Глава 541: Вывод Фугаку

Страна Огня.

Коноха.

Солнце садится.

После дня тренировочного лагеря Итачи в изнеможении отправился домой. Проходя мимо магазина онигири, он вдруг вспомнил о своем младшем брате дома.

«Саске любит онигири скумбрии».

Итачи развернулся и вошел в магазин рисовых шариков, а затем с улыбкой купил два онигири скумбрии.

За этот период времени его слегка вытеснили в Анбу, члены клана преграждали ему путь и провоцировали его, а вкупе с делами Шисуи, все это заставляло Итачи чувствовать усталость, и только Саске мог исцелить его уставшее сердце.

Вернувшись домой, Итачи крикнул: «Я вернулся», но Саске не побежал его приветствовать, как обычно.

Итачи почувствовал что-то странное. Переобувшись, он пошел в дом искать его. Наконец он нашел своего младшего брата сидящим в деревянном коридоре на заднем дворе и наблюдающим за закатом, положив руки на щеки.

«Саске». Итачи улыбнулся и подошел.

«Большой брат?» Саске резко повернул голову, глядя на Итачи широко раскрытыми глазами. Выражение его глаз… немного странное.

— Почему ты сидишь здесь в оцепенении?

Итачи взял в руку онигири скумбрии и сказал с улыбкой: «Я купил это специально для тебя».

«Бонито онигири!»

Саске поспешно подбежал, чтобы взять онигири, но затем показал застенчивое выражение лица, опустил голову и спросил: «Старший Брат, ты занят в Анбу?»

«Все в порядке, просто… извини, я не смог сопровождать тебя в это время». Итачи подумал, что Саске разозлился, поэтому извинился тихим голосом.

«Так почему же Большой Брат проигнорировал меня утром?» Саске проворчал.

«Утро?»

Итачи посмотрел на Саске с некоторым замешательством. Когда он ушел утром, Саске все еще спал и не вернулся до сих пор, поэтому он задавался вопросом, как Саске мог увидеть его утром?

Медленно нахмурившись, Итачи остро заметил, что что-то не так, и поспешно спросил Саске, что случилось утром.

«Да, это…»

Саске вспоминал: «Вскоре после того, как мама ушла за продуктами, вернулся Большой Брат…»

«Что!»

Зрачки Итачи внезапно сузились, а его темные зрачки мгновенно превратились в алый 3-Томоэ Шаринган!

— Большой Брат… — Саске немного испугался силы зрачков, исходящей из Шарингана.

— Прости, Саске. Итачи быстро закрыл глаза, но руки его были крепко сжаты, и были видны вены на тыльной стороне рук.

В это время Итачи вспомнил сцену, где он преследовал Шисуи несколько месяцев назад, и наконец впал в Гендзюцу Шисуи и стал свидетелем трагической смерти Саске «собственными глазами».

Только сейчас казалось, что эта сцена снова возникла в сознании Итачи!

«Отец идет на работу, мама идет за продуктами, а я иду в Анбу. Дома только шестилетний Саске.

— Если человек, который притворяется мной, злонамерен, Саске…

Итачи приходит в ужас, когда думает об этом.

Через некоторое время. Итачи, наконец, подавил страх и намерение убить в своем сердце, а затем снова открыл глаза. Его зрачки снова стали черными, и он попросил: «Саске, пожалуйста, продолжай».

«Когда Большой Брат вернулся, ты вошел, не переобувшись, как будто что-то ищешь. Я погнался в кабинет Отца, а потом не смог найти Большого Брата».

Саске обиженно сказал: «Большой Брат игнорировал меня».

Итачи заставил себя улыбнуться и сказал: «Прости меня, Саске, следующего раза не будет».

Ткнув Саске в лоб, Итачи повернулся и пошел к кабинету Фугаку с торжественным и строгим выражением лица.

Саске взял онигири скумбрии, откусил два кусочка и, пока жевал, радостно следовал за Итачи, болтая о его мелочах.

Однако у Итачи левое ухо внутрь, а правое наружу, поэтому он не слушал Саске. В этот момент он просто хочет найти этого дерзкого ублюдка и заставить его заплатить цену!

Придя в кабинет, Итачи сразу же проверил следы в кабинете.

В кабинете Фугаку всегда было чисто и опрятно. Будь то свитки или книги, они будут аккуратно и безупречно чистыми, но в настоящее время на этих свитках и книгах явно есть следы подделок!

«Целью другой стороны являются эти свитки и книги?»

Пока Итачи размышлял, Саске, следовавший за ним, спросил, поедая мяч: «Старший брат, о чём ты думаешь?».

— Саске, пойди на кухню и посмотри, приготовила ли мама ужин. — приказал Итачи, не оглядываясь.

«Ой.»

Проглотив последний онигири скумбрии, Саске ступил на деревянный пол и помчался на кухню.

В кабинете наконец-то наступила тишина.

Итачи глубоко вздохнул, подошел, чтобы посмотреть на содержимое свитка и книги, а затем разобрал их. Затем он поставил их на исходные места, и в конце…

Итачи слегка нахмурился: «Кажется, свиток пропал».

Фугаку время от времени вызывал его сюда поговорить, поэтому у него сложилось смутное впечатление, но эти свитки и книги, в конце концов, принадлежат его отцу, поэтому он не мог быть уверен, пропали ли они.

«Мне нужно просто подождать, пока отец вернется».

— Итачи, что ты делаешь?

Спокойный голос внезапно раздался снаружи кабинета. Мышцы Итачи подсознательно напряглись, но затем он тут же расслабился.

«Отец.»

Итачи обернулся и увидел Фугаку, стоящего возле кабинета.

Видя, что Саске не последовал за ним, Итачи рассказал, что произошло утром, и наконец спросил: «Отец, этот человек вошел в кабинет и просмотрел свитки и книги. Я подозреваю, что его цель здесь.

Фугаку вошел в кабинет и начал спокойно проверять, а затем быстро подтвердил: «Действительно не хватает одного свитка, и в нем записаны Техника кандалирования и Зеркальное изменение неба и земли».

«Эти двое — Гендзюцу Шарингана, и для его использования необходим 3-Томоэ Шаринган. Кроме того, его чрезвычайно сложно тренировать, и даже в военной полиции немногие люди с этим справились!»

Фугаку взглянул на Итачи. Несколько месяцев назад Шаринган Итачи внезапно превратился в 3-Томоэ. В тот момент Фугаку собирался передать ему эти два Гендзюцу, но из-за дезертирства Шисуи в отношениях между отцом и сыном возникла некоторая отчуждённость, поэтому Фугаку не отдал его сразу. Вместо этого он скопировал два гендзюцу со свитка и в течение этого периода время от времени записывал на него большую часть своего опыта. Он не ожидал, что кто-то украдет его сегодня!

Итачи сказал: «Отец, это должны сделать люди в клане!»

Фугаку нахмурился: «Не говори ерунды!»

«Отец, Технику кандалов и Зеркальное изменение неба и земли можно использовать только с Шаринганом, поэтому у других людей нет причин красть их!» Сказал Итачи.

Фугаку тихо фыркнул, но то, что произошло с его сыном за это время, появилось в его голове, и он не мог не задуматься в своем сердце: «После того, как Итачи присоединился к Анбу, члены клана нацелились на него. Возможно, сегодняшний инцидент на самом деле связан с тем, что те люди, которые притворялись Итачи, сделали это, чтобы вызвать отвращение у Итачи… Нет, если бы я узнал об этом первым, тогда Саске был бы свидетелем против Итачи! Их настоящая цель — спровоцировать наши отношения отца и сына!»

Чем больше думал об этом, тем уродливее становилось его лицо.

«Отец, что ты собираешься делать с этим делом?» Хотя Итачи был удивлен изменением выражения лица своего отца, он больше обеспокоен безопасностью своей семьи: «На этот раз другая сторона просто крадет вещи. Но что, если в следующий раз он причинит Саске вред?’

Фугаку сказал сдавленным голосом: «Я позволю военной полиции провести расследование, кто бы это ни был, я должен это выяснить!»

Ночь постепенно темнела.

Глубины Леса Смерти.

Как обычно, Канпу создал пять теневых клонов Бьякугана для патрулирования и наблюдения за окрестностями, в то время как основная часть была побеждена другими пятью теневыми клонами Бьякугана.

Плак-плак-плак!

Плак-плак-плак!

После ожесточенной битвы Канпу махнул рукой, чтобы тот остановился.

Во время перерыва Канпу достал из кармана небольшой свиток, тот самый, который Омадара украл из дома Саске теневой клон Шарингана.

Конечно, Канпу в то время не знал, что его мелкая кража вызвала у Фугаку бесконечные ассоциации. Если бы он знал… он бы поставил Фугаку большой палец вверх!

В это время ночь темна, а лунный свет также заслоняется пышными ветвями и листьями густого леса, оставляя лишь усеянные нечеткими огнями и тенями.

Канпу попросил теневого клона принести немного сухих дров, разжег небольшой костер, а затем прочитал содержание свитка при свете костра.

Демоническая иллюзия: Техника сковывания кольев.

Демоническая иллюзия: Зеркальное небо и изменение Земли.

На свитке всего два Гендзюцу, но в нем много слов, и все они полны заметок об опыте этих Гендзюцу. Канпу был ошеломлен, а затем с удовольствием прочитал эти записи.

Техника кандалирования кольев заключается в том, чтобы втянуть дух противника в мир Гендзюцу, созданный вами самим, а затем прибить его конечности огромными кольями. Противник не только полностью потеряет контроль над своим телом, но и будет сопровождаться сильной болью. Это лучшее Гендзюцу для пыток!

Что касается Зеркального Неба и Земного Изменения, то это еще более страшно. Пользователь может напрямую отразить Гендзюцу, наложенное на него противником, противнику!

Теоретически, даже Цукуёми можно вернуть в норму с помощью Зеркального Неба и Земного Изменения. Конечно, теория всегда преувеличивала, а реальность всегда жестока.

Прочитав это, Канпу выбросил Технику Сбора.

Кластер зеленого света в его сознании быстро вспыхнул и закипел, но быстро угас, показывая, что сбор не удался.

Канпу не злится. В конце концов, в эти дни он лишь случайным образом бросал Технику Коллекции в членов клана Хьюга, поэтому он не боится потратить ее зря.

Была использована еще одна техника сбора, но она все равно не удалась.

В прошлый раз это не удалось.

‘Потрясающий!’

Разгневанный Канпу был так зол, что хотел бросить свиток в огонь.

К счастью, пять теневых клонов Бьякугана вовремя остановили его!

Засунув свиток обратно в карман, Канпу почти закончил отдых, поэтому немедленно продолжил игру «пять к одному».

Нежное искусство кулака – восемь триграмм – шестьдесят четыре ладони! *5

Пять теневых клонов Бьякугана бесцеремонно махали ладонями в сторону ладоней Канпу, и десять мясистых ладоней покрыли небо, подавляя, и бесстыдно хлопали Канпу по ягодицам, лицу и его большим мускулам!

Канпу был одновременно напуган и зол. Полагаясь на зрение Шарингана, Канпу вовремя уловил траекторию их ладоней. И, используя нервный рефлекс Минато, фигура Канпу подобна маленькой пчелке, летающей среди цветов, прекрасно уворачивающейся, раз, два, как раз в тот момент, когда он собирался увернуться от ладоней третьего теневого клона, сознание Канпу утонуло, а воспоминания и усталость десять теневых клонов внезапно хлынули в его разум.

Канпу был ошеломлен, а затем очень обрадовался!

Когда он отправился в Страну Травы, чтобы найти Карин, он создал десять теневых клонов и сформулировал десять маршрутов, по которым теневые клоны могли бы закопать камни Техники Летающего Бога Грома по пути.

С тех пор прошло больше месяца, и вот эти теневые клоны наконец выполнили свою миссию!

Но прежде чем радость вырвалась из уголка его рта, Канпу внезапно отлетел в сторону!

Плак-плак-плак-плак!

В эту долю секунды ладони трех теневых клонов Бьякугана один за другим упали на Канпу, образуя ноктюрн Шопена!

Чтобы не отставать, даже два теневых клона, от которых раньше уклонялись, бросились дать Канпу пощечину, нанося бесконечные пощечины, делая симфонию еще лучше!

Канпу отвлекся всего на секунду, но эти пять маленьких зверей уже ударили его почти сто раз!