Глава 21: Это все для вашего же блага

Когда они вернулись домой, Кейко действительно оправдала ожидания: когда она увидела лицо Канпу, ее лицо внезапно стало суровым.

«Канпу-чан, сколько раз я говорил, что ты никогда не должен драться в Академии!»

Кейко серьезно раскритиковали.

Шиноби обладают огромной силой. Если каждый шиноби будет делать то, что ему нравится и не нравится, и сражаться с другими на каждом шагу, их великая сила станет угрозой, начиная от разрушения улицы и заканчивая разрушением деревни или даже страны!

Таким образом, контроль Великих Скрытых Деревень над Шиноби слабый снаружи и жесткий внутри. Как только вы сделаете что-то из ряда вон выходящее, вас начнут контролировать напрямую. Если вы окажете сопротивление, вас прямо подавят и отправят в тюрьму для размышлений. Если ты убежишь, ты станешь Ниндзя-пропавшим. Мало того, что вы получите награду, деревня также будет бесконечно посылать Анбу выслеживать вас!

Причина, по которой Кейко обеспокоена тем, что Канпу сражается в Академии, заключается в том, что она боится, что он не будет хорошо учиться. И если он столкнется с неприятными вещами, он сразу же воспользуется кулаком, чтобы решить их. В Академии такое поведение действительно является самым простым способом разрешения всех споров, и если вас найдут, то максимум вас будут критиковать и воспитывать ваши учителя, но после того, как вы выйдете из Академии, вы станете шиноби. А если ты посмеешь драться с другими на каждом шагу, тебя рано или поздно посадят в тюрьму!

Кейко вспоминает, как много лет назад Цунаде, одна из саннинов, приручила пару братьев по имени Фуджин и Райджин. Эти два брата были сильны как бык, но они были глупы. И поскольку они не могли есть достаточно, они начали сеять разрушения своими ужасающими странными способностями, и в конце концов сама Цунаде отправила их в тюрьму и заперла. С тех пор она никогда не видела никаких следов этих братьев!

Поэтому Кейко не должна позволить своему сыну пойти по стопам этих двух идиотов!

«Тётя Кейко».

В этот момент Хаяте начал говорить: «Старший брат не дрался. Он упал с лестницы, потому что кого-то спас».

Канпу вздохнул и принял смущенное и меланхоличное выражение лица.

Однако выражение лица Канпу сохранялось недолго.

«Это так?» Кейко раздраженно посмотрела на Канпу: «Я медицинский персонал, и мне каждый день приходится сталкиваться с самыми разными ранеными. Канпу-чан, ты думаешь, я не могу отличить, что травма на твоём лице была вызвана падением с лестницы или тебя кто-то избил?»

Уголок рта Канпу дернулся, услышав это: «Черт, я забыл об этом».

«В таком случае пришло время продемонстрировать настоящую технологию: бросьте машину и сохраняйте спокойствие!»

Канпу тут же повернулся и сказал: «Хаяте, как ты можешь это делать! Я знаю, что ты делаешь это для моего же блага, но не можешь врать, я так в тебе разочарован! Мне не нужно, чтобы ты сейчас за меня заступался, заткнись, мне это не нужно, мне это не нужно, мне это не нужно…»

«Я…»

«Очевидно, старший брат сказал мне это сказать».

(ಥ﹏ಥ)

Хаяте обиженно посмотрел на Канпу, и тот почувствовал себя нехорошо.

«Канпу-тян!!!» Кейко спасла больше людей, чем Канпу победил. Так как же она могла до сих пор не знать, что было у него на сердце? Она была так зла, что потеряла дар речи.

Когда Канпу увидел, что его мать действительно разозлилась, у него не было другого выбора, кроме как сказать правду: «Каа-сан, я не дрался, меня просто… меня избили».

Затем он объяснил весь процесс разработки.

Когда она услышала, что ее сына избили разгневанные люди за то, что он напомнил учителю оставить домашнее задание, выражение лица Кейко смягчилось.

— Канпу-тян, ты не сделал ничего плохого! Кейко сказала: «Вы все еще ученики, поэтому учитель оставляет домашнее задание после урока для вашего же блага! Если в следующий раз они снова ударят тебя, тебе нужно будет найти Ю-сенсея, понимаешь?»

Канпу кивнул.

Кейко снова сказала: «Каа-чан гордится тобой в этом вопросе».

«Спасибо, Каа-сан». Канпу вздохнул с облегчением, но в следующий момент его голова онемела.

«Канпу~чан! Как ты меня только что назвал?» Кейко сузила глаза.

«…»

«Это всего лишь титул, почему тебя это так волнует?»

Канпу совершенно не верит, поэтому ему остается только стиснуть зубы и притвориться нежным: «Каа-чан — самый молодой и самый красивый!»

«Старший брат, ты только что солгал мне!!!»

Хаяте в это время тоже встал и хотел сказать что-нибудь о том, что с ним только что произошло: «Извинись, старший брат, извинись!»

Мико повернулась и с улыбкой пошла готовить. Что касается Хаяте, она считала, что заботу о детях следует оставить детям.

Канпу покосился на Хаяте: «Этот Хаяте, конечно, наглый, он хочет, чтобы я извинился?»

— Разве ты не знаешь, что означают слова «старший брат»?

— Извинись, старший брат, извинись, старший брат… — Хаяте неохотно схватил край одежды Канпу.

Канпу вздохнул, похлопал Хаяте по плечу и серьезно сказал: «Я солгал тебе ради твоего же блага, ты знаешь, что такое белая ложь?»

Хаяте в замешательстве покачал головой: «Я не знаю».

«Это значит для вашего же блага. Все, что я делаю, — для вашего же блага».

Канпу вздохнул. «Я сопровождаю тебя в тренировках Кендзюцу, потому что надеюсь, что ты станешь сильнее. Я воодушевляю вас, потому что надеюсь, что вы сможете преодолеть любые неудачи и придерживаться своей мечты. И я лгу вам, потому что надеюсь, что эти неприятные вещи не затронут вас. Я сделал все это ради тебя. Вы вообще не осознали моих кропотливых усилий. Я очень разочарован в тебе!»

Хаяте поспешно закрыл рот, он немного боялся смотреть в мерцающие глаза Канпу, поэтому его глаза увернулись и посмотрели в пол.

«После ужина я изначально планировал сопровождать тебя, чтобы тренировать Кендзюцу и помочь тебе осуществить свои мечты. Но теперь, когда ты такой, мне очень грустно. Я не могу с радостью тренировать Кендзюцу вместе с тобой и не смогу делать это в будущем». Канпу вздохнул и обернулся, а затем сказал: «Иди, ты уже взрослый младший брат, иди и тренируй Кендзюцу самостоятельно в будущем».

Слова Канпу привели Хаяте в замешательство. В этот момент он чувствует, что слова его старшего брата имели смысл, но на самом деле он винил в этом старшего брата. Но через некоторое время он почувствовал, что его старший брат выдумывает истории, чтобы солгать ему. Итак, он сомневается, поверил этому или нет.

Когда Хаяте пришел в себя, Канпу уже убежал на кухню.

Кухня в доме Канпу небольшая, и в ней едва могут разместиться двое взрослых, но, к счастью, Канпу все еще маленький, поэтому здесь не кажется тесно.

— Каа-чан, тебе не следует готовить онигири для завтрашнего бенто, ладно? Канпу сказал эвфемистически.

«Э?»

Кейко удивленно посмотрела на Канпу: «Канпу-тян, тебе больше всего нравится онигири?»

Канпу искренне сказал: «Мне надоело это есть, я больше не хочу есть онигири».

Затем Кейко сделала выговор: «Канпу-тян, нехорошо быть привередливым в еде».

Канпу сухо рассмеялся.

«Привередливые едоки? Отвали.

«Взрослые покупают только то, что им нравится есть, а если дети этого не едят, значит, они привередливы в еде!»

Канпу знал эту истину еще в своей предыдущей жизни.

Итак, он начал говорить справедливым и внушающим трепет образом: «Каа-тян, ты прав. До сих пор я больше всего ем онигири, что не должно быть правильно. В этом мире так много других блюд, но я отказался от них из-за онигири. Я был неправ. Я не должен быть придирчивым в еде. Я решил больше не есть онигири и хочу есть другую еду. Я больше не могу быть привередливым в еде!»

Кейко на мгновение была ошеломлена: «Значит, Канпу-чан на самом деле не придирчива в еде».

Полуотвлекшись, она пришла в себя, посмотрела на него с улыбкой и сказала: «Ну, раз уж Канпу-чан так сказал, то я приготовлю что-нибудь другое для твоего завтрашнего бенто».

‘Готово!’

Канпу вздохнул с облегчением: «Наконец-то я могу попрощаться с этими проклятыми водорослями и онигири с кунжутом!»