На этот раз Ли Чэнфэн не снился. Когда он проснулся, была уже ночь. Он лежал у костра, его тело было прикрыто какой-то одеждой из неизвестного источника. Он был коротким и совершенно неуместным. Он бессознательно огляделся и обнаружил, что находится в узкой пещере, тепло поджаренной танцующим пламенем. Его тень танцевала на каменных стенах, мерцая вместе с пламенем.
Разве я не умер… снова?
Он что-то подумал и быстро коснулся своей ноги только для того, чтобы понять, что кожа там была намного светлее, чем везде, как будто она была заново сформирована.
Его брови были нахмурены, когда он погрузился в глубокие размышления.
Пока он думал, он почувствовал запах чего-то вкусного, исходящего снаружи, и его желудок начал урчать. Он выскочил из пещеры и увидел, как Су Юэхан жарит кроличье мясо на костре, в то же время жуя кроличье бедро.
«Ах…» Су Юэхан на мгновение была ошеломлена, но затем улыбнулась. — Вы не спите, молодой господин?
С одеждой, накинутой на плечи, он сел рядом с ней и молча смотрел на нее.
Она увидела выражение его глаз и перестала жевать. «Молодой господин… ваш еще не готов. Я уже съела это, ты…» Она сделала вид, что предлагает бедро, хотя выражение ее лица явно говорило: это просто из вежливости, не ешь мою еду!»
Но что за человек был Ли Чэнфэн?
Он бесстыдно взял кроличье бедро и сказал: «Я не возражаю!»
Она стиснула зубы. Но я делаю!
Она выдавила из себя улыбку и выместила свой гнев на сыром мясе, все еще жарящемся на огне.
«Это совсем не плохо. Где ты это взял?» Ли Чэнфэн кивнул и указал на свою новую одежду.
«Я… я украл их. Пожалуйста, накажи меня, как хочешь, — робко сказала она.
Его глаза метнулись к ней. — Откуда ты это украл?
«Рядом с этим местом есть ферма, я украл их там».
— Это ты меня сюда притащил? У тебя хватило сил потащить меня?
«Я делала это понемногу», — сказала она с натянутой улыбкой.
Он опустил бедро кролика и посмотрел на нее. — Это ты лечил меня?
Она была поражена и быстро помахала: «Нет, нет, это… это…»
«Говори отчетливо!»
Она закусила губу и заерзала в одежде: «Ты вылечился сам».
Он прищурился. «Более конкретно.»
«От твоего тела исходил своеобразный свет, затем растения вокруг тебя начали расти в твоем направлении, затем на твоем теле и медленно, твои раны… зажили».
Его сердце сжалось. Его мечты вовсе не были незначительными! У них была связь с реальностью!
Он посмотрел на свои руки. Что происходило? Кто… кто я?
Сверчки стрекотали в ночной темноте. Ли Чэнфэн молчал, а Су Юэхань тоже молча сидела. Только огонь потрескивал.
— Молодой… молодой господин… — робко сказала она.
Он резко вернулся к реальности. «Что?»
— Ты действительно не реинкарнация бессмертного?
Его лицо исказилось, когда он заставил себя улыбнуться. «Конечно, нет.» Затем выражение его лица изменилось. «Никогда никому не говори об этом, иначе они придут и убьют нас».
Она выглядела пораженной и энергично закивала.
Во время разговора Чэнфэн забыл о своей еде. Глядя на свои руки, он глубоко задумался. Если он действительно мог воскресить себя после смерти, то это была потрясающая способность.
Но как он мог использовать эту силу сознательно?
Немного подумав, он так и не опробовал метод совершенствования, который выучил во сне перед Су Юэ Хань.
Она тайно наблюдала за выражением его лица, когда жарила кролика, замечая его меняющееся выражение. «Молодой мастер…
«Хм?»
— Ты выглядишь не слишком хорошо. Вы беспокоитесь о мадам и остальных?
Он вздохнул. — Да, и это тоже. Когда он понял, что эта красивая девушка стала ужасно бледной, а ее губы почти бесцветными, он испугался. «Что с тобой случилось?»
Она заставила себя улыбнуться. «Я просто устал, со мной все будет в порядке, когда я посплю. Молодой господин, поскольку мы пережили великое испытание, я уверен, что нас ждут хорошие дни!
Он горько улыбнулся. «Я думаю, что пережить несчастье означает, что мы столкнемся с другим!»
«Хм?» Она была напугана. «Что ты имеешь в виду?»
Ли Чэнфэн посмотрел в сторону города Чэнъань и прищурился, его тон был ровным, но с намеком на убийственное намерение. — Думаешь, Грим Аист с северо-запада появился из ниоткуда?
— Молодой господин, вы имеете в виду…
Он вздохнул. «Дерево хочет отдохнуть, но ветер не останавливается. Вот почему я говорю, что нас ждут еще проблемы!»
«Тогда нам бежать дальше? Они не могут преследовать нас на край света».
«Нет, от беды не убежать!» Он покачал головой.
«Но… это семья Чжан!»
Он улыбнулся. «Вы когда-нибудь видели арочный мост?»
Она надулась. «Молодой господин, я всего лишь молодая деревенская девушка, которая не видела мир».
«Каким бы гигантским, каким бы высоким ни был арочный мост, у него есть фатальное слабое место. Пока вы найдете слабое место и вытащите этот кусок камня, весь мост рухнет.
— Как в поговорке: из муравейника может рухнуть плотина в тысячу миль.
Он хлопнул. «Вы умны.»
Теперь, когда она заинтересовалась, она отпустила деревянную палку и спросила: «Где слабое место семьи Чжан?»
Он протянул руку, чтобы повернуть палку, и сказал: «Я не знаю!»
Она посмотрела на него взглядом «тогда зачем ты все это сказал».
Он улыбнулся. «Мы найдем его рано или поздно. Человек выпрямляется, когда достигает своей кровати».
«Хм?! Молодой господин, не смейтесь надо мной, но разве не говорят: лодка выпрямляется, когда достигает пристани?
Он сделал лицо. «Ну, это тоже самое! Ты имеешь в виду, что ночью встаешь на колени на своей кровати?
Она была абсолютно отвергнута. «Вы омерзительны!»
Он взял мясо и глубоко вздохнул. «Вкусно пахнет!»
Она посмотрела и кивнула. — Да, пахнет обалденно!
«Тогда я съем больше, ты только понюхай».
Су Юэхань: «…»