Глава 9: первое испытание-это кусок пирога (1)
Тренировочная площадка затихла после неловкого момента Чун Кунгвуна. Левый страж ли Хаменг продолжил: «Я знаю, о чем ты спрашиваешь. Ты считаешь, что один шанс-это слишком жестоко? Тем, кто перейдет на следующую ступень, будут предоставлены особые привилегии.”
Все были заинтригованы. Те, кто оставался в Академии дольше, выходили оттуда с более сильным мастерством и более высокими титулами.
— Первая привилегия-это медицина. Вам будет дан медицинский шар, называемый шар Черного Дракона. Это дается каждый раз, когда вы преодолеваете вызов.”
Этот шар был создан в рамках демонического культа. Она была не так хороша, как та, что была создана в Сориме, но все же достаточно хороша, чтобы человек, потреблявший ее, получил двадцать лет внутренней энергии. По простой математике, прохождение шести тестов даст человеку сто двадцать лет внутренней энергии. Конечно, это было также лекарство, которое укрепляло иммунитет после продолжительного использования, но все же это была хорошая привилегия.
— Шесть стадий, да? .. ’
Чун Йеовун тоже казался заинтересованным. Сейчас у него не было внутренней энергии, но если бы он прошел все шесть тестов, то получил бы возможность мгновенно увеличить свою внутреннюю энергию.
— Второй будет книга с секретами боевых искусств. Если вы являетесь мастерами боевых искусств, вы все должны знать важность таких книг.”
Это была одна из самых важных привилегий в Академии. В академии было много книг, и даже книги по боевым искусствам шести кланов хранились в Академии.
— Книги!’
Это было то, в чем Йеовун нуждался больше всего. С помощью наномашины он мог научиться владеть кинжалом, но ему нужно было стать сильнее.
— Библиотека занимает пять этажей. Чем выше этаж, тем прочнее книги. Вам будет предоставлен доступ на более высокий этаж, как только вы подниметесь по ступеням.”
Пятый этаж, который был последним этажом, был полон секретов различных руководств по боевым искусствам самого Вулина.
— Однако вы все даже близко не подойдете к пятому этажу, так что сдавайтесь.”
Хаменг говорил обескураженно, но вторая привилегия все еще поражала. Не говоря уже о том, что все это также означало, что кем бы ни были студенты, или откуда бы они ни пришли, у них у всех были равные шансы получить большую власть, если они смогут ее взять. Это означало, что чем сильнее человек, тем сильнее он становится.
‘Так вот почему…
Йеовун понял, почему все говорили, что все будет по-другому, когда они окажутся в Академии. В академии нет никого, кто был бы защищен привилегиями или родословной своей семьи. Все находились в одной пищевой цепочке.
“Если ты пройдешь первую стадию, то станешь воином низкого ранга. Во-вторых, среднего ранга. В-третьих, высокопоставленные. Я надеюсь, что никто из вас из военного клана не останется только на втором-третьем рангах, как неудачники.”
Хаменг говорил со студентами с ухмылкой.
“О, но даже те из вас, кто хочет быть только средним или высоким воином, все равно получат медицинские шары. Не беспокойся.”
Как сказал Хаменг, академия давала привилегии даже низкоранговым воинам, что было хорошей возможностью для будущих воинов, которые хотят стать более могущественными. Эти Ранговые воины имели огромную разницу в силе, причем воины высокого ранга были самыми сильными и меньшими по численности.
“Если ты пройдешь четвертый этап, тебе будет присвоен титул командира отделения, а на пятом этапе тебе будет присвоен титул лидера клана. Для шестого этапа это не будет иметь значения для всех вас, поэтому я просто пропущу его.”
Хаменг сказал это, потому что у него были на то свои причины. Шестой этап испытания был почти невозможен, и менее десяти человек смогли бы пройти его. Вот почему Хаменг не ожидал такого события.
“И хотя вы все начинаете с одного и того же кадетского звания, все вы будете иметь разные звания по мере прохождения ваших этапов. Тогда вам придется подчиняться своему начальнику.”
Это был основной элемент академии. Тот, кто не стремится выше, будет оставлен гнить. Чун Йеовун нетерпеливо наблюдал за происходящим. Если он выжил до сих пор, то ему пора было подняться по пищевой цепочке.
“Не будьте слишком счастливы. Большинство из вас даже не продвинется дальше третьей ступени.”
Хаменг выдавил улыбку, произнося свое заключительное слово.
“Я уже все объяснил. Начните формировать группы для назначенных общежитий, и я продолжу первое испытание на сцене.”
Студенты были потрясены, услышав внезапный прогресс. Они не думали, что их проверят в первый же день.
“Как я уже говорил, Если ты провалишь это испытание, тебя исключат. Если вы не можете пройти это испытание, вы даже не заслуживаете быть воином низкого ранга.”
Больше половины студентов побледнели. Они надеялись, что хотя бы чему-то научатся перед тестом, но это означало, что у любого, кто не прошел обучение, не было никаких шансов. Чун Йеовун тоже был потрясен.
— Что? Уже первый тест?’
У него не было внутренней энергии, и он вполне мог провалить испытание. Оставалось надеяться, что испытание будет легким или не потребует внутренней энергии. Хаменг объявил, что это за испытание.
— Первый тест даст оценку вашим базовым навыкам. Если вы собираетесь стать воином нашего культа, вам понадобится хотя бы основная внутренняя энергия.”
Чун Йеовун нахмурился. Это означало, что если бы кто-то был лишен внутренней энергии, он бы потерпел неудачу.
“Если ты провалишь это испытание, тебя отправят на фермы или в шахты на каторжные работы. Постарайтесь изо всех сил… нет, нам действительно нужны люди, чтобы делать грязную работу, так что не старайтесь слишком сильно.”
Хаменг шутил, но Чун Йеовун почувствовал себя неловко, услышав это.
— Фу … это проблематично.’
Он пришел в ярость, подумав, что, по крайней мере, в академии для него не расставлены ловушки. Однако внутренний энергетический тест в первый же день оказался слишком случайным, чтобы думать, что он был сделан не для него.
‘Вот почему они не хотели, чтобы я тренировался?’
Теперь йеовун понял, почему дамы шести кланов не разрешают ему тренироваться. Если его выгонят отсюда, он останется в низшей касте культа. Это позволит тем людям убить его, когда они захотят.
— Хм.’
Чун Мукеум, принц лояльного клана, казалось, был удовлетворен.
‘Я собирался убить его сам, но это избавит меня от него. Кто бы это ни придумал, он гений.’
Лояльный клан не принимал участия в том, чтобы не позволить Йеовуну тренироваться. Мукеум знал, что это был один из шести кланов, которые возглавляли план, но он не понимал, что он должен был изгнать Йеовуна из первой стадии испытания. И тут на сцену вышла красивая, соблазнительная женщина средних лет. Хаменг указал на нее и сказал: «Она-глава клана похоти и Проктор, который будет наблюдать за этим испытанием. Наш пятый старейшина, Ханг Сойю.”
Девушка, стоявшая в первом ряду в роскошном красном шелковом платье, улыбнулась. Она была Чун Вонрю, и она была шестым рангом на троне от клана похоти. Шесть кланов не участвовали ни в одном из испытаний в академии, кроме первого.
— Какое испытание требует, чтобы пришел пятый старейшина?’
Студенты были заполнены вопросами, и Хаменг объяснил: «этот тест-кусок пирога. Если ты потерпишь неудачу здесь, у тебя никогда не будет шанса даже стать воином низкого ранга.”
После того, как она закончила, Ханг сою села и приготовилась играть на струнном инструменте, который она принесла с собой. Казалось, люди поняли, что она собирается сделать, и начали затыкать уши, присев на корточки.
— Ну, вы, дети, не выдержите ее музыкальной волны энергии, но она будет контролировать ее для вас, слабаков. Если повезет, вы даже сможете выдержать это без всякой внутренней энергии. Хаха.”
Его последние слова прозвучали так, словно он обращался к Йеовуну. Музыкальная энергетическая волна не была чем-то таким, что можно было бы терпеть с одной лишь выносливостью. Чун Йеовун закусил губу.
‘…Проклятие.’
Первым испытанием было выдержать атаку энергетической волны. Это был также Самый простой способ легко отсеять недостойных учеников.
“Если у них есть хотя бы незначительное количество внутренней энергии, они смогут выдержать минуту.”
Соответствуя своему клановому имени, Ханг Сой говорила красивым голосом, но никто из учеников не мог услышать ее, так как они уже затыкали уши.
— Те, кто выдержит энергетическую волну в течение минуты, пройдут испытание! Начинайте!”
И по сигналу пятый старейшина начал играть на инструменте.
Прекрасный звук инструмента разнесся по тренировочной площадке. Впрочем, это было не только красиво. Она еще не сыграла ни одной такты, но десятки мальчишек уже падали на землю с пузырями во рту.
“Ннннгх…”
“Я … я все еще слышу его!”
Это было только начало. Когда она перебирала струны, звук гремел в их барабанных перепонках и шокировал их сердца; некоторые студенты падали, хватаясь за сердце. Чтобы выдержать такую волну, требовалось по меньшей мере двадцать лет внутренней энергии. Если бы не наследники шести кланов или дети из высокопоставленных кланов, не было бы никого, кто обладал бы такой внутренней энергией.
— Это жжет в ухе. Ты уже будешь лежать на земле, хе-хе..’
Чун Мукеум был полон радости, но все шло не так, как ожидалось.
— А? Что происходит?”
Пальцы Ханга Сойу, которые перебирали струны, начали двигаться быстрее. Судя по выражению ее лица, она выглядела не слишком счастливой. Это было потому, что она смотрела только на Чана Йеовуна.
— Но почему? Почему он не падает?’
Чун Йеовун, который не должен был иметь никакой внутренней энергии, не падал. Когда пятый старейшина начал играть на инструменте, нано активировал режим экстренной защиты.
[Воспринимать сильные повсюду частоты от аппаратуры. Они могут повредить барабанные перепонки и тело пользователя. Активация автоматической системы защиты. Приглушение всех входящих звуковых волн для пользователя.]
Нано обычно активировал программы по приказу пользователя, но когда входящая атака угрожала жизни пользователя, она автоматически включалась. Он блокировал каждую звуковую волну, поступающую в его уши прямо сейчас.
— …Что?’
Он слышал только голос Нано в своей голове в тот момент, когда Ханг Сой взяла свой инструмент, и больше ничего не слышал. Тем не менее, бесчисленные студенты падали перед ним.