Глава 174-Бесстыдство Может Передаваться По Наследству

Глава 174: Бесстыдство Может Передаваться По Наследству

Переводчик: Henyee Редактор: Henyee

Тан Си улыбнулась, глядя на Сяо Цзиньнин, но ее глаза были холодны. Она сказала: «Ты такой умный человек. Вы должны знать, когда вы делаете плохие вещи, вы не должны оставлять никаких доказательств. Почему каждый раз, когда ты делаешь мне плохие вещи, ты оставляешь улики, чтобы рассказать миру, что ты это сделал?”

Лицо Сяо Цзиньнина стало черным, когда она холодно посмотрела на Тан Си и сказала: “я не знаю, о чем ты говоришь. Что плохого я тебе сделал?- Она откинулась на спинку стула, холодно глядя на Тан Си. “Когда ты выбежал из дома и попал в аварию, я был первым, кто тебя нашел. Если бы я не позвал на помощь, ты бы там и умер.”

” Ха-ха… » Тан Си опустила голову и громко рассмеялась, но ее смех заставил Сяо Цзиньнина, сидевшего напротив нее, почувствовать холодок на спине. Тан Си внезапно посмотрел на нее и сказал слово за словом: “даже если ты настоящая дочь семьи Сяо, ну и что? Твои родители хотят видеть меня только своей дочерью, а твой жених брат Чэнъюй заботится обо мне с самого детства и помолвлен со мной. Ты просто гадкий утенок, брошенный семьей Сяо!”

“Иди к черту, Сяо Роу!

“Только если ты умрешь, никто не сможет угрожать моему статусу!”

Лицо Сяо Цзиньнина становилось все темнее и темнее с каждым словом, которое произносил Тан Си. Тан Си подняла глаза и посмотрела на Сяо Цзиньнина, который становился все более и более смущенным с каждым ее словом. Она подняла брови и спросила: «тебе стыдно?”

Сяо Цзиньнин глубоко вздохнула, потеряв самообладание, и холодно сказала: “Почему я должна стыдиться? Я не был тем, кто заставил твоих родителей взять не того ребенка. Поскольку это была их вина, они должны были понести ответственность за последствия! Почему я должен отдать тебе все, что у меня есть, как только ты вернешься? Разве это справедливо по отношению ко мне?”

Слушая Сяо Цзиньнина, Тан Си сардонически улыбнулся. Она слегка наклонила голову, когда посмотрела на Сяо Цзиньнина и насмешливо сказала: “Ты действительно дочь, достойная своей матери. Ты говоришь и ведешь себя точно так же, как она. Раньше я не верил в генетическую наследственность, но теперь верю из-за твоей семьи. Бесстыдство может передаваться по наследству!”

Сяо Цзиньнин нисколько не рассердилась, услышав, как Тан Си насмехается над ее родителями. Она просто посмотрела на Тан Си с усмешкой и холодно сказала: “ты ничем не лучше меня! Как ты можешь называть своих приемных родителей бесстыдными? Сяо Роу, ты ничем не лучше меня, не так ли?”

Тан Си подняла брови, когда она посмотрела на Сяо Цзиньнина и усмехнулась, ее веселье было полно сарказма. “Ты слишком много думаешь! Люди семьи Яо не сравнятся с вами в плане бесстыдства. Они очень хорошие люди, и у них не будет такой бесстыдной дочери, как ты!”

Лицо Сяо Цзиньнин изменилось, когда она нахмурилась и закричала: «Тан си, что ты имеешь в виду?”

Тан Си был очень доволен реакцией Сяо Цзиньнинга. Она встряхнула ручку для записи в своей руке и откинулась на спинку стула. — Это признание твоей матери. И после того, как вы услышите, что она сказала, Вы поймете, почему я сказал, что бесстыдство может быть унаследовано, потому что никто, кроме психов, не будет делать такие вещи.”

Тан Си уже собирался включить громкоговоритель, когда Сяо Цзиньнин внезапно закричал: “я не хочу слушать!”

Тан Си усмехнулся: «Это не от тебя зависит!- Затем она включила громкоговоритель.

Это была новая ручка для записи, поэтому, как только Тан Си нажал клавишу, раздался голос Линь Цзяо:…

— Прости, мне не следовало этого делать. Я была беременна, но не знала, кто отец моего ребенка. Я хотела сделать аборт, но твоя бабушка попросила меня оставить ее. Она сказала, что твоя мать тоже беременна, и мы можем попросить твою маму вырастить моего ребенка. Я подумал, что это хорошая идея. Моя дочь тоже заслуживала хорошей жизни, поэтому я спряталась. Когда твоя мать родила тебя в городе W, я бросилась в город W той же ночью, чтобы родить Джиннинга путем кесарева сечения. Твоя бабушка-мать твоей мамы, поэтому она легко взяла тебя с собой. Поскольку вы были новорожденными, никто не мог узнать вас. Как только мы заменим ваши идентификационные бирки, вы с Джиннингом сможете поменяться местами.”

После прослушивания аудиозаписи, лицо Сяо Цзиньнина стало мертвенно бледным. Оказалось, что ее тетя, которую она всегда презирала,была ее матерью… теперь она уже была разорена. Если этот звук будет распространен, она больше никогда не сможет стоять на публике…

Вождь Лан, который сидел в наблюдательной комнате и наблюдал за хорошим шоу, внезапно встал в изумлении. Боже, что же он только что услышал?!

Как Сяо Роу и ее матери могло так не повезти иметь такую ужасную семью?! Бабушка Сяо Роу была действительно злой! Почему она обменяла детей своих двух дочерей … оба они были ее детьми. Как она могла быть такой пристрастной?!

И мать Сяо Цзиньнина была действительно бесстыдна! Она хотела убить ребенка.…

У шефа Лана только что родился внук, так что он не мог вынести даже мысли о том, что кто-то из детей подвергся насилию. Как только он представил себе, что такого маленького ребенка, как его внук, бросили глубоко в горы и поставили на грань смерти, он почувствовал негодование. Он встал, чтобы выйти из комнаты наблюдения, подошел к двери и позвал двух полицейских. Двое полицейских, слегка нервничая из-за того, что он их окликнул, подошли поближе. Вождь Лань посмотрел на них и торжественно сказал: “пойди проверь, кто такие члены семьи Дао Янь.”

Оба полицейских недоумевали почему, но так как они не осмеливались спросить, то поспешили проверить это. Шеф Лан вернулся в комнату наблюдения и сел.

Как только он сел, Сяо Цзиньнин вскочил и попытался выхватить ручку записи У Тан Си. этот звук не мог быть удержан Тан Си; в противном случае, она наверняка разоблачила бы его. Если это случится, даже если она победит Тан Си, у нее не будет шанса вернуть то, чем она владела!

С этой мыслью Сяо Цзиньнин выглядел решительным и свирепым.

Тан Си не ожидал, что Сяо Цзиньнин осмелится напасть на нее в полицейском участке! И самое главное, у нее не было сил бороться с Сяо Цзиньнином!

В этот момент Сяо Цзиньнин толкнул Тан Си вниз на землю. В то же время шеф Лан вскочил со своего места в наблюдательной комнате и поспешил в комнату для допросов, на бегу подзывая людей.

Тан Си знала, что она не была достаточно сильна физически, чтобы противостоять Сяо Цзиньнину, как предупреждал ее 008, но она не ожидала, что будет настолько слабой… она упала на землю и даже не могла сопротивляться, как только Сяо Цзиньнин толкнул ее вниз. Но как раз в тот момент, когда она собиралась позвать на помощь, дверь комнаты для допросов резко распахнулась.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.