрый день. Кажется, уже все подготовлено. Тогда пойдем? Я не хочу торопить вас, но мне нужно вернуться к Его Величеству как можно скорее».

Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.

«Это понятно. Поскольку все мы здесь, у меня нет проблем с тем, чтобы мы ушли сейчас». Единственной реальной проблемой было присутствие Харриса, но говорить об этом и заставлять Леонарда жертвовать временем, чтобы найти другого слугу, заставило бы Бланш чувствовать себя глупо.

Итак, она больше ничего не сказала, подходя к карете. И все же ей становилось все труднее не сузить глаза, глядя на Харриса, когда он открыл ей дверь и протянул ей руку, чтобы помочь залезть в карету. Однако, поскольку отказ от этого мог бы сделать ситуацию еще более неудобной, Бланш приняла его помощь, но отказалась встретиться с ним взглядом и не поблагодарила его, хотя этот жест заставил ее живот странно покалывать. Ее тревога возросла, когда она увидела, как Харрис не помог Стелле, которой пришлось цепляться за дверной косяк, чтобы не упасть. Две женщины обменялись раздраженными взглядами, когда горничная села рядом со своей хозяйкой.

Следующим в карету вошел Леонард и сел на скамейку напротив них, после чего Харрис сделал то же самое. Бланш не могла видеть охранников, но предположила, что двое из них будут стоять на подножке позади кареты, а трое других будут сопровождать их на лошадях. С этим они все были готовы.

Леон подождал немного, прежде чем заговорить. «Вы имеете в виду конкретный магазин? Если нет, то я знаю некоторых, у которых есть более дорогие вещи».

Бланш посмотрела на свою горничную, которая вытащила записку Лучано и передала ее Леонарду, что прокомментировала наложница. «Кто-то порекомендовал мне этот магазин. Возможно, стоит посетить это место, но я не уверен».

Секретарь потратил несколько секунд, чтобы прочитать адрес, и кивнул. «Я знаю этого. Я был там пару раз. Я мало что об этом знаю, но у них есть всевозможные украшения для более состоятельных покупателей, так что, возможно, вы найдете там то, что ищете». Он обернулся и отдернул занавеску, закрывавшую окно кучеру, в сторону, чтобы проехать по назначению.

Карета тронулась, и они покинули королевское поместье через золотые главные ворота, где стояла группа слуг, чтобы открывать и закрывать их снова. Когда они выехали на более широкую улицу, ведущую в город, лошади побежали быстрее, но неровности дороги все равно были незаметны.

После минуты молчания Леон заговорил. «Теперь, когда у нас есть немного времени, мы могли бы вернуться к теме, о которой вы меня спрашивали вчера. Я не могу вдаваться в подробности». Он взглянул на двух слуг, которые были с ними. «Но я все еще могу дать вам общее представление о том, как управляется наша страна».

Бланш тут же кивнула. Она не могла упустить этот шанс, поскольку такой долгий разговор с учителем обычно был невозможен. — Это было бы любезно с вашей стороны.

Леонард подчинился и еще раз доказал, насколько хорошо он умеет объяснять что-то неопытным людям. Он удивительно просто объяснил, как первоначально была установлена ​​монархия в Артиасе и как она развивалась на протяжении многих лет. Конечно, он использовал какие-то сложные термины, но это были те, которые он дал Бланш на последних уроках, или те, которые были достаточно обычными, чтобы она могла их понять. Несмотря на то, что наложница знала о наиболее важных частях истории страны, ее знания явно не охватывали всего, поэтому было интересно узнать больше.

За последние четыре столетия большая часть законов оставалась неизменной, и дед Теодора был первым императором, внесшим меньшие изменения, которые его сын и нынешний император также делали в большем масштабе. И все же основные правила будет трудно изменить, но, насколько знала Бланш, ее возлюбленный все равно не собирался этого делать.

Действующая система предоставляла преобладающую часть власти императору и меньшее, но тем не менее впечатляющее влияние императрице.

Хотя некоторым правителям требовалась поддержка хотя бы одного из самых могущественных аристократических домов, это было необходимо только в том случае, если внутри королевской семьи возникали разногласия по поводу престолонаследия. К сожалению, именно с этим пришлось столкнуться Теодору, поскольку его мать, вдовствующая императрица и его брат выступали против него и могли попытаться свергнуть его с помощью других дворян. Однако, если не считать опасности потери власти другому претенденту на корону или бунта большинства аристократов, императоры были по сути неприкосновенными.

Чтобы императоры не злоупотребляли своей властью, в правительство Артиаса была введена должность министра. Их обычно было шестеро, и они происходили из самых влиятельных семей, большей частью проживавших в столице. Именно они присутствовали на встречах с императором и могли давать ему советы, высказывать критику и высказывать свое одобрение или неодобрение относительно принятия новых законов. Если бы более половины из них, в данном случае четверо, отрицали эти законы, правитель не смог бы их установить. По этой причине министрами часто были люди, которые, по мнению императора, имели такие же политические позиции, как и он. Хотя были и другие случаи. Герцог Васкес, например, получил этот титул только потому, что обладал слишком большим влиянием, чтобы его можно было исключить из совета.

Леонард был готов еще больше оценить эту систему, когда Бланш прервала его. Он направил разговор именно в то русло, которого она хотела. Теперь она могла бы затронуть тему рабочей нагрузки.

Итак, наложница начала говорить. «Я понимаю, как распределяется власть, и хорошо, что у Тео ее большая часть, но на нем лежит и наибольшее количество обязанностей. Без тебя он не смог бы их все съесть, и тем не менее, у него почти нет времени ни на сон, ни на еду».

Леон кивнул, и она восприняла это как сигнал к продолжению.

«И я знаю, что так было на протяжении веков, однако я сомневаюсь, что предыдущие императоры жертвовали собой в такой степени, как он это делает. Они просто не вносили никаких изменений в законы и жили в роскоши. Для них эта система, возможно, и сработала бы, но сейчас вы видите, что она не работает. Не для правителя, который заботится о своей стране и пытается найти лучшие решения для каждой маленькой проблемы, несмотря на то, что ему уже приходится предотвращать войну. Это означает, что некоторые изменения произошли

независимо от того, как долго существовала эта форма правления». Бланш знала, что Серафина в конечном итоге должна будет внести это изменение, но не мешало бы упомянуть что-то подобное немного раньше, верно? В конце концов, ей было больно видеть, как Теодор и Леон погубили себя, когда она знала, что есть более простой вариант.

Чем больше она говорила, тем сильнее хмурился Леонард, словно он потерялся в своих мыслях, глядя вдаль.

Бланш предпочла бы, чтобы Харрис сделал то же самое, но вместо того, чтобы отвести взгляд, его взгляд был устремлен на нее, и это не менялось на протяжении всей ее речи. Она попыталась игнорировать это и сосредоточилась на своих словах. Она пыталась предложить решение, которое облегчило бы ее любовника и его секретаршу. Он должен быть похож на Серафину, но не в точности, чтобы героиня могла представить свой в будущем. Упрощенная версия этого плана, которую Бланш могла бы объяснить своим недостатком знаний, не слишком изменила бы сюжетную линию романа, не так ли?

Ну, а даже если бы и было, наложница уже внесла немало изменений. Она сблизилась с Теодором после их примирения, предупредила его о врагах и не стала играть роль злодейки. В этот момент она была не против изменить еще один аспект, если бы это означало, что она сможет помочь Теодору.

Бланш глубоко вздохнула, прежде чем попытаться объяснить это должным образом. «Вы уже должны были это заметить. Нам скоро придется что-то менять. Император не может заботиться о таком количестве вещей, как сейчас. Таким образом, вам придется передать часть его обязанностей кому-то другому, предоставив ему при этом полную власть над всем. Министры кажутся наиболее компетентными в управлении той или иной частью государственных дел. Разве нельзя было бы таким образом сделать их более полезными? Прямо сейчас они существуют только для того, чтобы усложнить работу императора, отвергая все его усилия словом «нет». Конечно, Тео придется сначала избавиться от министров, которым он не доверяет, прежде чем вводить это правило, но внести некоторые изменения может быть полезно. Должен быть способ возложить на министров ответственность за еще несколько обязанностей, сохраняя при этом право императора принимать окончательное решение, верно? Вы могли бы поручить им управлять более мелкими частями задач Тео, например, военными или экономическими, но при этом позволить ему подписать окончательные документы, чтобы он по-прежнему мог управлять общим развитием. »

Когда она закончила, Леон ответил не сразу. Он продолжал смотреть в окно и только после нескольких секунд молчания повернулся к Бланш. «Мы… никогда не рассматривали нечто подобное. Я не думаю, что это будет работать так, как вы себе представляете. Это потребует очень сложного набора новых законов».

«Ой.» Вот так все ее мысли оказались тщетными. Должно было быть очевидно, что Бланш не сможет передать эту мысль так же убедительно, как Серафина, чьи познания в политике были значительно шире, чем у наложницы. Она опустила голову, чтобы Леон не увидел поражение на ее лице. Ее единственная попытка улучшить положение Теодора была отвергнута, и теперь она не знала, как помочь ему другим способом. Похоже, ей действительно пришлось оставить эту задачу героине. Неужели ей действительно пришлось молча наблюдать за ним, пока ее возлюбленный вот-вот рухнет от истощения в течение следующих десяти месяцев?

Как только она сжала руки в кулаки, Леон снова заговорил. «Возможно, это невозможно, но… может быть, мы…» — пробормотал он про себя, прежде чем поднять взгляд, чтобы встретиться с ней взглядом, и продолжил более громким тоном. «Конечно, это интересный подход. Я не знал, что тебя так заботит управление. Как вам пришла в голову эта идея?»

— Я… хм…

С одной стороны, Бланш не хотела претендовать на достижения героини. Но теперь ей придется назвать источник. Она никогда ни с кем не разговаривала о политике, кроме Теодора, Леона и, возможно, Стеллы. Внезапно объяснить, что она болтала с другими дворянами на такие важные темы, было почти невозможно, поскольку Леонард знал, что у нее нет друзей за пределами дворца. Однако она также не могла сказать ему, что прочитала это в книге. Он прекрасно знал, как сильно она презирает чтение, и никому из ее окружения было бы трудно поверить, что она прикоснется к книге о политике.

Итак, Бланш ничего не оставалось, как заявить, что она придумала эту концепцию самостоятельно. Героиня переживет один момент с немного меньшей славой, чем предполагалось изначально, так что Бланш может сказать это нормально. «Я просто подумал, что Тео приходится слишком много работать и что министры бесполезны. Остальное как-то пришло мне в голову, пока вы рассказывали об истории нашего правительства. Это глупые причины пытаться изменить самые старые законы нашей страны, не так ли?»

Прежде чем ответить, губы Леонарда изобразили легкую улыбку. «На самом деле большинство законов основано на таких простых мыслях. Вы замечаете, что существует проблема, и пытаетесь ее решить. Так возникла вся конституция. Так что это вовсе не глупые причины. Никогда не бывает хуже думать о том, как улучшить мир, чем просто принять его таким, какой он есть».

Эти слова вызвали теплое покалывание в груди Бланш и вызвали улыбку на ее лице. Возможно, ее идея и не принесла никакой пользы, но, по крайней мере, Леон ее похвалил, а это означало, что она не могла быть полностью нереальной. Ее луч не дрогнул даже после того, как ее учитель начал говорить и дал ей более подробное объяснение формы правления Артиаса. Эта радость могла бы продлиться и до конца поездки, если бы у нее не было постоянного ощущения, что за ней наблюдают пары глаз.

Разумеется, всякий раз, когда она смотрела на Харриса, он все еще был сосредоточен на ней, что быстро увеличивало ее раздражение. Неужели ему не на что было лучше посмотреть? Карета проезжала бесчисленное множество различных мест, от леса до широкого поля, и вид был, конечно, интереснее, чем смотреть на одного и того же человека.

Не помогло и то, что Бланш не могла отвернуться, поскольку она хотела показать Леону, что она обращает внимание на то, что он говорит, и поэтому всегда видела Харриса краем глаза. Она изо всех сил старалась не обращать внимания на слугу и сосредоточилась на голосе учителя, но это было легче сказать, чем сделать.

Поэтому Бланш испытала небольшое облегчение, когда они подошли к городским воротам, а Леонард замолчал, чтобы она могла сосредоточиться на виде улиц столицы. Пейзаж не показался ей знакомым, поэтому она предположила, что они вошли в город через ворота, отличные от тех, которыми она пользовалась в прошлый раз. На дорогах толпилось удивительно мало людей, и большинство из них были одеты в одежду, которая стоила дороже, чем любой простой человек мог себе позволить. Судя по всему, Леон был прав насчет того, что магазин находился в богатом районе.

Карета без проблем проехала по почти пустым улицам и остановилась перед зданием с фасадом кремового цвета, украшенным бесчисленными орнаментами. Массивные витрины обеспечивали беспрепятственный обзор товаров, которые в данный момент продавались.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что этот магазин рассчитан на продажу ювелирных изделий нескольким очень состоятельным покупателям, поскольку большая часть жителей Артиаса, вероятно, не сможет купить самый дешевый экспонат. Это означало, что все, что здесь выберет наложница, будет иметь ценность, необходимую для того, чтобы не обидеть императрицу, что чрезвычайно облегчило ее.

Дверь вагона открыл снаружи один из охранников. Двое слуг вылезли первыми, и Бланш последовала за ними. К счастью, именно рыцарь протянул ей руку, и она поблагодарила его, отчего на его лице появилось озадаченное выражение. Она ухмыльнулась, но как только Бланш позволила своему взгляду блуждать по окрестностям, уголки ее губ снова опустились, а желудок тошнотворно скрутился.

Может быть, они нарушили какое-то правило, остановившись перед магазином? В противном случае всем остальным людям на улице не имело бы смысла смотреть на них.

Леон, тоже вышедший из кареты, казалось, заметил ее неуверенность и придвинулся к ней поближе. «Что-то не так?»

Бланш еще раз огляделась вокруг, чтобы убедиться, что ей это не показалось, и заговорила, когда увидела, что все глаза все еще следят за ними. «Почему все люди смотрят на нас? Мы никого не обидели, придя в эту часть города, верно?» Это не имело бы смысла, поскольку для выживания магазинам нужны были покупатели. И зрители тоже не выглядели рассерженными, им просто было любопытно.

Леонард один раз осмотрелся вокруг, а затем снова столкнулся с Бланш. Его не напугали многочисленные взгляды, направленные на них, или, по крайней мере, выражение его лица создавало такое впечатление, что это не так. «Нет, я не думаю, что им не нравится, что мы здесь. Они просто рады видеть кого-то из дворца».

«Откуда они узнают, что мы из дворца? Потому что с нами так много охранников?»

Он указал на украшения на карете. «Королевский герб совершенно очевидно показывает, что мы каким-то образом связаны с королевской семьей, и я предполагаю, что большинство людей здесь — аристократы. Они способны прийти к выводу, что женщина в экстравагантной одежде, пришедшая из дворца и не являющаяся императрицей, могла быть тем человеком, о котором дошли слухи. Он был прав.

Логично, что слухи о романе императора распространились на низшие слои знати, на людей, которые не обязательно присутствовали на мероприятиях во дворце и поэтому никогда не встречались с Бланш. Это было просто здорово с точки зрения попытки ограничить слухи.

«Я понимаю.» Хотя эти люди не имели в виду никакого вреда, Бланш чувствовала себя нехорошо, зная, что они следят за каждым ее движением. Она предпочла бы быстро войти в магазин, чтобы быть защищенной от их взглядов, и, очевидно, Леон думал о том же.

Он подошел к зданию медленно, чтобы ей не составило труда его догнать. Слуги и двое стражников следовали за ними, а трое других рыцарей остались охранять карету.

Леонард заговорил снова еще до того, как они дошли до входа. — Значит, ты считаешь, что пять — это большое число для сопровождающих тебя охранников?

Бланш была немного озадачена этим и повернула голову, чтобы увидеть небольшую ухмылку, которая появилась на его лице. «Да. Я имею в виду, что мы всего лишь два человека и два слуги. Даже если одного человека обслуживает один рыцарь, одному стражнику все равно делать нечего. И мы находимся в безопасной части столицы, верно? Так что брать с собой столько людей вообще нет необходимости».

«Вы знаете, что наш император путешествует не менее чем с двадцатью рыцарями, которые находятся там только для его защиты?»

На лице Бланш появилась гримаса. Что Леон хотел ей этим сказать? Разве не было очевидно, что Феодор, как правитель Артиаса, находился в гораздо большей опасности, чем она? «Ну, как вы только что сказали, он император. Было бы безрассудно выходить на улицу без такой защиты, и императрица находится в аналогичной ситуации. У меня нет большой политической власти, поэтому мне не о чем беспокоиться, кроме случайного нападения бандитов».

Ее аргументы заставили Леонарда тихо фыркнуть, что заставило ее остановиться. Сказала ли она что-нибудь смешное? Она не была уверена, и секретарь не отреагировал на ее растерянное выражение лица. Они подошли к двери, и Леон открыл ей дверь, снова повернувшись к ней. «Вы можете быть уверены, что ваш возлюбленный больше заботится о вашем благополучии, чем вы сами. Если бы меня здесь не было, вы бы не смогли путешествовать без как минимум пятнадцати охранников.

Бланшед посмотрела на него с недоумением. Она не хотела сомневаться в его словах, но как кто-нибудь сможет заменить десять самых умелых рыцарей во всей стране?

Леон не дал ей возможности допросить его, когда он исчез в магазине, и она поспешила за ним.