Глава 268-ночь в гостинице (4)

‘Упс.

Тогда Йеовун удивилась и отвернулась. Он знал, что она не снимет с него всю одежду, но все равно чувствовал себя неловко. Пока он ждал, он почувствовал, что Мун Ку приближается к нему.

‘А?

И когда Йеовун обернулся, он замер. Мун Ку была без маски и стояла в футе от Йеовун. Красивое лицо Мун Ку, освещенное слабым светом свечей, заставило сердце Йеовун биться сильнее, чем когда-либо.

Мун Ку посмотрела на покрасневшую Йеовун, и ее губы были такими соблазнительными. Йеовун смутилась и заикнулась: “Ч-почему ты сняла маску?”

Мун Ку улыбнулась, когда смущенная реакция Йеовун показалась ей приятной. У нее все еще была чистая и красивая улыбка, как и тогда, когда она впервые показалась Йовуну под луной в академии. Она заговорила с Йеовун, которая смотрела на нее загипнотизированным взглядом.

— А ты знаешь… как я?” — осторожно спросил Мун Ку дрожащим голосом. Йовун почувствовала ее нервозность и посмотрела ей в глаза. Затем Мун Ку снова шевельнула маленькими губами, чтобы спросить.

— Или… я тебе не нравлюсь?”

В ее глазах отражалось отражение Йеовун. Йовун на некоторое время замолчал, но медленно поднял руку и положил ее на ее белую щеку. Мун Ку вздрогнула, когда почувствовала его прикосновение.

“Ах…”

Йеовун улыбнулась Мун Ку, который дрожал, как маленькая птичка.

— Ты мне нравишься.”

“Ах! .. ”

Он думал о Мун Ку с тех пор, как увидел ее в академии. Но Йеовун рос без любви с тех пор, как умерла его мать леди Хва, поэтому он не привык к любви и привязанности. Мун Ку улыбнулся Йеовуну, который выглядел смущенным, когда он коснулся щеки Мун Ку.

‘Хе-хе.

Затем она приподнялась на цыпочки и прижалась губами к губам Йеовун. Две губы встретились, и глаза Йеовун расширились. Мягкий и сладкий аромат Мун Ку ударил в нос Йеовун.

‘Ku…’

Именно тогда Йеовун услышал голос Нано в своей голове.

[Частота сердечных сокращений пользователя быстро увеличивается. Уровень гормонов растет…]

‘Нано, замолчи.

[Активация режима тишины.]

После долгого поцелуя, Йовун и Мун Ку отпустили друг друга. Мун Ку задержала дыхание, поэтому она тяжело дышала.

— Ха…”

Ее щеки покраснели, когда она стояла смущенная, и сердце Йеовун забилось сильнее. Они оба были загипнотизированы ощущением их первого поцелуя. Их никогда не учили этому, но они снова начали целоваться и касаться щек и тела друг друга. Вскоре двое из них сели на кровать и начали погружаться друг в друга.

Примерно через час Четвертый старейшина Ян Данва осторожно вышел из комнаты общежития. Ху Бон был в комнате и храпел во сне. Ян Данва держался за забор и смотрел вниз. Холл был пуст, все гости вернулись в свои комнаты. Снаружи слышался только шум дождя. Он ждал, пока все гости вернутся в комнату.

Ян Даньва быстро спрыгнул с забора и спустился на первый этаж. Его ноги были такими легкими, что даже не издавали ни звука. Мастерство превосходного воина уровня мастера было выше, чем у любого нормального человека.

— А он должен спать?

Было уже за полночь, так что старик, скорее всего, спал. Не было ни малейшего шанса, что в этот поздний вечер, когда на улице шел сильный дождь, придут еще гости. Он знал, что рядом с кухней есть комната для рабочих, поэтому осторожно подошел к ней и открыл дверь. И…

‘А?

В комнате стояли две кровати, но только на одной из них лежали повара. Другая кровать была пуста, и на ней виднелись следы того, кто недавно встал.

— А куда он делся?

Ян Данва использовал свои чувства, чтобы сосредоточиться на ощущении любого человеческого присутствия поблизости. Сильный дождь был помехой, но он чувствовал, что кто-то рядом.

‘Сарай?

Человек был в сарае. Затем Ян Данва быстро вышел из здания гостиницы и вышел наружу. Дождь все еще лил, время от времени гремел гром и сверкали молнии. Ян Данва сделал несколько шагов, чтобы не промокнуть под дождем, и побежал к сараю. Когда он добрался туда, ему пришлось быстро спрятаться. Он ожидал увидеть только старика, но там был еще один человек. Старик разговаривал с каким-то человеком с оранжевой биркой в руке.

— То есть…

Еще до приезда сюда он слышал, что оранжевая бирка необходима для встречи с Благочестивым Доктором.

‘И это все?

Бирка была похожа на ту, что взяла с собой команда специальной экспедиции. Ян Даньва решил, что ему следует немного подождать, так как там был гость, который пришел первым.

‘А?

Случилось нечто неожиданное. Старик использовал свой палец как меч и быстро пронзил лоб мужчины. Мужчина также не ожидал нападения и был убит с широко открытыми глазами.

— Как это может быть? ..

Он думал, что этот человек был нормальным человеком, но оказалось, что старик на самом деле был могущественным воином. И пока он был потрясен, старик что-то пробормотал. Его губы читали это:

— Здесь прячется крыса.”