Глава 57: Отвратительный выбор

Хотя Бланш почти не выходила из комнаты, ее состояние ухудшалось с каждым днем, поскольку она поняла, что недооценила свою болезнь. Поначалу симптомы были легкими: частое чихание, заложенность носа или зуд в горле. Но еще через две ночи она начала то замерзать, то потеть, а температура ее тела стала слишком высокой.

За два дня до дня рождения Серафины Бланш уже даже не вставала с кровати. У нее закружилась голова, и она была уверена, что пару раз ее вырвет. К счастью, она этого не сделала, но это заставило Стеллу настоять на вызове врача. Бланш дала свое разрешение при условии, что мужчина пообещал не рассказывать об этом Теодору. После того, как она немного его поругала, он неохотно согласился, как делал всегда, когда она его достаточно раздражала. Врач прописал ей отдых и дал несколько таблеток, которые она принимала с каждым приемом пищи, и это ей на удивление хорошо помогло.

В день бала Бланш еще не чувствовала себя здоровой, но смогла стоять прямо и улыбаться, чего было бы достаточно, чтобы продержаться как минимум три часа. Она планировала поговорить с Сефаре в тот момент, когда все были сосредоточены на королевской чете, а затем дождаться своей очереди преподнести свой подарок императрице. После этого она попросит Теодора позволить ей уйти пораньше. Он предположил бы, что ей скучно без него, и разрешил бы ей вернуться в свои покои. Это будет иметь дополнительное преимущество: не придется стоять всю ночь и смотреть, как королевская пара снова танцует в полной гармонии.

Излишне говорить, что Стелла была недовольна стратегией своей хозяйки и бесчисленное количество раз пыталась убедить ее остаться в своей комнате. Хотя Бланш заверила ее, что все в порядке, горничная продолжала высказывать свои опасения. Несмотря на это, Стелла все же помогла хозяйке собраться.

Наложница выбрала для этого мероприятия темно-зеленое бальное платье, довольно простое. Оно не имело никаких украшений, а шелковистый блеск ткани создавал элегантный образ. Обычно к этому платью полагалось носить множество модных аксессуаров, но она решила надеть к нему лишь маленькое серебряное ожерелье. Этот день принадлежал Серафине, и настала очередь императрицы тоже выделиться. Конечно, не было ничего необычного в том, что все взгляды смотрели на императрицу, как из-за ее великолепной внешности, так и из-за ее положения. Однако в прошлом Бланш регулярно отнимала часть этого внимания своими наглыми действиями, создавая проблемы.

То же самое произошло и в романе, где вечеринка по случаю дня рождения была одним из многих примеров попыток злодейки унизить героиню. Каким-то образом оригинальная Бланш должна была тайно войти в комнату Серафины и разрезать юбку ее платья всего за несколько минут до начала мероприятия.

Поскольку порезы доходили чуть ниже бедра до подола и были прямыми, без торчащих ниток, служанки даже не заметили этого, пока императрица не указала на проблему. На самом деле появление на публике в испорченном платье, обнажающем ее ноги, испортило бы репутацию Серафины, поэтому пришлось сменить наряд. Разумеется, у героини было еще более роскошное платье, которое она тогда надела. Этот более необычный дизайн принес ей немало комплиментов, так что день был для нее спасен. Но даже несмотря на то, что самая большая проблема тогда была решена, все еще оставались другие проблемы.

Поняв, что ее заговор провалился, оригинальная Бланш попыталась испортить вечер, оторвав Теодора от его жены. Редко когда император и императрица расставались на балу дольше, чем на несколько минут, а в день рождения Серафины он обычно не отходил от жены ни на мгновение. Злодейку это не волновало, и она лишь оскорбляла героиню так часто, как могла, притворяясь самым важным человеком на балу.

Естественно, сейчас наложница не стала бы делать ничего подобного.

Ее цель была прямо противоположной.

Бланш хотела отойти на второй план, чтобы гости не обращали на нее внимания после вручения подарка. Ее платье очень подходило для этого, поскольку в нем было гораздо меньше украшений, чем в ее обычном выборе. По ее просьбе Стелла также заплела только две пряди волос и завернула их в небольшой пучок, оставив остальные открытыми. Она также попросила горничную не надевать ей на голову никаких дополнительных аксессуаров, в результате чего весь ее наряд стал незаметным, как она и планировала.

Единственное, что ей нужно было больше, чем обычно, — это пудра для лица.

Стелле потребовалось немало времени, чтобы скрыть темные круги под глазами своей хозяйки и ее бледную кожу, прежде чем она позволила другой женщине открыть глаза.

Если присмотреться к наложнице повнимательнее, то можно заметить, что она неважно себя чувствует. Но при беглом взгляде казалось, что ничто не отличается от любого другого дня. «Идеальный.» Бланш промурлыкала это себе под нос, за что горничная нахмурилась.

«Я не знаю, что в этом должно быть идеальным. Вы едва можете прожить полчаса, не дрожа от лихорадки. Тебе следует лежать в постели и уж точно не идти на бал.

Наложница оглянулась через плечо и слегка улыбнулась. «Я в порядке, Стелла. Это не так плохо, как вы продолжаете говорить. Мы пойдем туда, подарим ей подарок и немного после этого уйдем. Мне не нужно ничего делать, кроме как стоять рядом и быть вежливым, если кто-то заговорит со мной, а он этого не сделает. Поскольку Теодора нет со мной, они не подойдут к нам, и мы обретем мир».

Стелла отложила кисть и скрестила руки на груди. Она пару секунд наблюдала за своей хозяйкой и вздохнула. «Я даже не понимаю, зачем тебе вообще идти. Если вы заявите, что больны, императрица, вероятно, не будет жаловаться».

«Посещение столь важных мероприятий — неизбежная норма, которой должен следовать каждый представитель знатного общества. Ты знаешь, что я хочу улучшить обо мне мнение всех, а для этого мне приходится играть по правилам». Бланш поднялась с табурета возле комода и немного споткнулась, прежде чем смогла встать на ноги.

Стелла тут же схватила ее за руку, чтобы стабилизировать. Выражение лица горничной потемнело еще больше после того, как она увидела этот инцидент. «Ты даже стоять нормально не можешь. Как ты собираешься…

Наложница закатила глаза и прервала ее. «Я только что споткнулась о свое платье. Это может происходить каждый день и не имеет ничего общего с моей болезнью».

Стелла поддержала свою хозяйку на пути к кровати, где Бланш снова села, стараясь не слишком помять платье. На мгновение горничная замолчала, прежде чем возобновить разговор. «Даже если вы хотите показать им, как хорошо вы себя ведете, это может подождать, пока вы полностью не выздоровеете. Тебе уже лучше, и я боюсь, что этот вечер может снова отбросить тебя назад. Вы могли бы просто пропустить сегодняшний бал и отправить меня передать подарок одной из горничных Ее Величества, вместо того, чтобы подвергать опасности свое здоровье. После этого будет бесчисленное множество событий. Даже вечеринка по случаю дня рождения повторится в следующем году, поэтому я не понимаю, почему ты такой упрямый.

Потому что Бланш к тому времени была бы мертва, если бы не смогла улучшить свое положение в этом обществе. Она махнула рукой в ​​воздухе, пытаясь придумать, как объяснить это своей горничной. «Я не знаю, как это сказать… Мне нужно… компенсировать некоторые из последних событий. Помните банкет три месяца назад? Тот самый, во время которого я сел на кресло императрицы? Да? Это не оставило хорошего впечатления. Так что все об этом подумают. Теперь мне приходится несколько раз появляться с соответствующими манерами в надежде, что через несколько лет об этом забудут. К тому же я сильно обидел императрицу на том банкете и должен как-то за это извиниться. Этот подарок — хорошее начало, но я также должен передать его правильно».

Пока ее хозяйка говорила, Стелла вернулась к комоду, чтобы убрать остатки порошка, покрывавшего поверхность. Она убрала кисть и села на табуретку. Она снова скрестила руки на груди, и на ее лице появилось разочарование. «Ну, Ее Величество тоже не извинилась, так что я не знаю, почему вам следует делать это несколько раз. Я не только помню банкет, но также могу напомнить тебе, как ты часами плакал в своей комнате после того, как она что-то тебе сказала.

Действительно, для Бланш тот день тоже не был приятным. Теодор был расстроен из-за нее больше, чем она когда-либо видела, что было логично, поскольку занятие места императрицы было все равно что объявление войны Дюрмонам. Он не повысил на нее голос, но его разочарование и усталость были достаточно сильными. После ссоры с ним она чувствовала себя ужасно.

Вдобавок ко всему, Серафина подошла к ней и сделала еще одно предупреждение, которое наложница отклонила, заявив, что Теодор заботится о ней больше, чем о своей жене. Императрица ответила, что он по-прежнему будет ставить политические связи с Дюрмонами выше своей возлюбленной и что ей следует стараться не беспокоить императора. Бланш рассмеялась ей в лицо и ушла, хотя это замечание, по-видимому, ее не затронуло. На самом деле, однако, она рыдала всю ночь, боясь того, что возлюбленный может оставить ее в будущем. Видеть, что на следующий день Теодор так и не простил ее, стало еще хуже. Боясь осознать, что Серафина была права, Бланш следующие две недели цеплялась за своего возлюбленного и выражала сожаление при каждом удобном случае. Она успокоилась только после того, как Теодор сто раз сказал ей прекратить извиняться, но слова императрицы все еще прилипали к ней.

Теперь, когда Бланш поняла, что героиня сказала правду и что для императора было логично обеспечить свое правление вместо того, чтобы защищать плохо себя ведущего ребенка, она особо об этом не задумывалась. Тем не менее, этот комментарий по-прежнему ранил ее больше, чем следовало бы, хотя было очевидно, что страна должна была быть главным приоритетом Теодора. Но поскольку она не будет заставлять Теодора выбирать сейчас, все будет в порядке.

«Она сказала это только потому, что я ее спровоцировал, и, в конце концов, она тоже не была злой. Она просто сказала мне правду, с которой я не смог справиться». Бланш попыталась объяснить, но ее горничная, похоже, не впечатлилась.

«Ты никогда не рассказывал мне, что она сказала тебе, но для меня не важно сделать вывод, что она тоже отреагировала слишком остро. Однажды ты извинился, когда мы встретились с ней в саду в тот день, когда ты решил измениться и больше не беспокоил ее после этого. Этого должно быть достаточно».

Наложница собиралась возразить, что это не так, когда в дверь постучали.

Стелла подошла, чтобы открыть его, и ответила таким образом, что сразу же сообщила своей хозяйке, кем был посетитель. «Глория? Что ты здесь делаешь?»

Бланш взглянула на дверной косяк и заставила себя не поморщиться, увидев суровое выражение лица старшей горничной. Общение с этой женщиной изначально было неприятным, но казалось, что Глория была в плохом настроении, что делало следующий разговор еще менее приятным. Тем не менее, она попыталась слегка улыбнуться и поприветствовала посетителя. — Приятно видеть тебя, Глория. Что привело тебя сюда?»

Старшая горничная вошла в комнату, и за ней последовала еще одна младшая служанка, которую наложница не узнала. У них обоих была коробка, которая была единственной подсказкой, которая была нужна Бланш, чтобы узнать, чего они хотят.

Неужели Теодору действительно нужно было сделать возлюбленной подарок на день рождения жены? Бланш всегда была рада получить от него подарки, но даже ей приходилось признать, что окружающим это показалось бы очень странным. Возможно, он думал, что она надуется, поскольку сегодня все внимание было сосредоточено на Серафине, как и в прошлом году, и хотел отвлечь ее.

Тем не менее, судя по сморщенному лицу Глории, людям на стороне императрицы это не показалось хорошей идеей. Несмотря на ее противоречивые чувства, похоже, старшая горничная все равно будет выполнять свои обязанности. Она и еще один слуга поставили коробки на стол, прежде чем она наконец заговорила. «Добрый вечер, леди Бланш. Это подарки Его Величества. Он приказал мне принести их вам до того, как начнется вечеринка по случаю дня рождения Ее Величества.

Бланш сразу же задумалась, как заставить слуг уйти. Старшая горничная уже говорила так, словно ей не терпелось поговорить об императрице. Если бы Глория поступила так же, как в прошлый раз, когда принесла подарок Теодору, она бы начала болтать о том, что вещи Серафины гораздо ценнее. Наложница не хотела слышать это прямо сейчас. «Спасибо, что принесли это сюда. Есть ли еще что-нибудь? Не хочу показаться невежливым, но я еще не закончил приготовления, и до бала осталось не так уж много времени.

Несмотря на то, что рот Глории дернулся при этих словах, она не стала спорить с Бланш. «Как хочешь. Мы пойдем. Она вышла из комнаты вместе с другим слугой, больше не говоря ни слова, что принесло огромное облегчение.

Если вы встретите эту сказку на Amazon, обратите внимание, что она снята без согласия автора. Доложите об этом.

Наложница не ожидала, что ей удастся избежать очередного спора с Глорией. Из-за болезни у нее было еще меньше энергии и мотивации, чтобы терпеть провокационные попытки старшей горничной, чем в любой другой день, так что это было хорошо. Когда дверь закрылась, Бланш глубоко вздохнула.

Стелла подошла к ней и остановилась рядом с кроватью. «Я удивлен, что она не вела себя так, как будто ты только что ее обидел».

Наложница протянула руку и позволила служанке помочь ей встать на ноги, прежде чем подойти к столу. «Я предполагаю, что она сделала это только потому, что тоже устала. Она является одним из главных организаторов мероприятий во дворце и обязательно постарается, чтобы ко дню рождения императрицы все было идеально. Я не удивлюсь, если она переутомилась за последние несколько дней. Что ж, если из-за этого она оставит меня в покое, я бы не возражал против того, чтобы она делала это чаще.

Бланш медленно села на стул при поддержке Стеллы и уставилась на коробки перед собой, прежде чем продолжить. «Тем не менее, я ожидал, что она, по крайней мере, сделает замечание о том, насколько на самом деле ничтожны мои дары по сравнению с императрицей». Она, вероятно, так бы и сделала, если бы я не попросил ее уйти. Но сегодня я действительно могу понять ее смятение. Меня немного смущает, почему Тео решил, что подарить мне подарки на день рождения его жены — хорошая идея. Он должен понимать, что другим может не понравиться его поведение. Если бы ему нужно было что-то мне дать, то он должен был сделать это вчера или завтра, а еще лучше — тайно. Широко известно, что Глория обожает императрицу, и заставить ее приносить мне подарки — это немного…»

Стелла молча стояла рядом с ней. Она то смотрела то на свою хозяйку, то на коробки на столе. Через несколько секунд она прочистила горло. «Ну, это решение Его Величества, верно? Не то чтобы он вручал их гостям, что было бы неуважительно. Нет, он сделал это в частном порядке. Если у Глории с этим проблемы, она может ему сказать. Так что я не знаю, почему вам стоит беспокоиться».

— Ты прав, но всё же.

Обе женщины молчали, и прошла еще минута, пока Стелла не нарушила тишину. «Ты собираешься открывать подарки или просто продолжишь на них смотреть? Их должны были доставить перед балом, так что, возможно, вам будет что надеть внутрь.

Именно это и беспокоило Бланш. Естественно, ей следует надеть подарок Теодора, когда он доставит его ей на бал, но это сведет на нет ее попытки снова казаться простой. Размер коробок свидетельствовал о том, что в них, скорее всего, находились драгоценности, а украшения, которые выбирал ее возлюбленный, обычно были очень экстравагантными, поскольку Бланш предпочитала их. Проблема заключалась в том, что наложнице приходилось избегать ношения подобных аксессуаров, чтобы не выглядеть так, словно она хочет отвлечь внимание героини.

Однако, если бы она его не надела, Теодор задался бы вопросом, почему она этого не сделала. Тогда ей придется либо солгать, либо сказать ему правду, которая заставит его задуматься, почему она вдруг стала такой кроткой. Он не понял бы ее доводов, даже если бы она напомнила ему, что не хочет злить императрицу и ее семью. Бланш уже могла представить себе дискуссию.

Но было ли это хуже, чем риск случайно расстроить Дюрмонов? Нет.

Генри был достаточно обижен и без того, чтобы Бланш ничего не предприняла. Казалось, малейшая ошибка с ее стороны могла взорвать его, и ей не нужно было его раздражать, потому что он думал, что она обидела его дочь. Дорогой аксессуар сегодня был огромной проблемой.

Возможно, Бланш могла бы сказать Теодору, что аксессуары не подходят к ее наряду. Это определенно было бы разумным оправданием. Ей нужно было только повезти, чтобы получить украшения, которые не сочетались бы с зеленым платьем.

С неохотой она придвинула первую коробку поближе и открыла ее. Это была пара золотых серег с сапфирами. Но не какую-нибудь пару, а ту, которую она видела в ювелирном магазине.

Рот Бланш беззвучно открылся, когда она подняла одну из сережек, чтобы осмотреть ее. Не было сомнений, что это был тот самый аксессуар, на который она глазела до того, как Леон оторвал ее от него.

Стелла, похоже, тоже это поняла, поскольку издала тихий звук благоговения. «Моя Леди, не так ли?..»

Да, Бланш была в этом уверена. Но откуда Теодор узнал о них? Она не рассказала ему о серьгах.

Наложница осторожно положила аксессуар на стол, прежде чем снова обратить взгляд на шкатулку и обыскать внутреннюю подкладку пальцами. Теодор всегда оставлял ей записку, когда не вручал подарок напрямую, и эта могла объяснить, как он узнал об этом конкретном украшении. Она быстро нашла небольшой листок бумаги и развернула его, чтобы прочитать несколько строк, которые он написал.

Бланш подняла голову, закончив текст. «Видимо, я не умею скрывать, когда мне что-то нравится. Леон увидел, что я на них смотрю, и купил их вместе с подарком для императрицы».

«Действительно? Как мило с его стороны.

На самом деле, наложница тоже была удивлена. Хотя у нее никогда не было проблем с секретарем, она всегда подозревала, что его действительно раздражало ее поведение и что он принимал ее присутствие только потому, что заботился о Теодоре. Она думала, что он согласился учить ее только по этой причине. Она определенно не ожидала, что он сделает для нее подарок, потому что он видел, как она на что-то смотрела. Позже ей придется поблагодарить его за это.

Бланш только кивнула в ответ. «Это любезно». Затем она продолжила писать письмо. — Еще Тео написал, что декорации для императрицы уже привезли в бальный зал, так что и об этом нам не стоит беспокоиться.

Если бы место проведения было оформлено так же, как в прошлом году, у тронного помоста стоял бы огромный стол. Приходя, гости передавали свои подарки слугам, которые ставили их на стол. Таким образом, часто хрупкие предметы не будут перемещаться без необходимости, а охранники, которые должны были защищать подарки, смогут сосредоточиться на одном месте.

Бланш знала об этом и хотела только сообщить Стелле, но горничную эта тема даже не волновала.

Стелла еще рассказала о подарке для наложницы. «Я даже не подозревал, что лорд Астам настолько внимателен. Возможно, вы произвели на него впечатление своими комментариями о политике, и он попытался таким образом выразить свою признательность. Эти серьги очень красивые. Жаль, что они не подходят к твоему платью».

На этот раз Бланш с этим повезло. Помимо неподходящей цветовой гаммы, было бы очень неуважительно со стороны человека, не являющегося членом семьи Эстьен, надеть аксессуар королевского цвета на вечеринку по случаю дня рождения. Обычно появление с небольшим украшением из золота и темно-синего цвета не было проблемой, как это было с наложницей на последнем балу. Но на этом мероприятии, которое должно было быть посвящено Серафине, казалось, что кто-то пытался этим стать в центре внимания. Теодор даже попросил свою возлюбленную не надевать его сегодня в своей записке, что дало Бланш идеальное решение. Ей не нужно было надевать что-то эффектное, и при этом не нужно было объяснять, почему она не надела его подарок.

Хотя со вторым подарком ей еще должно повезти не меньше.

Бланш осторожно положила серьги в коробку и повернулась к другому деревянному контейнеру. Этот был немного тяжелее первого. Открыв его, она обнаружила, что смотрит на ожерелье, которое было таким же великолепным, каким она его запомнила.

Это было похоже на аксессуар, который ей передал продавец из магазина, за исключением того факта, что это был не совсем тот же самый аксессуар. На первый взгляд разницы не было видно, но через несколько секунд она заметила пару из них. Драгоценные камни были немного крупнее, а цветочные орнаменты — менее изящными. Вся цепочка стала тоньше и немного короче, что делало ее еще более элегантной, чем оригинальное ожерелье.

Бланш незаметно достала записку из этой коробки, и текст подтвердил ее предположение. «Они попросили ювелира осмотреть подарок владельца магазина, и не было никаких признаков того, что кто-то подделывал его, но Теодор не верил, что у незнакомца благие намерения. Поэтому он попросил ювелира изготовить подобное». Она кратко изложила записку для Стеллы и остановилась на последнем предложении, в котором возлюбленный просил ее надеть ее на бал.

На этот раз она даже не смогла оправдаться тем, что у аксессуара нет цветов, которые она могла бы сочетать со своим платьем. Изумруды и цитрины идеально сочетались с темно-зеленым платьем, и никто не мог этого отрицать.

Очевидно, Стелла тоже это заметила и не поняла реакции своей хозяйки на такой чудесный подарок. «Я знал, что мне это откуда-то знакомо. Это божественно. Кто бы ни был этот владелец, у него хороший вкус в ювелирном деле. Что ж, этого и следовало ожидать, поскольку у них есть магазин по продаже аксессуаров. И Его Величество нашел человека, который невероятно умеет подражать. Здорово, что его тоже успели закончить к балу. Ты можешь надеть его на вечеринку».

Бланш слегка поморщилась. «О, я не знаю, стоит ли мне надеть это сегодня вечером. У меня уже есть ожерелье, видишь? Она указала на простой браслет на шее. «Мне не придется их менять, я просто надену новый на следующее мероприятие».

Ее ответ заставил Стеллу нахмуриться. «Но ожерелье, которое у тебя есть, намного красивее предыдущего. Его Величество будет разочарован, если вы не наденете его подарок. Тебе это не нравится? Вы не выглядите очень взволнованным.

Конечно, Бланш была рада такому подарку. Как она не могла? Она обожала украшения всех размеров и цветов и не могла насытиться. Но пока она пыталась приучить себя быть менее материалистичной, Теодор и Леон решили покупать ей более роскошные вещи. Теперь ей пришлось убедить Стеллу в том, что она не хочет выделяться и хочет позволить героине быть в центре всего внимания. Если бы она успешно настояла на том, чтобы не носить это ожерелье, ее возлюбленный действительно мог бы подумать, что ожерелье ей не по душе, и спросить ее об этом. Если бы она его надела, она могла бы вызвать гнев Серафины за то, что она выглядела так, будто ищет внимания.

Возможно, такая осторожность была бы преувеличением, но в последний раз, когда Бланш попала в беду, императрица обвинила ее в вещах, которых она не совершала. События во время чаепития по-прежнему служили для нее напоминанием о том, что нельзя терять бдительность, как бы безопасно она себя ни чувствовала.

Наложница тщательно объяснила свои доводы, пытаясь объяснить служанке. «Нет, ожерелье великолепное. Просто сегодня день рождения Ее Величества. Это значит, что она сегодня главный человек, и никто другой не должен быть одет так же, как она. Особенно я, поскольку в прошлом я уже отличался неприязнью к ней. Итак, чтобы люди не подумали, что я делаю это снова, я надену как можно более простую одежду. По этой причине я предпочитаю оставить простое ожерелье вместо потрясающего».

Она ожидала, что Стелла проявит хоть какое-то понимание, но хмурое выражение горничной стало еще сильнее. «Было бы разумно об этом беспокоиться, если бы твое платье было действительно экстравагантным, но это не так. Добавление одного аксессуара не изменит того факта, что наряд довольно простой по сравнению с вашим обычным. На мой взгляд, когда ты носишь такие вещи, это еще более поразительно, поскольку это редкое зрелище и только подчеркивает твою естественную красоту. Люди всегда смотрели на вас, но это не имело ничего общего с вашим нарядом, а с вашим общим внешним видом и вашими отношениями с Его Величеством. Но если ты так беспокоишься о поездке, лучше остаться в своей комнате.

Это правда, что бесчисленные пары глаз были прикованы к Бланш всякий раз, когда она появлялась на публике. Они все равно будут следовать за ней, и также возможно, что ее слишком простая одежда приведет к эффекту, противоположному тому, которого она намеревалась достичь. Может показаться, что она высмеивает Серафину, внезапно выслушивая ее требования быть менее эффектной в вызывающей манере. Помимо того, что Теодор расстроился, отвергнув его подарок, это было еще одним недостатком отсутствия ожерелья. Казалось бы, оба варианта были одинаково ужасны.

Со стоном Бланш сдалась. — Мне пора идти, Стелла. Но в остальном ты прав. Поможешь мне его надеть?» Надеюсь, она не ошиблась. Хотя этот аксессуар, вероятно, не сделал бы ее более эффектной, чем без него.

После того, как Стелла помогла ей обменять ожерелья, Бланш посмотрела на свое отражение в зеркале и была вынуждена признать, что ее наряд теперь выглядит чрезвычайно красиво. Обычно она нечасто появлялась в таких простых и элегантных нарядах, но к этому определенно можно было привыкнуть. Однако у нее не было времени думать об этом.

Взгляд на часы напомнил Бланш, что ей еще нужно кое в чем убедиться, прежде чем бал начнется. «Стелла, есть еще одна причина, по которой мне нужно присутствовать на сегодняшнем мероприятии. Помнишь, я каждый месяц отправлял письма кому-то за пределами дворца?

Горничная помолчала, прежде чем кивнуть. «Да. Я всегда приносил их к дереву возле поместья. Вы давно не писали новых. А что насчет этих?

Бланш встретилась взглядом со Стеллой в зеркале, пытаясь отразить серьезность выражения лица. «Тогда я был слишком наивен, чтобы это заметить, но теперь я уверен, что человек, которому я написал, не очень хороший человек. Поэтому я перестал отправлять им письма. На последнем балу я хотел разорвать с ними всякую связь, но их не было. Я уверен, что они сегодня будут здесь, поэтому подготовил письмо». Она встала с большой осторожностью, чтобы снова не споткнуться, и, не обращая внимания на тошноту в животе, подошла к столу. Она открыла ящик и вытащила письмо для Сефаре.

Оглядываясь назад, можно сказать, что хорошо, что она еще не разорвала письмо. Поняв, что отправка его — не самый безопасный способ передачи конфиденциальной информации, она намеревалась уничтожить его, но не подумала передать его на следующем балу. Даже если бы он оставил улики, это привлекло бы к ним меньше внимания, чем длительное общение с Сефаре. Сефаре в любом случае не мог показать никому это письмо, не раскрыв своих планов, так что это должно быть довольно безопасно, пока никто другой не заполучил это письмо.

Бланш подняла письмо, чтобы показать его Стелле. «В этой бумаге я написал, что не хочу в будущем каким-либо образом связываться с этим человеком, и передам ей это сегодня вечером. Было бы лучше, если бы никто не заметил, как я это делаю, поэтому я прошу вас сделать это за меня. На тебя обратят внимание меньше людей, чем на меня». Она почти не могла поверить, что рассказала так много, но не могла рисковать, чтобы люди увидели, как она попросила поговорить с Сефаре наедине.

Услышав это, горничная быстро кивнула, но на ее лице отразилось беспокойство. «Конечно, миледи. Кто это для?»

Несколько недель назад Бланш и подумать не могла, что расскажет Стелле часть своей тайны. Теперь все было по-другому. Она по-прежнему не позволяла другой женщине прочитать письмо или рассказать ей всю историю, по крайней мере, не сейчас, но простое раскрытие этой информации все еще было признаком большого доверия. Она была уверена, что подруга поможет ей, а не предаст, поэтому Бланш заговорила. «Маркиз Сефаре». Ее слова вызвали ожидаемую реакцию горничной.

Стелле потребовалось несколько секунд, прежде чем справиться со своим шоком и ответить. «Разве он не близкий друг семьи Васкес?»

«Именно поэтому я знаю, что он не так добр, как притворяется. Семья Васкес стремится навредить Теодору, и, скорее всего, Сефаре разделяет их цель. Я не знал этого, когда впервые приехал сюда, но теперь знаю. Я не проведу с ними ни минуты больше, чем нужно, поэтому очень важно, чтобы он получил это письмо сегодня».

Стелла какое-то время молчала, что уже заставило Бланш волноваться, не будет ли горничная относиться к ней с подозрением, но затем другая женщина наконец ответила. «Я понимаю. Я передам ему записку, пока никто не смотрит, верно?

Наложница подтвердила это кивком и вручила листок бумаги в руки слуги.

Стелла спрятала конверт в униформе, и на мгновение они замолчали, прежде чем горничная посмотрела на часы. «Нам придется уйти сейчас. »

Этого предложения было достаточно, и Бланш занервничала. Она не могла сделать ничего такого, что могло бы испортить день рождения императрицы. В лучшем случае она просто постоит в углу, вручит Серафине свой подарок и уйдет, не вступая ни в какие разговоры. Поскольку большинство дворян не стали бы обращаться к ней самостоятельно, с ней все будет в порядке, если никто не попытается конкретно ее беспокоить. Однако она не верила, что семья Васкес, Эвелин и Фиона, даже если последняя казалась маловероятным подозреваемым, будут иметь в виду ее интересы. Если они пойдут в ее направлении, возможно, лучше повернуть в другую сторону и уйти от них. Хотя сделать это в закрытом зале и при этом не дать понять, что она убегает, было бы довольно сложно.

Спускаясь по лестнице, Бланш заметила, что ее ноги уже ослабели, из-за чего возможность много двигаться в течение вечера стала еще меньше. Она крепко вцепилась в перила, и с каждым шагом ее голова, казалось, кружилась быстрее. С помощью Стеллы ей удалось удержаться на ногах до конца и нормально ходить, когда они достигли первого этажа. Хотя остальная часть пути до места встречи была не такой напряженной, неуверенность быстро вернулась, когда она стояла у бокового входа в бальный зал.

Слуги открыли двери мучительно медленно.

Бланш потребовалось немалое самообладание, чтобы не развернуться и не вернуться в свою комнату, тем более что горничная неоднократно убеждала ее сделать это. Но в конце концов у нее не было выбора. Улучшение ее репутации и дистанцирование от интриг Сефаре были решающими действиями, необходимыми для обеспечения ее выживания. Она должна была преуспеть.