Глава 43 — Патриарх, его конь и его копье

Пронзительный крик испугал каждую лошадь в строю, все в ужасе встали на дыбы. Ли Чэнфэн чуть не упал с лошади. Постаравшись успокоить свою лошадь, он огляделся. «Что случилось? Что это было?»

Мадам Се также высунула голову из кареты и спросила: «Что происходит впереди?»

Ли Чэнфэн погнал лошадь вперед. «Пойду проверю…»

Прежде чем он успел закончить, земля содрогнулась так сильно, что все вагоны слегка подлетели в воздух. Лошадь Ли Чэнфэна снова встала на дыбы, наконец сбросив Ли Чэнфэна.

Быстро отреагировав, он сделал сальто в воздухе, крепко держа поводья в руке, чтобы они не убежали.

В ярости он закричал: «Что происходит?!»

Мадам Се также была потеряна. Когда она увидела, как Зеленая Бусинка паникует и пытается успокоить испуганную лошадь, она закричала: «Успокойся, успокойся!»

Ли Чэнфэн понял, что все окружение было в хаосе, только Су Юэ Хань в ужасе смотрела прямо перед собой.

— В чем дело? — спросил он ее, озадаченный.

Су Юэхань в ужасе повернулась к нему. «Я не знаю, что случилось, но я знаю… домашний скот обычно так напуган только тогда, когда поблизости свирепый зверь. Зверь, который мог вызвать такую ​​реакцию, должен быть…

Прежде чем она закончила, земля содрогнулась сильнее, чем раньше. Она чуть не прикусила язык от толчка.

Затем он услышал мучительные стоны и крики в начале очереди.

«МОНСТР! БЕГАТЬ!»

«ПОМОГИТЕ ПОМОГИТЕ!»

Он инстинктивно потянулся за своим мечом, прикрепленным к боку его лошади. Он хранился в роскошных ножнах, рукоять его была стилизована под старину. Это была семейная реликвия семьи Ли — сверкающий очищающий лунный меч.

Он взмахнул мечом движением запястья, а затем вернул ножны обратно в кошель у лошади. Затем он привязал поводья к карете.

Стиснув зубы, он ухмыльнулся. «Посмотрим, что это за зверь! Он пришел как раз вовремя, чтобы быть убитым для моих предков!»

Как раз в тот момент, когда он говорил, Аспарта внезапно прибежал спереди, крича: «Молодой господин, бегите! Вылезай из кареты, беги сейчас же! Агата, беги!

Агата быстро открыла шторы и закричала: «Аспарта, что случилось?!»

Его голос надрывался, когда он вслепую расталкивал людей на своем пути, устремляясь прямо к Агате. «Это Мрачный Аист, также называемый Летающим Богом Смерти! Мрачный аист!»

Словно в подтверждение его слов, на них всех упала большая тень, а затем раздался оглушительный грохот чего-то, приземлившегося на тропинку впереди.

В десяти метрах от линии стоял зверь, которого раньше никто не видел.

Монстр нес в клюве живого человека. Затем он закрыл свой клюв, и человека тут же разрезали на две части. Свежая кровь брызнула во все стороны, когда его кишки вывалились из живота. От теплой крови на снегу образовалась вмятина.

Толпа была напугана до глубины души. Они испустили глубокие вопли и крики, а затем бросились назад, как сумасшедшие.

Зеленая Бусинка тоже была потрясена, хотя быстро отреагировала, немедленно спрыгнув с лошади и побежав в том же направлении, что и толпа.

Мрачный аист вдруг встряхнул хвостом, как цепью, раскачавшись в огромном радиусе, и, наконец, кончик пронзил грудь человека, дразнившего девушку. Мужчина закричал, когда хвост поднял его в воздух.

Как только он был в воздухе, Мрачный Аист сильно ударил хвостом по земле!

Несмотря на снег толщиной в дюйм, мужчина забился в конвульсиях при ударе, и, прежде чем он успел издать хоть один звук, он поднял ногу и наступил на него. Кровь брызнула из-под когтей.

Ли Чэнфэн, который только что говорил о забое зверя в качестве подношения, уткнулся челюстью в пол. Он был парализован от шока, уставившись на зверя размером с небольшой холм!

Этот человек, который никогда не уходил далеко от города Чэнъань, никогда не видел свирепых магических зверей из остального мира, он был потрясен до глубины души!

Что это был за монстр?!

Вокруг города Чэнъань было много гор, поэтому, естественно, поблизости было много свирепых животных. В шестнадцать лет Ли Чэнфэн лично убил свирепого тигра, а в восемнадцать — черного медведя. Он не думал, что эти «свирепые звери» вообще представляют для него угрозу.

Однако здесь был монстр пятиметровой высоты и десятиметровой длины. Ли Чэнфэн знал, что не сможет победить этого монстра, даже будь он идиотом!

В этот момент он ощутил глубокий ужас, от которого его ноги превратились в желе.

Если такой тренированный мастер боевых искусств, как он, был напуган, то все сошли с ума.

Вся свита бежала как сумасшедшая. Ли Чэнфэну казалось, что он стоит посреди бушующего потока, почти сбитый с ног толпой.

Эти вульгарные люди обычно любили хорошую драку, чтобы покрасоваться, но теперь они думали только об одном: бежать!

Ли Чэнфэн инстинктивно отступил. Позади него Су Юэхань и Зеленая Бусинка помогали мадам Се слезть с кареты. Аспарта помогал Агате, в панике объясняя мадам Се: «Мадам, бегите скорее! Мы не можем убежать от Мрачного Аиста, но нам нужно убежать только от этих людей!»

Мадам Се тоже была потрясена. Она была умной и хитрой дамой, но никак не ожидала, что это произойдет сегодня!

Это было абсолютное доминирование в динамике власти между семьями Чжан и Ли. Это было солнце против светлячка. Даже с такого большого расстояния солнце оставалось солнцем, а светлячок — всего лишь светлячком.

Солнце могло уничтожить все одним палящим лучом; светлячка можно было раздавить одним пальцем.

В ушах мадам Се раздался громкий звон. Аспарта продолжала трясти ее за плечи, пока постепенно не вернулась к реальности и не услышала шум вокруг себя.

«Вы упомянули, что этого монстра зовут Мрачный аист? Вы его узнаете? — спросила мадам Се, когда что-то вспомнила.

Он тащил за собой мадам Се и говорил: «Это волшебное чудовище, уникальное для северо-запада! Чрезвычайно агрессивный и ужасный! Мой народ называет его Летающим Богом Смерти! Бегите, мадам!

Ее потянуло бежать, но она внезапно сопротивлялась и кричала: «Чэнфэн, сын мой! Бегать!»

Ли Чэнфэн неподвижно смотрел на Мрачного Аиста. Он наблюдал, как зверь безоговорочно поглощал жизни, медленно отступая назад. Он вообще не собирался с этим бороться.

Его спина внезапно ударилась о стену. Чэнфэн повернулся и увидел крупного мужчину верхом на высокой лошади. Это был Ли Чун, патриарх секты Очищающей Луны!

Затуманенные глаза обычно сумасшедшего теперь были острыми, как лезвие. Одетый в изысканные доспехи и с длинным копьем в руке, он выглядел великолепно и достойно. Он сидел на своем коне с копьем в руке и не двигался!