Глава 309-Мертвец не рассказывает сказок (2)

Глава 309: Мертвец не рассказывает сказок (2)

Йеовун быстро отдернул руку, и буря исчезла, порезав обе руки мужчины ниже локтей.

— Ааааааааа!!!!!”

Человек упал на палубу. Его кожа была разорвана, а предплечья порезаны, так что мужчина продолжал кричать от боли. Йеовун подошел к нему.

— Ваша шляпа уничтожена, но я все еще не могу узнать ваше лицо. Впрочем, это не имеет значения.”

Йеовун положил руку ему на живот. Мужчина вздрогнул и закричал.

— А…ааа. Ч-что ты делаешь?..!!”

“Я и делаю это.”

— Ааааааааааа!”

Йеовун немедленно уничтожил внутреннюю энергию этого человека. С сильной болью, исходящей из всех его ран, человек потерял сознание. Затем йеовун запечатал свои кровяные точки и бросил свое тело с энергией силы в сторону Ху Бонга и Бакги.

— Ху Бонг, проследи, чтобы он не умер.”

— Да, Господин.”

Затем йеовун повернулся к пиратам.

“Теперь твоя очередь.”

Чун Йеовун никогда не оставлял позади никаких потенциальных опасностей, даже если враг был слаб.

— Хиииек!”

Пираты были в ужасе от того, что только что увидели.

— М-монстр!”

Они в бешенстве бросились врассыпную.

— Р-беги!”

— Прыгай в воду!”

Их не волновало, что они превосходят противника численностью. Им было все равно, что вода в реке слишком быстрая, чтобы они могли плыть. Они просто должны были уйти от монстра. Но…

“Кто сказал, что ты можешь идти?”

Йеовун жестом подхватил что-то двумя руками, и оружие, которое пираты выронили, убегая, тут же поднялось в воздух. Там было около 60 единиц оружия. — Приказал йеовун нано.

— Нано, режим самонаведения.’

— Голос нано звенел у него в голове.

[Активация режима самонаведения на 63 орудиях. Захват целей…]

Йовун увидел крошечные красные круги, появляющиеся над пиратами, которые разбегались во все стороны. Более 60 орудий выстрелили вверх и закружились вокруг корабля, целясь наружу. Все пираты были потрясены, увидев плавающее в воздухе оружие, и остановились. Они пришли в ужас, увидев направленное на них оружие.

— Л-посмотри на это…”

“Т-это уже слишком!”

Пираты были слишком напуганы, чтобы даже пошевелиться. У них было много опыта в качестве мастеров боевых искусств Юлина, но они никогда не слышали и не видели таких ужасающих навыков. Затем йеовун щелкнул пальцем.

[Начало атаки.]

В общей сложности 63 орудия начали движение. Это было захватывающее зрелище бесчисленного количества оружия, движущегося по воздуху, чтобы убить свою цель.

— Р-беги!!!”

“Я не хочу умирать!”

Корабль превратился в месиво. Это было похоже на поле битвы, где все пираты пытались бежать, а некоторые пытались защитить себя от надвигающейся гибели. Но результатом битвы стала резня. Оружие не давало им спрыгнуть с корабля, и палуба превратилась в кровавую баню.

— А-а-а!”

— Фу!”

Десятки пиратов были убиты оружием, которое двигалось самостоятельно. Эта техника легко убивала мастеров высшего уровня даже с помощью ржавых мечей из Sword Creek, поэтому эффект увеличивался, когда она использовалась с обычным оружием против более слабых врагов.

— Т-ты дьявол!”

Некоторые из Пиратов сердито кричали на Йеовуна, который холодно наблюдал за ними во время резни. Он смотрел на них так, как будто все это было нормально.

“Я…я должна уйти!”

Все корабли были связаны между собой цепями, так что они даже не могли бежать. Вот тогда — то одному из лидеров и пришла в голову идея.

— Д-да! Эй! Уничтожьте цепь!”

Они уже видели, как воздушный меч теряет контроль, когда он становится далеко. Течение реки было быстрым, так что она собиралась быстрее отослать их от корабля.

‘Я не могу спасти всех. Давай разорвем все связи и уберемся отсюда, пока есть возможность!’

Более 30% всех пиратов уже погибли. Это был вопрос времени, прежде чем все они будут уничтожены.

— Быстро!”

— Уничтожьте цепи!”

Пираты, наткнувшиеся на другой корабль, ударили по цепям, чтобы прорваться. Но затем некоторые из воздушных мечей, которые убивали пиратов, взлетели и разрушили цепи для них.

— Что?”

— П-почему?”

Чун Йеовун ни за что не отпустит их. Это было трудно понять, но вскоре они узнали почему. Некоторые из воздушных мечей изменили направление и пробили днище других кораблей, проделав большие дыры. Корабль начал тонуть.

-Т-корабль тонет!”

— Черт возьми! Он охотился за кораблем!”

Йеовун уничтожал все остальные корабли, кроме того, на котором он находился. Однако погружение шло медленно, так что пираты, пытавшиеся разрушить цепь, чтобы уйти, побледнели. Их последний шанс на спасение исчез.

-П-поднимите якорь!”

— Ага!”

Они, по крайней мере, надеялись, что поток реки оттолкнет их. Но корабль уже тонул, поэтому он не двигался, как они надеялись.

“Я…это не работает! А корабль-нет…. Фу!”

Пират, пытавшийся сдвинуть корабль с места, погиб от меча, пронзившего его насквозь.

— Даэго!!!”

Главарь пиратов, приказавший уничтожить цепь, с отчаянием выкрикнул свое имя. Затем он опустился на землю и посмотрел на Йеовуна.

— Т…этот человек-дьявол!”

Казалось, он пытался убить всех, кто находился над кораблем. Крики, раздававшиеся по всему кораблю, были похожи на песню, которую пел Йеовун, двигая руками.

— А-а-а!”

— Фу!”

И вот, умирая, пираты наконец осознали, что на их корабли обрушилась самая страшная катастрофа.