Глава 41-Застенчивый Синьран

За один шаг ГУ Линчжи преодолел невидимый барьер, который отделял кипящее горячее пространство от второго уровня учебной башни. Прежде чем она смогла даже вздохнуть с облегчением, на нее обрушился ледяной воздух, заставляя ее неудержимо кашлять.

“Здесь так холодно!…”

Второй уровень был полностью белым, противоположным предыдущему пространству. Из-за сильного холода все пространство было покрыто туманом. Только те, кто стоял в нем, могли понять боль, причиненную холодом.

Выходя из мучительно горячего помещения, ощущение холода только усиливалось. Насколько ГУ Линчжи мог видеть, перед ней стояли два человека, которые ссорились из-за того, что не могли выдержать холода. Количество людей на этом уровне резко сократилось по сравнению с предыдущим уровнем.

ГУ Линчжи было так холодно, что она чувствовала, как ее руки и ноги были заморожены. Она быстро обернулась, используя все пять своих магических энергий, и медленно начала двигаться вперед.

Третий уровень проверял ловкость человека. Для многих этот этап был очень хлопотным и сложным, но для ГУ Линчжи он был относительно легким, потому что она могла использовать технику движения крыльев Воробья. Под завистливыми взглядами многих ГУ Линчжи удалось плавно увернуться от падающих с неба камней. Меньше чем за час она уже поднялась на четвертый уровень.

Четвертый уровень проверял балансировочные способности мастера боевых искусств. Посреди каньона над многочисленными горными вершинами висела тонкая, как волосок, нить. Единственный способ пройти этот этап — пройти по нити, не упав.

На этом уровне было очень мало людей, и люди иногда пытались пройти через веревку. Внезапно налетел порыв ветра, и девушка, перебравшаяся через несколько футов, закричала, когда ее сорвало с веревки. Через долю секунды после того, как она упала с веревки, она была немедленно перенесена наружу тренировочной башней.

— ТСК, сколько раз старший Ваньюэ пытался достичь этого уровня? Я думаю, что те, чьи имена находятся на каменной табличке снаружи, будут единственными, кто сможет пройти все шесть уровней учебной башни, прежде чем стать военным практиком.”

Парень, который только что вошел на четвертый уровень, сказал кому-то рядом с ним:

Как только он закончил говорить, то прищурился и смог различить силуэт человека на веревке вдалеке.

“Мне что-то мерещится? Разве это не тот бродяга, который только вчера вошел в школу? Как же ей удалось забраться так далеко?”

Человек рядом с ним потер глаза, как будто не веря своим глазам.

Критерии, чтобы сделать его на каждом уровне учебной башни было чрезвычайно сложным, поскольку первые два были чрезвычайно требовательны к физическому телу. Было почти невозможно пройти через них, не будучи студентом седьмого уровня по боевым искусствам. Именно по этой причине первые два уровня были прозваны «физкультурным лагерем для новичков».

Каждый новый студент любил использовать специальные условия первых двух уровней для тренировки физических способностей своего тела. Как мог ГУ Линчжи пройти через эти стадии? Разве она не была всего лишь ученицей третьего уровня по боевым искусствам? Может ли быть так, что ее физические способности уже были эквивалентны ученику седьмого уровня по боевым искусствам? Этого не может быть.

Большинству новых студентов требовался по меньшей мере год, чтобы пройти первые два уровня.

Под удивленными взглядами двух мужчин, ГУ Линчжи шла все дальше и дальше вдоль веревки, когда ее ладони начали потеть. Ей нужно было не только сохранить равновесие, но и отреагировать на внезапный порыв ветра, который обрушился на нее. Используя технику движения крыльев Воробья, чтобы реагировать на ветер, она фактически покрыла расстояние примерно от 80 до 90 футов.

“Я не могу идти дальше, я достиг своего предела. Эту тренировочную башню действительно нелегко пройти”, — ГУ Линчжи прикусила губу, почувствовав, что ее концентрация и энергия истощаются из-за необходимости поддерживать равновесие, и она больше не могла держаться долго.

Поэтому, когда налетел очередной порыв ветра, ГУ Линчжи перестала сопротивляться и позволила себе упасть и переместиться на внешнюю сторону учебной башни.

Она никогда не думала, что четвертый уровень, который проверял равновесие и казался относительно легким для прохождения, потребует такой интенсивной концентрации. Мало того, что приходилось сталкиваться с давлением поддержания равновесия на струне в воздухе, но они также должны были справиться с периодическими ветрами, растягивая свою концентрацию тонкой. Сам того не ведая, он тренировал сразу два различных аспекта.

Двое мужчин вздохнули с облегчением, когда увидели, что ГУ Линчжи срывает с веревки. Они были в восторге.

Те, кто смог попасть в Королевскую школу, были все талантливы, но выступление ГУ Линчжи могло посрамить всех остальных. На мгновение они действительно поверили, что ГУ Линчжи сможет пройти все уровни учебной башни. Они почувствовали облегчение, когда ГУ Линчжи упал, потому что тогда они могли утешить себя, предположив, что ГУ Линчжи был сильным физически, но посредственным в других аспектах, таких как концентрация и равновесие. Если бы это было не так, то в этом мире не было бы места для этой группы людей, которые утверждали, что они были талантами.

ГУ Линчжи понял, что прошло шесть часов только после того, как она покинула тренировочную башню. У нее не было ни малейшего шанса успеть на свои дневные занятия. К счастью, это не было обязательным для студентов, чтобы посещать уроки, если нет, она определенно получит очки сняли за ее действия.

Было уже почти время ужина, когда ГУ Линчжи погладила свой совершенно плоский живот и решила сразу же отправиться в кафетерий на ужин.

Придя в кафетерий, ГУ Линчжи был удивлен, увидев там довольно много студентов, которые пропустили занятия, как и она. Хотя до конца занятий оставалось еще около часа, в столовой уже собралось около половины студенческого населения.

— Линчжи, можно мне поесть с тобой?” Как только ГУ Линчжи собрал ее еду и нашел место, чтобы сесть, робкий голос позвал ее.

Повернувшись лицом к голосу, она увидела Ксинаня, который стоял рядом с ней с подносом еды в руках.

” Конечно, давайте сядем там», — ГУ Линчжи выбрал место, где никого не было, и жестом пригласил Синьаня следовать за ним.

Когда они оба сели, люди рядом с ними резко встали и ушли, как будто они были добычей, спасающейся от хищника. Это заставило ГУ Линчжи заколебаться и задаться вопросом, не ее ли внешность прогнала их прочь.

Может быть, это … ее лицо отпугивало людей?

Глядя на Ксинрана, она поняла, что на нее совсем не влияет поведение окружающих ее людей. На самом деле, она слегка наклонила голову в очаровательном жесте, когда смотрела на свое лицо, полное веснушек.

“Почему ты сегодня не пошла на занятия?”

“Я ходила на занятия по боевым искусствам на деревянной основе.- Поскольку она записалась на четыре предмета, то сначала должна хотя бы понять содержание каждого из них.

Но после сегодняшнего урока она поняла, что была полностью обманута многими классами в форме приема.

Она поняла, что занятия по боевым искусствам проводились в смешанной манере, когда пять разных учителей по очереди обучали назначенный им духовный корень в разные дни недели. Даже если она пропустила урок, она могла бы просто компенсировать это, посетив еще один урок, и ей не нужно было беспокоиться о том, что она не сможет следить за скоростью, с которой преподаются вещи.

Услышав, что сказал ГУ Линчжи, Синьань смущенно опустила глаза и сказала: “Прости, что я такая любопытная. Вы только что вошли в школу и должны ознакомиться с вашими соответствующими учителями вместо того, чтобы только посещать класс алхимии.”

ГУ Линчжи был немного безмолвен, эта дама была более робкой, чем она думала раньше: “я должна была сообщить вам, что сегодня не посещала занятия, вы искали меня сегодня в школе?”