Глава 58: День рождения императрицы (1)

Как и в прошлый раз, перед наложницей уже прибыло бесчисленное количество гостей и радостно болтали в освещенном зале. Бланш пришлось признать, что украшения стоили затраченного времени. Вся комната была украшена цветами и бархатными занавесками, как и положено ко дню рождения императрицы. Рядом с помостом с двумя золотыми тронами, которые, как всегда, впечатляли, стоял тот же массивный прошлогодний стол. И снова он был завален таким количеством коробок с тканью и блестящими предметами, что приходилось опасаться, что через некоторое время он сдастся. Естественно, стол был окружен мужчинами в белых мундирах с синими и золотыми украшениями, что давало понять любому, что они являются частью королевской гвардии и будут защищать подарки всем своим опытом и феноменальным мастерством.

Бланш проигнорировала взгляды, остановившиеся на ней, как только она вошла в бальный зал, и направилась к обычному месту, хотя и держалась немного дальше от платформы, чем в прошлый раз. Позже все внимание будет сосредоточено на императрице, которая будет осматривать подарки, сидя на своем троне. Наложница не хотела появляться в уголках чьих-либо глаз, стоя слишком близко к этому. Она собиралась пройти мимо стола, когда ее остановил голос.

«Леди Бланш!»

Она обернулась и посмотрела в глаза Ною, которому, видимо, тоже было приказано присмотреть за подарками.

Ной сделал несколько шагов к ней и приветствовал ее яркой улыбкой, которая сразу же ее успокоила. Защитник героини действительно обладал невероятной аурой. Хотя это могло бы повлиять на нее больше, если бы она не заметила других рыцарей позади Ноя, которые обменивались взглядами, которые, казалось, ожидали, что Бланш накричит на него.

Выражение их лиц стало еще более забавным, когда наложница ответила на улыбку, несмотря на то, что к ней обращались без всякого беспокойства о ее статусе. «Сэр Олдис, добрый вечер. Как вы?»

Уголки губ Ноя слегка дернулись, когда он ответил. «Я была очень удивлена, узнав, что леди Бланш смогла узнать и мою фамилию. Кажется, ты знаешь не только мое имя. Теперь, когда он упомянул об этом, она напортачила в тот вечер, назвав его по имени, несмотря на то, что он так и не представился. К счастью, найти этому оправдание было не так уж и сложно.

«Все во дворце уже слышали о ваших великих достижениях. В конце концов, вы самый многообещающий из молодых рыцарей. Хотя мне все равно придется извиниться за неуместное обращение к вам. В состоянии усталости я не мог ясно мыслить».

Ной улыбнулся ей в ответ. «Вам не обязательно извиняться. Я не возражал против того, чтобы ты называл меня по имени. Я просто не ожидал, что ты знаешь, кто я. Для меня большая честь, что вы это сделали». Он слегка наклонил голову вперед, на что она сделала в ответ небольшой реверанс.

Бланш была рада, что это оправдание правдоподобно, и продолжала быть вежливой. «Для меня было большой честью, что вы сопровождаете нас. Кажется, я уже говорил это, но с тобой мы могли бы полностью сосредоточиться на звездах, не беспокоясь о том, что что-то шуршит в кустах.

Чем дольше продолжался разговор, тем заметнее становилось растерянность на лице коллеги Ноя, что раздражало

Бланшируйте немного. Что такого странного в том, что она разговаривала с добрым человеком, не устраивая сцен? Тот факт, что она никогда раньше не общалась с рыцарями, не означал, что у нее были проблемы с этим.

В отличие от нее, Ной не обратил на них никакого внимания и просто продолжал демонстрировать свою успокаивающую улыбку. «Если леди Бланш захочет повторить что-то подобное в тот вечер, я с радостью присоединюсь к вам снова, чтобы убедиться, что ничего не произойдет. Это была очень приятная ночь для меня и… — Он удержался от использования имени, которое ей не поможет, и продолжил другими словами. «Мой друг. Атмосфера во время этой поездки была очень мирной. Вы можете пригласить нас в любое время, и мы снова будем охранять вас». Он поклонился еще раз. «Поскольку этот бал продлится довольно долго, я не хочу больше вас беспокоить. Приятного вечера».

Бланш было почти немного грустно, что он закончил разговор здесь, так как в этом случае ей нечего было бы делать, но сейчас ей на самом деле не нужно было волнение. Мяч уже утомил бы ее, поэтому ей нужно было вести его как можно медленнее, чтобы не переутомиться. В этот момент она чувствовала себя не слишком плохо, однако все могло измениться в считанные минуты, и ей все равно пришлось продержаться весь вечер. Кроме того, знатная дама, беседующая с охранником, также могла показаться некоторым людям странной, и ее целью было избежать привлечения различного внимания. Так что попрощаться и пойти к ней в угол было лучшим вариантом.

Имея это в виду, ответила наложница. «Ты меня совсем не беспокоил. Было приятно с вами поговорить. Скорее всего, мы скоро встретимся снова. Я надеюсь, что у тебя тоже будет приятный вечер».

Они кивнули друг другу и разошлись. Бланш оглянулась через плечо и увидела, как пара коллег Ноя тут же окружили его и начали задавать вопросы, от чего ее улыбка стала шире. Судя по всему, охранникам было так же любопытно, как аристократам и слугам. Однако она наблюдала за ними недолго и сосредоточилась на своих проблемах.

Бланш и Стелла прибыли к месту назначения, не участвуя ни в каком другом разговоре, и остановились там.

Горничная некоторое время оглядывалась вокруг, прежде чем сообщить об этом своей хозяйке. «Я еще не нашел маркиза Сефаре, но сейчас я не вижу половины гостей, так что это ничего не значит». Надеюсь, это не так.

Бланш не могла позволить себе ждать следующего мяча, который должен был состояться где-то в неопределенном будущем. Она уже пожертвовала тремя месяцами из-за отсутствия Сефаре на последнем мероприятии. Повторять это было слишком рискованно. Роман длился целый год, так что она уже израсходовала четверть своего времени и не хотела отказываться от еще одного. Если бы Сефаре не было здесь, ей пришлось бы придумать другую возможность связаться с ним. Но она не могла сказать, присутствовала ли Сефаре на этом балу. Ей придется подождать, пока придет его очередь вручить Серафине свой подарок, и тогда она сможет быть уверена.

У Бланш больше не было времени беспокоиться об этом, поскольку один из охранников у главного входа повысил голос, чтобы объявить о прибытии хозяев.

«Его и Ее Величество, император и императрица Артиаса».

Мгновенно все разговоры в комнате затихли, и все оказались лицом к двустворчатым дверям, открывавшимся снаружи.

В поле зрения появились Теодор и Серафина, и Бланш снова заметила, какой идеальный образ они предлагают.

На императоре была еще одна его военно-морская форма с золотым поясом, увешанным медалями. На его голове, как обычно, покоилась тяжелая корона, но на лице его не было видно, насколько это должно быть неприятно. Вместо этого вежливая улыбка украсила его губы и все еще каким-то образом источала ауру власти, что делало его и без того красивый внешний вид еще более привлекательным.

У императрицы было такое же выражение лица. На ней было темно-синее платье с типичной пышной бальной юбкой и мастерски декорированным вырезом, который только подчеркивал ее безупречное телосложение. Синяя бархатная юбка струилась вокруг ее ног, а многочисленные аксессуары, в том числе королевская корона, украшали ее тело и добавляли золота в наряд.

Любая женщина почувствовала бы себя неловко, увидев такого великолепного человека, и Бланш, конечно, так и сделала. Разве не несправедливо было сделать главных героев такими привлекательными? Все остальные меркли по сравнению с этим, что дало понять, кто любимец автора

персонажи были.

Но наложница заставила себя перестать погрязнуть в жалости к себе и снова сосредоточилась на юбке Серафины. Это определенно было не то подменное платье, которое должна была надеть героиня. Вместо этого казалось, что императрица надела более традиционный наряд, который она изначально планировала надеть в романе, прежде чем злодейка его уничтожила.

При этих словах Бланш вздохнула с облегчением. Не разрезав платье императрицы, она изменила всю сцену, связанную с похвалой Серафины за интересный выбор платья, а это значит, что ей удалось избежать конфликта с героиней. Хотя трудно было этим довольствоваться, наблюдая, как Теодор связывает руки своей жене.

Бланш прикусила язык, чтобы отвлечься от боли в сердце. Ей хотелось отвернуться, но она напомнила себе, что должна приспособиться к этому виду. Прямо сейчас она даже не была уверена, что сможет спасти свою жизнь, поскольку Сефаре определенно не смирился бы с тем, что она разрушила его план, потому что она внезапно передумала. Следовательно, она и мечтать не могла о том, чтобы разлучить обреченную пару. Прежде всего, ей нужно было выжить, а для этого ей нужно было не вмешиваться в их отношения.

Можно было подумать, что трех месяцев ей хватило, чтобы свыкнуться с этой мыслью, но это было не так. Она была почти уверена, что никогда не сможет смириться с тем, что у ее любви нет шансов на длительную жизнь только потому, что кто-то решил сделать ее злодейкой в ​​своей книге. Каждое общение с Теодором убеждало ее, что она может снова остаться с ним. Их примирение тоже в тот момент обрадовало ее, но не было никакой гарантии, что оно вообще повлияет на будущее.

В этот момент Бланш позволила себе поверить, что она сможет избежать обиды возлюбленного, не пытаясь причинить вред его жене, однако это не помешает ему бросить ее. Хотя, возможно, она смогла бы выжить, несмотря на это. Если бы она продолжила в том же духе, героиня, вероятно, все равно бы ее не любила, но не хотела бы ее смерти. Так что, возможно, она сможет остаться во дворце. Хотя события чаепития не создавали впечатление, что императрице это понравится.

Как раз в этот момент королевская чета вышла вперед, и Серафина заговорила с небольшой, но все же очаровательной улыбкой. Все гости выражали свое уважение, кланяясь или делая реверанс, пока она не начала с ними разговаривать, делая широкий жест рукой. «Я хотел бы поблагодарить всех вас за то, что вы проделали такой долгий путь, чтобы присутствовать на сегодняшнем балу. Мне очень приятно провести с вами последние часы моего дня рождения, и для меня большая честь снова увидеть все эти знакомые лица. Желаю вам провести чудесный вечер и повеселиться в полной мере».

Пока его жена говорила, Теодор посмотрел Бланш в глаза и ярко ей улыбнулся. Это длилось всего секунду, но этого хватило, чтобы немного поднять ей настроение.

Наложница подражала выражению его лица, однако, возможно, она была слишком больна и удручена, чтобы выглядеть счастливой.

Эта история была украдена из Royal Road. Если вы прочитали это на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

Улыбка ее возлюбленного дрогнула и вернулась к фасаду вежливости, что доказывало, что ей не удалось его убедить. Бланш могла только надеяться, что он не найдет времени спросить ее об этом во время бала. Если бы он понял, насколько сильно на нее повлияла болезнь, он бы непременно пожаловался, что она все равно придет, и приказал бы ей немедленно уйти.

Но она не могла вернуться в свою комнату, не выполнив два задания, которые собиралась выполнить сегодня. Ей пришлось вручить императрице свой подарок и позволить Стелле передать письмо Сефаре. Итак, Бланш изо всех сил старалась сохранять нейтральное выражение лица, чтобы скрыть, как ей плохо.

Императрица закончила, и Теодор повысил голос, обращаясь к гостям. «Естественно, я разделяю это мнение. Мы прилагаем все усилия, чтобы обеспечить удовлетворение каждой вашей потребности. Если вам что-то не нравится, пожалуйста, не стесняйтесь сказать об этом кому-нибудь из слуг. Они будут рады решить любую вашу проблему». После того, как он закончил свою речь, королевская чета направилась к тронам в самой изящной манере, которую только можно себе представить.

На обычном балу они сначала танцевали, но, поскольку у Серафины был день рождения, после этого они получали подарки и танцевали. Итак, они поднялись по нескольким ступенькам на платформу, где Теодор наконец отпустил жену. Они сели на свои троны и обменялись несколькими словами друг с другом. Теперь разные семьи выходили вперед одна за другой, начиная с самой влиятельной, и проводили короткую беседу с парой, прежде чем вручить свои подарки.

Большинству дворян нечего было делать, пока не подошла их очередь, поэтому они медленно снова начали болтать. Оркестр заиграл, и некоторые восприняли это как сигнал к танцу. Это сделало атмосферу гораздо менее напряженной и позволило Бланш немного расслабиться. Поскольку она была единственной баронессой на балу и, следовательно, имела самый низкий ранг, она была последней, кто встретится с императрицей. Для нее это было не очень удобно, поскольку тогда все будут наблюдать за ней, но они, вероятно, будут делать это всякий раз, когда она и Серафина общаются.

А до тех пор ей придется чем-то заняться, что обычно было довольно скучно. Сегодня это тоже было бы не очень интересно, но, по крайней мере, она могла наблюдать, как другие аристократы разговаривают с королевской четой. Бланш стояла слишком далеко, чтобы слушать их разговор, поэтому она могла пропустить все, возможно, интересные темы, которые они могли бы обсудить, но это также означало, что она была далеко от того места, на которое все смотрели.

Дюрмоны первыми приблизились к тронам и поклонились императору и императрице. Бланш просмотрел, как они взаимодействуют друг с другом, и быстро поняла, что это тоже не помешает ей скучать. Не помогло и то, что эта семья, похоже, не хотела уезжать и несколько минут разговаривала с королевской четой. Это было логично, поскольку они, вероятно, давно не видели Серафину, но для наложницы это все равно было пыткой.

Бланш ничего не могла сделать, пока Сефаре не выйдет вперед, и была заперта здесь, пока все остальные не закончили свой разговор. Сейчас с ней все было в порядке, но она сомневалась, что это продлится долго. Первая семья еще была у Теодоры, и она уже трижды сдерживала желание чихнуть, которое начинало утомлять. К счастью, Стелла была рядом и могла отвлечь ее историями на любую мыслимую тему, но тем не менее Бланш хотелось только упасть в постель и уснуть.

Через некоторое время она посмотрела на платформу, а Дюрмоны все еще не двинулись с места, отчего она подавила стон. Затем, словно ее молитвы наконец дошли до богов, Серафина попросила слуг принести подарки и передать их ей. Как и ожидалось, Дюрмоны привезли их много, и многие подарки оказались довольно дорогими.

Серафина не торопилась, чтобы осмотреть каждый предмет, и, похоже, она несколько раз выразила благодарность, прежде чем ее семья еще раз поклонилась и развернулась, чтобы уйти.

Первоначальная радость Бланш по этому поводу быстро сменилась раздражением, когда она встретилась взглядом с Алленом. На какое-то мгновение они встретились глазами в странно неудобной манере, пока он снова не посмотрел на своих родителей. Она была немного смущена тем, что ее поймали, когда она смотрела на них, но вместо этого сосредоточилась на наблюдении за следующими гостями.

Сегодня присутствовала вся семья Васкес, и они несколько минут болтали с королевской четой, но, к счастью, это заняло не так много времени, как Дюрмонты. Вручив свои дары, они ушли, уступив место Ламонтам.

Ламонты разговаривали с правителями лишь очень короткое время, но этого было достаточно, чтобы рассердить Бланш. Фиона все время моргала, глядя на Теодора, и любой, у кого есть работающие глаза, заметил бы, что она нарочно вела себя так странно. Хотя не факт, что это ей поможет. Ей было суждено потерпеть неудачу несмотря ни на что.

Наложница все еще была рада, когда Ламонты ушли, и наконец позволила маркизам поприветствовать императрицу. Менее влиятельные дворяне не могли оставаться с королевской четой так долго, как герцоги, и Бланш теперь пришлось обратить внимание на Сефаре, поэтому она надеялась, что ожидание будет менее утомительным, но ее тело ей не подыгрывало. Ее лоб начал горячиться, и она замерзла. Если бы Теодор посмотрел на нее сейчас, он бы обязательно заметил, что что-то не так, поэтому она повернулась лицом к стене.

Стелла восприняла это только как знак, что ей следует настоять на том, чтобы вернуться в свои покои пораньше. «Видеть? Твоя лихорадка прошла два дня, а теперь вернулась. Просто потому, что ты настоял на том, чтобы заставить себя присутствовать. Я просто найду Сефаре, передам ему письмо и

тогда вы сможете попросить Его Величество позволить вам уйти». Это предложение было очень заманчивым.

Бланш нужно было напомнить себе, почему она должна оставаться здесь, иначе она серьезно подумает о том, чтобы согласиться. — Я бы сделала, но мне действительно нужно… Говоря это, она сделала небольшой шаг назад. Это не должно было вызвать проблемы, поскольку территория вокруг них была пуста с самого начала события, поэтому столкновение заставило ее сердце учащенно биться. Она отпрыгнула от человека, что было слишком быстрым для ее состояния движением. — Прошу прощения, я не… — Ей пришлось прерваться и подождать несколько секунд, чтобы голова перестала кружиться, прежде чем поднять глаза.

Ее встретила самодовольная ухмылка. «Снова? Леди Бланш, кажется, имеет привычку натыкаться на меня. Хотя, возможно, это моя вина, что я подошел к тебе сзади. Почему Лучано должен был быть тем, кого она снова встретила? В этом углу комнаты больше никого не было, так что он, должно быть, пришел сюда, чтобы поговорить конкретно с наложницей. Несмотря на ее убежденность избегать его и его семьи, казалось, что она не сможет этого сделать.

Бланш заставила себя улыбнуться, когда ее голова наконец перестала кружиться. «Лорд Васкес, я прошу прощения. У меня не было намерения натолкнуться на тебя. Я не ожидал, что кто-то окажется в непосредственной близости от меня. С этого момента я буду более осторожен». Она сделала небольшой реверанс, чтобы подчеркнуть свои извинения, и Лучано поклонился в ответ с той же жуткой ухмылкой на лице.

«О, тебе следует быть внимательным и не делать этого ни с кем другим, но я не против. Прошло много времени с тех пор, как мы имели удовольствие встретиться друг с другом. Как поживаешь?»

Бланш чувствовала себя ужасно. Она ненавидела ходить на балы, когда Тео не было с ней, она болела, и теперь ей приходилось общаться с членом семьи Васкес. Однако она, естественно, этого не сказала. «Я не могу ни на что жаловаться. Последние недели были очень спокойными. А ты?»

«На самом деле, по большей части я был занят множеством дел. Мой отец возложил на меня некоторые обязанности нашего герцогства, и я делаю все возможное, чтобы выполнить их удовлетворительным образом. Прямо сейчас я все еще рад, что меня кто-то поддерживает, но я учусь так быстро, как могу. В конце концов, мне придется позаботиться об этих задачах и в будущем, и тогда никто не сможет мне помочь. Хотя я сомневаюсь, что леди Бланш интересуется экономикой и политикой. Лучано, вероятно, не хотел ее раздражать, однако его замечание все равно показалось уничижительным.

Возможно, было бы невыгодно позволять ему так ее провоцировать, но Бланш не смогла сдержаться и немного похвасталась. «Ну, я не так грамотен в этих темах, как вы. Хотя у меня было несколько уроков с лордом Астаме, и его объяснения были настолько продуманными, что я считаю, что у меня есть хороший обзор самых важных предметов. Недавно мы говорили о… Она замолчала, вспомнив слова Леона. Он посоветовал ей вести себя невежественно, разговаривая с врагами Теодора, и вот она пытается доказать Лучано обратное. Она откашлялась, чтобы выиграть время и подумать, как изменить то, что она собиралась сказать, прежде чем продолжить. «Немного политики. Признаюсь, кое-что из того, что он мне рассказал, я до сих пор не понимаю, да и тема меня недостаточно волнует, поэтому больше я его об этом не спрашивал. Это означает, что вы были правы в своем первом предположении.

На мгновение Лучано просто улыбнулся ей так, что она почувствовала себя лососем, болтающимся на удочке. Разглядел ли он ее импровизированное оправдание? Не имеет значения, сделал ли он это, поскольку ее ложь не будет иметь никаких последствий. И все же ей было не по себе от мысли, что он мог понять, что она нечестна.

Но через несколько секунд молчание закончилось, и Лучано просто кивнул. «Я понимаю. Не у всех хватает терпения справиться с такими сложными вещами. У меня самого тоже бывают моменты, когда я предпочел бы передать эти задачи кому-то другому, но как будущий герцог Васкес я не могу игнорировать свои обязанности. Итак, я понимаю, почему вы не хотите касаться таких тем. Замечательно, что вы все еще посещали эти уроки, несмотря на то, что вам это не было интересно и вас не принуждали к этому». В каком-то смысле его слова были комплиментом, верно? Или он намекал, что ей не имело бы смысла учить ее политике, если бы она сама этого не хотела?

Бланш не была уверена, но лишь улыбнулась ему в ответ. «Это было не так уж утомительно, так что в этом нет ничего особенного. Гораздо более похвально, что ты берешь на себя столько обязанностей отца, несмотря на свой юный возраст».

Лучано ответил, не упуская ни секунды. «В моей семье довольно принято рано вовлекать детей в бизнес, чтобы они не были перегружены, когда станут взрослыми. Так что это не то, за что меня следует хвалить, но я все равно благодарю вас за вашу оценку». Он закончил, и они снова оба замолчали.

Тишина заставляла Бланш с каждой секундой становиться все более и более неуверенной. Ожидал ли Лучано, что она что-нибудь скажет? Не было никакой темы, которую она чувствовала бы необходимой обсудить с ним. Разве не он первым подошел к ней? Почему он не говорил о том, что было так важно? Хотя Бланш тоже не была уверена, что ей понравится то, о чем он хотел поговорить.

Тем не менее, зрительный контакт с Лучано нервировал ее больше, чем страх перед его намерениями, поэтому наложница заставила себя высказаться. — Я не хочу показаться невежливым, но разве лорд Васкес не пришел сюда с чем-то конкретным?

На мгновение улыбка Лучано померкла, оставив после себя выражение растерянности. «Правда?»

Этого было достаточно, чтобы лишить Бланш дара речи. Не могло быть, чтобы он просто так прошел через весь бальный зал, чтобы встретиться с ней. Также казалось нереальным, что он просто случайно прошел мимо, а она сделала шаг назад. Ему также не следовало забывать, почему он подошел к ней в такое короткое время. Хотя она не могла быть уверена ни в чем из этого. — Я, хм… — пробормотала она в ответ, в то время как от смущения или, возможно, от лихорадки у нее вспыхнули щеки. «Я предположил, что ты это сделал, потому что ты… В конце концов, у тебя нет причин идти сюда, так что…»

Прежде чем она успела обдумать это еще больше, на лицо Лучано вернулась игривая ухмылка. — Вы слишком доверчивы, леди Бланш. Конечно, я пришел сюда намеренно. Я просто не мог не подразнить тебя немного. Я прошу прощения за то.»

Его слова тут же заменили ее неуверенность раздражением. Она знала, что семья Васкес использовала выражение лица, чтобы заставить других поверить в их фальшивую вежливость, но она не ожидала, что они сделают это таким образом. Обычно их улыбки были явно нечестными, поэтому она полагала, что они не будут прилагать больше усилий, чтобы быть убедительными с помощью других выражений лица. Либо Лучано нашел ее достаточно забавным, чтобы вести себя лучше, либо она действительно не обратила на это внимания.

Бланш в любом случае была раздражена, чего даже не пыталась скрыть. — Если это так, что ты хотел мне сказать?

Лучано усмехнулся, глядя на ее нахмуренную бровь, что заставило ее еще больше углубиться. «Пожалуйста не злись. Я не хотел тебя расстраивать». Он остановился, чтобы взглянуть через плечо, прежде чем снова посмотреть ей в глаза и продолжить. «Я подошел к тебе, чтобы пригласить тебя на танец».

Бланш замерла при этих словах. Никто никогда не хотел танцевать с ней на балу, кроме Теодора, к которому она так и не смогла присоединиться. Это была огромная проблема. Она не только плохо танцевала и спотыкалась о собственные ноги, но еще и болела. Ее чувство равновесия уже было нарушено, и длительное вращение определенно не помогло бы ей восстановить его. И даже если бы она заставила себя танцевать, она бы сделала это со своим возлюбленным или с кем-то, кто ей нравился, а не с Лучано. Но баронесса не могла отказаться от приглашения сына герцога, если она не была замужем, а Бланш не была замужем.

Ее единственным шансом было убедить его, что это не очень хорошая идея, иначе Бланш не сможет уйти от этого, не проявив невежливости. «Хм, я бы с радостью, но… Есть причина, по которой я никогда не танцую на балах. Я ужасный танцор. Я бы только наступил тебе на ноги и опозорил бы тебя перед гостями, так что тебе действительно стоит спросить другую женщину. Но я уверен, что почти все остальные благородные дамы здесь были бы рады присоединиться к вам.

Даже пока она говорила, непоколебимая улыбка Лучано говорила ей, что ее предложения останутся проигнорированными. Она не верила, что он будет настолько любезен, чтобы позволить ей избежать унижения, связанного с тем, что она ни на секунду не могла исполнить простой вальс. И она была права. Лучано просто продолжал улыбаться, игнорируя ее оправдания. «О, нет. Человек, с которым я хочу потанцевать, это вы, леди Бланш. Вам не о чем беспокоиться, я тоже не очень опытен. В этой ситуации мы были бы идеальными партнерами».

«И все же это плохая идея. Я не думаю, что тебе это понравится. Я… Последняя попытка Бланш отказаться была отражена тем, что он протянул руку и предложил ей свою руку.

«Я должен настоять». Лучано ответил тихим голосом, не позволяя ей обдумать ответ. Не то чтобы у нее был большой выбор.

Короткий осмотр вокруг быстро позволил Бланш заметить все глаза, которые следили за ними. Из-за прежней склонности наложницы нарушать любые правила и условности дворянского общества, за ней всегда следили многие аристократы. Теперь, когда она поговорила со вторым по влиятельности сыном герцога, их еще больше заинтересовало бы, как будет развиваться это общение. Ей не нравилось, когда ее осуждали все эти люди, но пока она не совершала ошибок, это было бы не более чем неудобством.

Но хотя отказ от предложения Лучано и не был серьёзным оскорблением, всё же это могло заставить дворян наморщить носы. В своем нынешнем положении, когда Бланш зависела от мнения о ней общественности, она не могла рискнуть отказать ему. Не после того, как он сделал свое предложение столь очевидным этим глупым, преувеличенным жестом. Уныло она вложила свою руку в его, от чего его улыбка стала шире.

Лучано тут же заговорил. «Спасибо. Обещаю, что ты не пожалеешь об этом». Он поклонился и поднес ее руку к своему лицу, намекая на поцелуй тыльной стороны ее пальцев. Затем он снова выпрямил позу и повел ее к середине комнаты, где уже вальсировали еще несколько пар.

Бланш уже ненавидела это.