Глава 156-Один За Другим

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 156: Один За Другим

Переводчик: Henyee Редактор: Henyee

Си Луосянь и Сяо Хуньи потрясенно посмотрели на Тан Си и почти одновременно спросили: “Разве это не был просто несчастный случай?”

— Несчастный случай?- Тан Си подняла брови и перевела взгляд на этих двоих. “Как в мире может быть столько совпадений? Если моя догадка верна, Сяо Цзиньнин, вероятно, биологическая внучка Тао Янь и линь Руочжи. Вот почему они так любят ее.”

Все еще с этим выражением шока, в голосе Кси Луосянь была некоторая неуверенность, когда она спросила: “Ты говоришь правду?”

Тан Си взглянул на Си Луосянь и холодно улыбнулся. — Правда это или нет, мы узнаем после проверки.»Затем она повернулась к Сяо Хунъи и спросила его:» Папа, ты звонил в полицию?”

По ее настоянию Сяо Хуньи достал свой мобильный телефон и позвонил в полицию.

Сяо Хунли уже ушел к тому времени, когда они поднялись наверх и Сяо СА и Сяо Цзин следили за Сяо Цзиньнином и членами семьи Линь в офисе. Когда появился Лю Чэньюй, Сяо Цзиньнин и Тао Янь выглядели так, как будто увидели своего спасителя. Голос дрожал, Сяо Цзиньнин позвал: «Чэнъюй…”

При виде Лю Чэньюя Тао Янь бросился к нему с горящими глазами. Она взяла его за руку и тихо сказала: “Чэнью, послушай меня. Джиннинг — это твоя невеста. Вы обещали мне хорошо обращаться с Джиннингом. Ты здесь, чтобы извиниться перед ней?”

Лю Чэню нахмурился, когда он стряхнул ее руку и холодно ответил: “я сказал это, потому что думал, что она моя невеста, но теперь я знаю, что на самом деле это не так.”

“Она же твоя невеста!- крикнул Тао Янь. “Как ты можешь так говорить?! С самого начала твоя невеста была всего лишь Джиннингом. Ты что, забыл?”

Нахмурив брови, Лю Чэньюй посмотрел на стоящего рядом Тан Си и поджал губы, говоря: «моя невеста-дочь тети линь, а не Сяо Цзиньнин!”

Последний след надежды в сердце Сяо Цзиньнина был уничтожен его словами. Она повернулась к Лю Чэню и усмехнулась: «ты выбрасываешь меня, как мусор, потому что теперь я не представляю никакой полезной ценности в твоих глазах, не так ли? Лю Чэню, как ты думаешь, Сяо Роу будет с тобой После такого обращения? — Ты ошибаешься. Она никогда не полюбит тебя, и ты никогда не сможешь заполучить ее! Я проклинаю вас, чтобы вы никогда не были вместе!”

Услышав ее проклятие, Тан Си улыбнулась и тихо сказала себе: «Спасибо за проклятие! Это обязательно сбудется!”

Однако … она пришла сюда не для того, чтобы услышать, как они проклинают друг друга.

Тан Си шагнул вперед, чтобы взять два отчета об отцовстве из рук Си Луосянь, затем небрежно подошел к дивану и сел. После этого она положила отчеты на стол, посмотрела на Сяо Цзина и спросила “ » Цзин, ты позвонил в полицию, когда я была ранена, верно?”

Сяо Цзин кивнул и мягко улыбнулся Тан си “ » Да. Полиция приедет прямо в больницу.”

Когда Сяо Цзиньнин услышала это, ее лицо резко изменилось. Она свирепо посмотрела на Тан Си и прорычала: «Сяо Роу, как ты можешь так поступать со мной?!”

“А почему я не могу?..- Тан Си небрежно взглянула на Сяо Цзиньнин, прежде чем ее глаза остановились на Тао Янь и линь Руочжи. — Мы не хотим спорить с сумасшедшими, и я не думаю, что смогу общаться с такими людьми, как вы, поэтому мы можем только обратиться за помощью в полицию.”

Тао Янь также злобно посмотрел на Тан Си. указывая на Тан си, она поклялась: “ты бесстыдный ублюдок. Твоя мама была воспитана мной. Что такого особенного в том, что я преподаю ей урок? Она это заслужила! Как ты смеешь звонить в полицию? Хотите верьте, хотите нет, но я подам на вас в суд…”

— Этого достаточно. Ты хочешь подать на меня в суд? В любое время!- Тан Си прервала его, вставая и глядя на них, а она холодно продолжила: — Но вам лучше изучить какой-нибудь закон, прежде чем подавать на меня в суд, или лучше держать рот на замке. Даже если тебе не стыдно за себя, мне стыдно за тебя!”

В этот момент группа людей толкнула дверь комнаты и вошла—это были полицейские. Один из них подошел к Сяо Цзиньнину и торжественно сказал: “Госпожа Сяо Цзиньнин, вы подозреваетесь в причастности к делу о попытке погрома, которая произошла сегодня. Пожалуйста, пойдем с нами.”

Сяо Цзиньнин поспешил спрятаться за Тао Янь. “У вас нет никаких доказательств. Почему я должен идти с тобой?!”

Полицейский достал ордер, пристально посмотрел на Сяо Цзиньнина и холодно сказал: “Пожалуйста, сотрудничайте с нами, иначе мы арестуем вас силой!”

После этого он дал указание двум другим полицейским арестовать Сяо Цзиньнина. Увидев, что последний вот-вот будет схвачен, Дао Янь бросился к нему и стал драться с полицейскими, крича: “что вы делаете? Отпусти ее! Разве ты не знаешь, кто она? Она-большая звезда Сяо Цзиньнин. Вы не можете ее арестовать!”

Полицейские, предъявившие ордер, холодно посмотрели на нее и предупредили: “мэм, я советую вам не путаться у нас под ногами, иначе мы вас задержим за воспрепятствование выполнению служебных обязанностей.”

Наблюдая за тем, как разыгрывается этот фарс, стоя в стороне, Тан Си поднял бровь и сказал: “Сэр, вы можете арестовать ее. Мы подадим на нее в суд за умышленное увечье. Она столкнула мою маму вниз сегодня, и она все еще в реанимации прямо сейчас. Только что старая леди устроила здесь сцену, утверждая, что моя мама была воспитана ею, поэтому она могла избить или даже убить мою маму по своему желанию.”

Тан Си описала случившееся с некоторым преувеличением; она не испытывала сочувствия к плохим яйцам, поэтому ей было все равно, выдержит ли Дао Янь такое обращение или нет.

Тао Янь громко закричал, когда она услышала ее слова. “Я ее мама. Неужели я даже не могу ее ударить? Я воспитал ее и теперь даже не могу прикоснуться к ней?!”

— Прикоснуться к ней? Ты же чуть не убил ее!- Возразил Тан Си таким холодным тоном, что Дао Янь не знал, как опровергнуть ее слова.

Тан Си посмотрел на смущенного полицейского и серьезно сказал: «Сэр, я собираюсь подать в суд на Тао Янь и линь Руочжи за торговлю людьми. Моя мать-не их ребенок. Должно быть, они имеют какое-то отношение к делу о пропавшем сорок лет назад ребенке.”

Услышав это, Лин Руожи встряхнул головой в смятении и отрицал это. — Нет, мы не продавали никакого ребенка “…”

В этот момент дверь кабинета снова открылась, и вошел пожилой полицейский. Увидев его, полицейский, пришедший первым, выпрямился и поздоровался с ним. — Генеральный директор Лонг, почему вы здесь?”

Генеральный директор Лонг бросил взгляд на офицера полиции, прежде чем подойти к Сяо Цзину и сказать с улыбкой: “господин Сяо Цзин. Я слышал, что здесь произошло покушение на убийство, не так ли?”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.