Глава 35

Глава 35: основание истины от отца Чунь Ма (3)

Чун Йеовун вошел в пустую комнату с табличкой «пусто». По пути он перевернул его на «занято». Комната была освещена маленькими свечами на стене. В целом, комната была слишком мала, чтобы практиковаться в построении шагов.

Затем Чун Йеовун постучал по стене и понял, что она довольно толстая.

— Этого достаточно.’

Здесь было достаточно места для Чун Йеовуна. По крайней мере, это позволит ему передавать информацию без каких-либо помех.

— Нано, активируй дополненную реальность.’

[Активация Дополненной Реальности.]

Голос нано звенел в его голове, и его глаза дрожали, когда линии появились в его поле зрения.

— Нано, смоделируй формацию, отсканированную на втором этаже библиотеки в 3D.

[Я активирую его, начиная с самой первой отметки.]

Появилась человеческая фигура и начала показывать движения меча, оставленные на камне.

— Это быстрее и сложнее!’

Йеовун подумал о том, чтобы использовать свою последнюю танцевальную формацию клинка бабочки, но он даже не мог защититься от одного из этих движений. Эта вторая формация выглядела гораздо более мощной, чем та, что была на первом этаже.

— Это … ужасно. Сколько людей могут противостоять этому?’

[Теперь активируем метки формирования меча от другой сущности.]

Теперь человеческая фигура начала имитировать другую форму меча. На первый взгляд это было неловко, но по мере того, как оно начинало повторяться, оно также начинало совершенствоваться. Когда он достиг последнего пятьдесят шестого отряда, Чун Йеовун не смог сдержать дрожь.

-… Это безумие. Это безумие!’

Не было никакого способа завершить такое формирование меча, если только кто-то не был без ума от меча.

— О!..’

Затем ему пришла в голову идея, чтобы эти две сущности сражались друг против друга, но каждый раз используя все пятьдесят шесть формаций, начиная с самой первой.

— Нано, используй все формации в хронологическом порядке, чтобы провести имитационное сражение.’

Два человеческих Аватара появились снова и начали сражаться друг с другом. Первая битва закончилась тем, что вторая сущность даже не защищалась от первого движения оригинала. Продвигаясь дальше и достигнув тридцать шестого строя, он теперь блокировал в общей сложности пятнадцать из двадцати четырех движений.

— Это безумие.’

Чун Йеовун был вне себя от изумления. Он сосредоточился на наблюдении за формированием, противостоящим и без того мощному строю меча, оставшемуся до него. И вскоре это был последний строй.

Было начерчено много линий, и, как и раньше, только одним движением первоначальная формация меча была полностью уничтожена.

‘Oh-oh…’

[Симуляция завершена.]

Йеовун не мог забыть того, что он видел. Нано сказал, что моделирование было завершено, но Йеовун не мог перестать концентрироваться на Битве. В его голове два воина все еще сражались друг с другом. В этом воображаемом пространстве Йеовун теперь был один со вторым существом, и он использовал свой танец клинка бабочки, чтобы сражаться с первоначальным формированием меча.

[Нейроны мозга пользователя были активированы. Энергия в точках крови воспроизводится и циркулирует по всему телу.]

Однако Йеовун был слишком погружен в свои мысли, чтобы заметить это. Затем нано перестал тревожить мастера и начал записывать изменения в теле как данные, так как он знал, что это изменение не было вредным для мастера.

Спустя долгое время Чун Йеовун очнулся от сотен схваток с идеальным фехтовальщиком. Его внимание вернулось к нему, и он смутился.

— Ч…что это было?’

Он помнил, что видел симуляцию, но когда проснулся, ему показалось, что все было иллюзией.

— Странное ощущение … о!’

Тогда Чун Йеовун почувствовал разницу в своем теле. Он почувствовал, что его внутренняя энергия возросла. И это была не просто маленькая сумма. В это трудно было поверить, но его внутренняя энергия теперь возросла примерно до сорока лет.

— О! Тогда я пришел к осознанию!’

То, что Чун Йеовун считал иллюзией, было прорывом в боевых искусствах. И это не только увеличило его внутреннюю энергию.

— Может быть, у меня получится!’

Он встал и попробовал использовать первую формацию танца лезвия бабочки. Звук его руки, рассекающей воздух, звучал по-другому. Теперь его движение оставляло слабый след везде, куда он двигал рукой.

— Ух ты!- Ахнул йеовун. На его правой руке было слабое серебряное свечение.

— Я … формирую Ци?’

Ощущение в его руке было формированием Ци. Он еще не привык к нему, поэтому он не мог принять форму лезвия, но это определенно была Ци.

‘Она еще не идеальна.’

Хотя это и не было идеально, когда он достигнет шестидесятилетнего уровня внутренней энергии, он приобретет клинковую Ци, как Юйчань.

— У-у-у-у!- Радостно закричал Чун Йеовун.

‘Если я поглотю следующий шар Черного Дракона, это даст мне энергию на шестьдесят лет вперед!’

Затем Чун Йеовун спросил: «нано, как долго я этим занимаюсь?’

— «Ты был в трансе два часа, Учитель.]

— Два часа? Так долго?’

Он думал, что это было только на краткий миг, но это заняло у него два часа. В таком случае ему придется вернуться в общежитие.

— Думаю, завтра мне придется сделать все остальное.’

Затем он подумал, что на данный момент нужно послать меч в его мозг. Похоже, у него не было времени перенести его в свое тело.

— Нано, пошлите все образования в мой мозг.’

[Понятно. Перенос.]

Йеовун почувствовал укол в голову, но это было все. Он сосредоточился, чтобы проверить, и увидел, как движения меча естественным образом возникают в его сознании.

‘Сколько времени нужно, чтобы изменить мое тело, чтобы использовать их?’

— «Это займет около десяти часов, чтобы завершить передачу.]

— Что?!’

Это было слишком долго. Он знал, что этот навык боевых искусств превосходит любой другой, но для этого требовалось гораздо больше времени.

‘Тогда, наверное, мне придется начать завтра пораньше.’

По крайней мере, ему повезло, что у него был перерыв. Затем йеовун радостно вернулся в свою спальню. Когда он вернулся, кадетов все еще не хватало.

‘Они опаздывают.’

Оставалось еще некоторое время, но большинство курсантов вернулись гораздо раньше. Чан Йеовун вскоре понял причину этого. У курсантов, которые начали возвращаться, были бумаги с копиями книг, которые они записывали, уходя из библиотеки.

‘А, так вот почему их здесь не было.’

Похоже, они тренировались в частном порядке, изучая книги, которые переписывали.

— Хозяин, вы уже здесь.”

Ху Бонг поклонился, когда вошел позже. Он тоже держал в руке книгу.

“Ты получил что-нибудь хорошее?- Спросил йеовун.

Ху Бонг улыбнулся: «Нет, это не так уж много. Мой навык меча слишком слаб, поэтому я скопировал навык шага, чтобы помочь.”

Клан ху Бонга использовал мечи. Ху Бонг подумал, что использование единственного меча не сработает, когда они продвинутся вперед, поэтому он скопировал книгу о чем-то еще, чтобы помочь ему дальше. Йеовун кивнул.

— Думаю, теперь всем станет лучше.’

Этот трехдневный отпуск был не просто отдыхом. Пришло время помочь кадетам продвинуться вперед.

Ранним утром следующего дня Чун Йеовун отправился в частный тренировочный зал.

— Они быстро поднимаются.’

Общежитие было открыто с пяти утра, но когда Йеовун проснулся, два кадета уже встали со своих постелей. Когда он добрался до здания, там уже собралось много курсантов.

— Выживут только те, кто приложит усилия.’

Затем Чун Йеовун поднялся на второй этаж и занял свое место в пустой комнате. Комнату можно было запереть только изнутри, поэтому Йеовун запер ее и приказал нано.

— Нано, пройди через формирование тела с формированием меча. Да, и не забудь про анестезию.’

— «Да, Господин. Приступаем к анестезии…]

Вскоре Йеовун отключился. Через десять часов Йеовун проснулся, услышав, как нано сказал, что процедура завершена. Он тяжело дышал, и его вырвало на пол. Долгие часы трансформации тела вызывали у него тошноту. Это было гораздо хуже, чем раньше.

[Стабилизирующая неблагоприятная реакция на трансформацию.]

Только после того, как нано поработал над ним, его боль прекратилась.

— Фу, никак не могу привыкнуть.’

Затем йеовун встал и сжал кулак. Это было гораздо больше похоже на то, как он учился танцу клинка бабочки. Затем он снял свой топ.

“Тпру.”

Это было удивительно. Верхняя часть его туловища была плотно набита мышцами, которые, казалось, он тренировал годами.

‘Это не похоже на мое тело.’

Ему казалось, что он может пробить дыру в крепкой стене.

“Может, мне попробовать?”

Он не думал, что она все равно пробьет дыру, и хотел проверить, насколько он окреп. Затем он глубоко вздохнул и ударил кулаком в пол. Она взорвалась.

— А-а-а!”

Пыль и каменные частицы взорвались, и Йеовун услышал крики снизу.

“Ух…”

Йеовун взмахнул руками, чтобы смахнуть пыль с глаз, и увидел дыру в полу. Затем он посмотрел вниз и увидел внизу отдельную тренировочную комнату. Там были обломки скалы и кадет на земле с кровью, сочащейся из его головы.

“Тьфу…”

Чун Йеовун застонал.