Глава 45

Глава 45: я буду таранить его, пока он не заработает (2)

Двадцать учеников окружили Чун Йеовуна. Однако они не были настроены враждебно. Четверо из них были Ху бонг и трое курсантов из 8-й группы. Ху Бонг понял, почему здесь все собрались. Похоже, эти кадеты хотели присоединиться к группе Йеовуна. Ху Бон взглянул на остальных троих, и они преградили путь Чун Йовуну.

— Что?’

‘У него уже есть четверо?’

Некоторые кадеты выглядели разочарованными. Как и ожидалось, они пришли сюда, чтобы попросить Йеовуна принять их в свою группу.

— Хорошо, что мы так решили!’

Ху Бонг, Мачил, Вунчунь, Хо Дамин были удовлетворены тем, что сделали правильный выбор. Они были из кланов среднего ранга, которые не обладали большой властью, потому что не пользовались благосклонностью шести кланов. У них были мечты, но они мало что могли сделать с тех пор, как шесть кланов изгнали их, что привело их в отчаяние.

Посмотрев на быстрое восхождение Чун Йовуна к власти, они подумали, что у них есть шанс изменить свою судьбу.

“Какое у тебя дело к моему хозяину?- Спросил ху Бонг у кадетов. Чун Йеовун чуть не рассмеялся. Ху Бонг хорошо справлялся со своей работой слуги.

“Я хочу поговорить с самим 7-м кадетом, а не с тобой.”

-Ворчливо произнес здоровенный мускулистый кадет. Ху Бонг покачал головой и заблокировал его, прежде чем повернуться к Йеовуну.

— Мастер, что бы вы хотели сделать?”

“Все в порядке. Дай мне с ними поговорить.”

— Да, сэр.”

Ху Бонг прошел мимо, и хорошо сложенный кадет подошел к нему. Он поклонился и похвалил его: «я видел твой доблестный бой.”

Чун Йеовун тоже поклонился: «спасибо.”

“Я 857-й кадет, ко Вангур.”

— Чун Йеовун.”

— Возьми меня в свою группу.”

“Хм.”

Члены группы йеовуна пришли в возбуждение. Лучше было найти членов группы пораньше, чтобы они могли подготовиться к тесту. Затем ко Вангур представился еще раз.

“Я из клана кулака демона и нахожусь на самом высоком уровне. Я буду хорошим членом для вас.”

Остальные кадеты, окружавшие их, были удивлены.

— О… тут есть одно местечко.’

Если бы они были вожаками, то ни за что не отказались бы от Ко Вангура. Но если это был тот, с кем они соревновались, их шансы быть принятыми в группу становились все меньше.

Затем кадеты выкрикивали свои имена и названия кланов. Некоторые из них принадлежали к высокопоставленным кланам вроде ко Вангура. Из шестнадцати человек пятеро принадлежали к кланам высокого ранга, а одиннадцать-к кланам среднего и низкого ранга.

Когда люди повернулись к Йовуну и ждали его ответа, Йовун спокойно сказал: “Сначала я хочу поблагодарить тебя за то, что ты хочешь быть в моей группе.”

Чун Йеовун поклонился им. Затем все шестнадцать кадетов поклонились в ответ, пораженные его вежливостью и искренностью движений.

“Сначала я хочу кое-что обсудить.”

Они все сосредоточились, как будто Чун Йеовун собирался сказать что-то важное.

“Я ищу не только тех, кто пройдет со мной третье испытание.”

— А?’

Что он имел в виду? Некоторые поняли, что имел в виду Чун Йеовун, и начали хмуриться.

“Я ищу союзников, которые пойдут рядом со мной по опасному пути внутри культа.”

— Погоди … он говорит о борьбе за трон?’

Затем они поняли, о чем на самом деле говорил Чун Йеовун. Он намеревался стать наследником престола и собирал союзников.

‘Хм.’

‘Что же мне делать?’

Они хотели только пройти третий тест, но это был совершенно другой вопрос. Если они присоединятся к Чун Йеовуну для участия в соревновании, это также означает, что они столкнутся с шестью кланами.

— Они боятся.’

Чун Йеовун тоже это понял. Он обратился к кадетам:

“Если ты со мной, мне все равно, откуда ты. В конце пути текущий клановый ранг или слава не будут иметь значения. Я изменю основную основу нашего культа.”

Кадеты были потрясены. Это было похоже на объявление войны шести кланам.

— Он что, сумасшедший?’

Путь Чун Йеовуна требовал силы, но также и огромных сил. Быть с Йеовуном было похоже на плохую игру. Большинство из них уже подумывало о том, чтобы сдаться.

— Пожалуйста, будь моим союзником и корнем новых кланов в демоническом культе. Таково мое условие.”

Голос Чун Йеовуна показывал, что он говорит искренне и правдиво. Затем кадеты начали демонстрировать свое неприятие.

“Мне очень жаль, принц. Я просто хочу пройти третий тест.”

“Я ухожу.”

Большинство кадетов стали вежливо отклонять предложение. Четверо членов Йеовуна были шокированы.

— О, нет…

‘Он мог просто взять их к себе и рассказать позже…

Но они также понимали риск, связанный с этим.

— Мне очень жаль.”

Большинство из них, уходя, извинились. Хотя большинство кадетов ушли, трое остались позади. Что было еще более удивительно, так это то, что ко Вангур не ушел.

Ху Бон был тронут тремя кадетами, которые остались позади. Ко Вангур из клана кулака демона, Джа Вумин из клана Золотой двери и Охджонг из клана меча Тигра. Эти кадеты также подумывали о том, чтобы отказаться от присоединения к Йеовуну, но они чувствовали силу и харизму в речи Йеовуна.

“Пиар…”

“Пиар…”

— О, ты первый.”

Оба заговорили первыми, но Джа Вумин велел ко Вангуру говорить первым.

— Принц Чун. Твой путь может подвергнуть опасности всех, кто последует за тобой. Они тоже могут умереть.”

Два других кадета рядом с Ко Вангуром тоже кивнули.

— Честно говоря, я тоже думал об отъезде.”

Это было понятно. У ко Вангура была возможность встать на сторону более надежного кандидата.

“Но как воин, я стремлюсь к более высокой цели. Услышав твой сон, я почувствовал искушение присоединиться к тебе.”

Затем ко Вангур опустился на его колено.

“Мне предстоит долгий путь, но я никогда не преклоню колени ни перед кем, кроме тебя. Пожалуйста, используй меня как свой первый меч.”

— Я клянусь в верности принцу Чун Йовуну! — крикнул он, взявшись за обе руки. — я клянусь в верности принцу Чун Йовуну!”

А вот и первый кулак ко Вангура бывшего Бога демонов, присягнувший на верность Чун Йовону.

-…Я первый слуга.’

Все кадеты были поражены, но только Ху Бонг ревновал.