Глава 176 — 176 Разрыв сделки

Железная клетка с грохотом распахнулась, и повсюду взорвались ужасающие воздушные волны.

Мэй сдуло воздушными волнами, и она приземлилась в сотне метров.

«Это ощущение свободы! Двадцать лет! Наконец-то я снова свободен!»

Выражение лица гигантского быка полно радости, а его восторженный взгляд не только безобразен, но и несколько устрашающ.

Мэй слегка нахмурилась: «Почему я почувствовала, что что-то не так?»

«Гигантский бык, я уже снял печать в соответствии с нашим соглашением. Теперь ты также должен выполнить свое обещание и передать мне Фуиндзюцу».

В этот момент гигантский бык, великан Ню, снова нацелился на Мэй.

Просто сейчас выражение его лица не так полно искренности, как раньше. Вместо этого в его выражении есть намек на насмешку.

«Глупый человек, ты действительно думаешь, что я дам тебе Фуиндзюцу? На самом деле, я даже не знаю, где оно находится. Но, даже если я знаю, я не дам его тебе. черт возьми, что я был запечатан здесь все это время!»

Мэй выглядела рассерженной и взревела: «Ты солгал мне?»

«Хахаха, я солгал тебе? Разве вы, люди, не лучше всех обманываете? Хахаха! Человек! Раз уж вы меня выпустили, я отправлю вас в ад.

После того, как гигантский бык закончил говорить, он бросился к Мэй.

Его огромное тело, похожее на большую гору, устремляется прямо туда, где находится Мэй.

Зрачки Мэй сузились: «Если эта атака поразит меня, я боюсь, что все кости внутри моего тела будут сломаны».

«Какая ужасающая сила атаки!»

«Железное Копыто!»

Мэй постоянно отступает и пытается выбраться отсюда первой.

В этом месте не так много места. Если она сразится здесь с этим гигантским быком, это место, скорее всего, рухнет.

Размер гигантского быка очень большой, а шкура у него очень толстая. Так что он, естественно, не боится быть похороненным в этом месте, но если Мэй похоронят внутри, она умрет.

Поэтому ее первоочередной задачей сейчас является поиск подходящего места для борьбы с этим гигантским быком.

«Человек! Ты не можешь убежать!»

Увидев, что Мэй пытается отступить, гигантский бык бежит к ней. В конце концов, он не собирался отпускать Мэй.

«Черт возьми! Разве вызванные звери обычно не сдерживают свое обещание? Что не так с этим гигантским быком!»

Мэй выругалась на бегу.

Причина, по которой Мэй верит в гигантского быка, заключается в том, что в мире шиноби существует консенсус в отношении того, что призванные звери очень привержены выполнению своих обещаний.

Однако она не ожидала, что этот гигантский бык на самом деле не такой, как обычные вызванные звери.

«Дикое столкновение!»

Гигантский бык снова бросается и врезается в Мэй.

Мэй передвинула ноги и быстро отошла, так что гигантский бык прямо ударился о каменную стену.

С грохотом прямо на каменной стене образовалась глубокая яма.

Огромное движение ошеломило Мэй. В конце концов, такая сила выше ее воображения.

«Как у него может быть такая сила после столь долгого запечатывания? Он не Биджу!»

Мэй пробормотала, но особо не думала.

Вскоре Мэй подошла к тому месту, куда заходила раньше.

«Черт возьми! Где выход? Почему все так же, как прежде?»

Ее окружают три каменные стены, а выхода нет вообще!

«Человек, ты не можешь найти выход? Тогда это место станет твоей могилой!»

Гигантский бык подошел сзади и не мог не усмехнуться, когда увидел, что Мэй ищет выход.

Выражение лица Мэй становится торжественным. «Поскольку я не могу выбраться, похоже, я могу сначала разобраться только с этим гигантским быком здесь».

«О? Глядя на твой вид, кажется, что ты меня не боишься».

Увидев спокойную и торжественную внешность Теруми Мэй, гигантский бык был очень удивлен.

Мэй слегка улыбнулась и сказала: «Хотя ты действительно силен, ты все же совсем не мой противник».

«Хм! Высокомерный!»

Гигантский бык пришел в ярость, когда услышал это, и перестал нести чепуху.

«Дикий шок!»

Скорость гигантского быка внезапно увеличилась, и он снова врезался в Мэй!

Гигантский бык был покрыт синей чакрой, видимой невооруженным глазом, и вся пещера сотрясалась.

«Нехорошо, атака такого уровня наверняка разрушит пещеру!»

Мэй волновалась и быстро сформировала ручные печати.

«Стихия Воды: Техника Пули Водяного Дракона!»

Мэй обладает высоким мастерством в Ниндзюцу Стихии Воды. Таким образом, даже если она находится в месте, где нет воды, она все равно может использовать очень сильное Ниндзюцу Стихии Воды.

Водяной дракон взревел и бросился на гигантского быка!

«Хм, такая незначительная способность. С моим телом, как такое слабое ниндзюцу может что-то сделать со мной! Сломай!»

Гигантский бык использует свои два рога, чтобы броситься на водяного дракона и сразу же уничтожил водяного дракона!

«Какая ужасная защита! Похоже, этот рог действительно крепкий».

У Мэй не было слишком много времени, чтобы выразить свои эмоции, так как рога гигантского быка вскоре устремились к ней.

Без колебаний Мэй снова отступает.

Бум!

Гигантский бык врезается в каменную стену. В это время пещера, которая тряслась, начала разрушаться.

Сверху начинают падать куски валунов.

‘Это плохо!’

Тайно подумала Теруми Мэй, увидев, как сверху на нее упал огромный валун.

В этот момент вдруг раздалось громкое птичье чириканье!

Звучит так, как будто поют тысячи птиц!

Мэй была вне себя от радости, и в следующую секунду над Мэй появилась серебристо-белая фигура.

«Чидори!»

Голубое сияние разлетелось повсюду, а валун в радиусе трех метров прямо раздробился и превратился в бесчисленные камешки.

Какаши взял Мэй на руки и увернулся от другого валуна.

«Глупая женщина, ты осмеливаешься вот так вскрывать печать».

Какаши сказал довольно сердито.

Мэй вообще не возражала против тона Какаши, и вместо этого она игриво сказала: «Что с этим не так, это просто гигантский бык».

— Ты действительно уверен в себе. Какаши горько усмехнулся.

«Если у меня нет такой уверенности, как я могу осмелиться сказать, что хочу вдохнуть новую жизнь в Киригакуре?»

«Ну, это разумно. Давайте выйдем первыми, это место долго не продержится».

Какаши не хотел сейчас спорить с Мэй. Ведь важнее покинуть это место первым.

Мэй кивнула и сказала: «Как ты вошла?»

«Естественно, я прихожу, прыгая напрямую. На входном отверстии есть Гендзюцу. Отверстие не большое, но оно все еще там».

Какаши указал на маленькую дыру вдалеке, дыры как раз достаточно для одного человека.

«Значит, это так».

Мэй внезапно понимает: «Значит, причина, по которой я не могу найти это отверстие, в том, что это место слишком темное, а также то, что отверстие слишком маленькое».

Мэй раньше не смотрела внимательно. Вот почему она не могла найти его.

Но Какаши другой. Гендзюцу на дыре бесполезно против него.

«Черт побери! Еще один пришел неожиданно».

Гигантский бык фыркнул и бросился прямо на нас.

Какаши не стал нести чепуху, когда увидел это. Синяя молния снова появилась на его правой руке, и он разбил маленькую дырочку прямо!

Бум!

Сверкнула молния, и из-под земли появились две фигуры, смешанные с гравием.

Двое из них просто упали недалеко, как земля внезапно выгнулась и начала раскалываться!

Увидев это, Какаши быстро отступил, удерживая Мэй.

Бум!

Огромное тело гигантского быка высверлено прямо из земли!