Рядом с озером Су Юэхан в шоке наблюдала за происходящим.
Она никогда не видела такого в своей древней жизни!
Ли Чэнфэн был полностью окутан бесчисленными зелеными листьями и лианами. Красочные цветы даже быстро расцвели, но через несколько мгновений увяли и опали, превратившись в землю.
Растения продолжали расти, цвести, увядать, опадать… потом расти и снова цвести…
Цикл, казалось, длился вечность!
Она хотела сделать шаг вперед, чтобы посмотреть поближе, но всего за один шаг все лианы вокруг него внезапно встали вертикально, извиваясь и колеблясь, образуя экран!
Очевидно, это не было препятствием для великой Су Юэ Хань. Со смешком она протянула руку, но лоза внезапно ударила ее по тыльной стороне ладони, как хлыст. Ее кожа порвалась и сразу же пошла кровь!
Она сначала испугалась, потом медленно подняла бровь и зализала рану. Рана затянулась со скоростью, заметной невооруженным глазом.
«Интересно…» Она посмотрела на зеленую стену, ей не терпелось бросить ей вызов. Немного подумав, она сдалась и поплыла вверх, а затем полетела вокруг, чтобы проверить свое окружение.
Обойдя местность, она вернулась и при приземлении заметила, что лозы больше не растут. Они начали вянуть и осыпаться, превращаясь в пепельный детрит.
Она также была достаточно наблюдательна, чтобы заметить, что половина зелени вокруг озера теперь исчезла, особенно то, что покрытые мхом скалы оголились.
Она долго смотрела на него, становясь подозрительной. Что это было за заклинание? Он лечил себя с помощью растений?
С глухим стоном Чэнфэн медленно пришел в себя. Она быстро подошла к нему, ее острый умный взгляд превратился в испуганное девичье выражение.
«Молодой МАСТЕР, наконец-то вы проснулись!»
Раздраженный тем, что первое, что он услышал, был громкий плач над ухом, он выругался: «Перестань плакать, или я умру прямо здесь!»
Плач тут же прекратился, перейдя в тихое всхлипывание.
Он повернулся и увидел, что Су Юэхан упала на колени рядом с ним, вытирая слезы.
Он улыбнулся. «Не могу поверить, что такая хорошенькая девушка, как ты, оказалась здесь со мной в подземном мире. Очень жаль!»
«Молодой господин, о чем вы говорите? Ты не умер, — закричала она.
«Я не?!» Он вскочил и посмотрел на небо. Он увидел окружающие их утесы и туманное небо, а затем озеро поблизости.
Он ощупал свое тело, задыхаясь: «Я не умер, упав с такой высоты? И ты тоже в порядке?
Она сжала оба кулака и искренне сказала: «Должно быть, небеса наблюдают за нами, должно быть, поэтому мы не умерли!»
Он вытянул руки и ноги. — Я совсем не ранен?!
Он подумал о… сне, который ему приснился, и задался вопросом: «Это из-за того сна?»
Не может быть?!
У Чэнфэна было много вопросов, но он вдруг кое о чем подумал, и выражение его лица изменилось. Он схватил Су Юэханя и закричал: «Ты что, сошла с ума?! Тебе не нужно было тащить меня за собой, если ты так сильно хотел покончить с собой!
Она надулась и со слезами на глазах сказала: «Я запаниковала…»
— В панике? Ли Чэнфэн не поверил ей. — Ты запаниковал, а потом попытался убить нас обоих?
Крупные капли слез упали на ее лицо. «Я признаю, что это была моя вина, пожалуйста, прости меня, молодой мастер».
Красивые девушки были слабостью Чэнфэна. Это был аферист, который мог обмануть целую семью, но не выносил жалкой, плачущей девушки.
Вздрогнув, он сказал: «Хорошо, хорошо. Но я не отпущу тебя в следующий раз! Я не спасу тебя, если ты упадешь в следующий раз!
Она улыбнулась сквозь слезы. — Просто дай мне упасть, если это случится снова!
Он посмеялся. «Конечно!» Потом остановился и посмотрел на нее. — Вы так низко упали, но совсем не пострадали?
Она покраснела и нехотя пробормотала: — Я… упала на тебя, когда мы приземлились в воду, поэтому… я не пострадала.
Он впился взглядом. — Значит, ты был причиной того, что я упал, а потом использовал меня как подушку? Я не встречал такой служанки, как ты!»
Она опустила голову. — Я готов принять наказание, молодой господин.
Его сердце сжалось, увидев, как она выглядела такой жалкой. Он повернулся и огляделся. Сменив тему, он сказал: «Где это? Я ездил по этой дороге так много раз, и все же я никогда не знал, что это место существует на дне долины. Как нам выбраться?»
Она моргнула, как бы говоря: «Откуда мне знать?».
Он огляделся. Они стояли на берегу озера, твердая земля образовывала вокруг него кольцо. В конце озера была голая скала. С проблеском надежды он обошел вокруг, чтобы понять, что это была просто дыра. Это место представляло собой вытянутый эллипс с озером в центре. Не было никаких путей, ведущих к узкой земле вокруг него.
Ли Чэнфэн посмотрел на туманное небо и безнадежно закричал: «Отец, Мать! С тобой все в порядке?! Ваш сын все еще жив!!”
Его голос звучал эхом, но ответа не последовало.
Су Юэхань робко спросила: «Молодой господин, мы застрянем здесь навсегда?»
Он рассердился: «Эй, не говори так! У меня есть идея!»
Су Юэхань была удивлена. Скалы были высокими и крутыми, он не знал никаких заклинаний и не имел магических предметов. Как бы он сбежал?
Он закатал рукава и штаны и вошел в воду. Он подплыл к подножию утеса… затем начал подниматься вверх.
Челюсть Су Юэхан отвисла настолько, что она зажала рот кулаком. Она заикалась: «Молодой господин… т-ты не собираешься взбираться наверх, не так ли?»
Он был похож на большую ящерицу, взбирающуюся по гладкой скале. Вытянув шею, он посмотрел на Су Юэ Хань так, будто это был глупый вопрос: «У тебя есть идея получше?»
Она посмотрела на него так, словно была такой же глупой, и улыбнулась. «Ты самый умный!»
У него был решительный вид. «Я должен достичь вершины!»
Она подняла кулак. «Нет ничего невозможного!»
Через пятнадцать минут…
«Ах…» Протяжный крик исходил от Ли Цэнфэна, когда он полностью упал в озеро, вызвав огромный всплеск.
«Хммм! Я был почти там!
Су Юэхан сидела на валуне у озера, одной рукой поддерживая подбородок, и зевнула. «Ты лучший! Ты можешь это сделать!»
Он выскочил из воды и сердито хлопнул по поверхности, вызвав еще один всплеск: «Я действительно был почти там!»
Она виновато улыбнулась. «Да, ты обязательно достигнешь вершины, молодой господин!»
Будто. Вы буквально поднялись только на десять процентов стены.
Ли Чэнфэн чувствовал боль во всем теле, как будто его сухожилия вот-вот разорвутся, а скелет развалится. — Я… я… я не могу этого сделать. Похоже, нам отсюда не выбраться.
«Молодой господин, нет ничего невозможного! Ты просто обязан это сделать!»
«Хммм! Он набрался смелости и снова взобрался на скользкую скалу.
Пятнадцать минут спустя раздался долгий мучительный крик, когда он закрутился в воздухе и, наконец, тяжело упал в воду.
«Блин!» Он завопил как сумасшедший, когда выстрелил из воды.
Су Юэ Хань непонимающе смотрела на него. Этот идиот… действительно реинкарнация бессмертного предателя? Хотя он не похож! Если такой тупой идиот может подняться до бессмертия, то я уже мог бы стать божеством!
Когда она увидела, что он смотрит на нее, она быстро добавила: «Вы можете это сделать, молодой мастер!»
Он уже с ума сходил. «Будь ты проклят, эта стена невозможна!»
Она улыбнулась. «Молодой господин, нет ничего невозможного!»
Он бушевал. «Это чепуха! Нет ничего невозможного, но нужно знать, когда сдаться!»
Затем она разразилась приступами смеха, когда он посмотрел на меня: «Ты смеешься надо мной?»
Она тут же посмотрела вниз. — Я бы не посмел.
Он посмотрел на облака тумана, стиснув зубы, глядя на невидимую вершину.
Хотя здесь было не холодно, плюс вода в озере была слегка теплой, камни на скале были достаточно прохладными, чтобы причинить боль после того, как они какое-то время цеплялись за них. Основная проблема заключалась в том, что они были мокрыми и скользкими, и у них было мало опор для ног. Даже если бы он был, он был склонен к соскальзыванию.
— Молодой господин, мы не можем выбраться отсюда, не так ли? Слезы снова навернулись.
Он впился взглядом. «Ерунда! У меня есть мой последний козырь!»
«Действительно? Что это такое?»
Его лицо стало торжественным, когда он сделал глубокий вдох и сосредоточил свою ци на своем даньтяне. Он слегка присел, выглядя как могущественный мастер, готовый высвободить свои силы. Он сосредоточился, затем закричал: «ПОМОГИТЕ!!!»
Су Юэхан потерял дар речи.