108 вынос мусора

Днем, где-то в западной части города Чжун Хай, климат для этого района был жарким. Многие люди выходили из своих домов с тонкой тканью, так как вы даже могли видеть, что человек ходил только в своих штанах без рукавов. В передней части небольшого дома в довольно трущобном районе человек со светлыми волосами, одетый в черную рубашку с красным водоворотом спереди и пару коротких белых джинсов, которые достигали нескольких дюймов выше его колена, в настоящее время стоял перед мужчиной средних лет. Выражение его лица было обеспокоенным, с пачкой денег в руке, он выдавил улыбку и заговорил умоляющим тоном.

-Ты можешь снова снизить цену? — спросила блондинка.

— Опять? ха … серьезно, сколько у тебя есть? — вздохнул мужчина средних лет, его загорелая кожа блестела от пота.

— Мне… всего двадцать… — смущенно сказал он.

— Двадцать?! Послушай, малыш, мне и так трудно сбросить первоначальную цену до пятидесяти процентов, а теперь ты ждешь, что я продам тележку за двадцать юаней… ты убиваешь меня здесь… » его простая белая рубашка намокла, темный цвет между подмышками говорил о том, как мучителен жар течения в окружающей среде.

«Затем… Я полагаю, вы не продадите его? — блондин опустил плечо, и выражение его лица упало.

— Хм… — мужчина средних лет потер подбородок, лукаво глядя на блондинку.

-А как насчет этого?.. ты отдашь мне эти двадцать юаней, а остальное заплатишь в следующем месяце сдачей, а я отдам тебе тележку сейчас, — он изобразил на лице выражение «я не человек с холодным сердцем».

— Неужели?! Вы потрясающе выглядите, мистер! — лицо блондинки просияло, а глаза яростно заблестели.

-Да, да, я не выношу никакой бедной жизни, которая пытается увеличить его состояние, особенно пытаясь продать как мелкого торговца, да… это суровое и трудное путешествие к храброму, но честному, поэтому я не буду преграждать вам путь, — мужчина средних лет махнул рукой, как будто поступок, который он только что сделал, не стоит упоминания.

— Спасибо, вот деньги! — блондинка протянула ему пачку тонких бумажек, которые он держал в руке.

Когда мужчина средних лет уже собрался схватить их, внезапно тонкая рука преградила ему путь, и в самый разгар его удивления, хрупкая девушка с маленьким, но овальным лицом и длинными черными волосами, собранными в хвост, появилась сбоку между блондином и ним, она изобразила улыбку, но на ее губах был опасный знак.

— Пятьдесят юаней за такую маленькую и тенистую тележку, а? — спросила девушка, сохраняя такое милое выражение лица.

Недалеко от того места, где они стояли, лежал без дела прямоугольный кусок деревянного бруса с двумя колесами, приклеенными с обеих сторон. Его размер был даже не вдвое выше, чем у блондинки. А еще он был наполнен пылью и паутиной.

— Дж-Цзинцзин! Ты же знаешь, как они мне дороги! Таким образом, речь идет не о физической ценности, а о цене чувства… это… это… — мужчина средних лет вдруг заговорил, заикаясь.

— Ху, сантименты… скажите, если я правильно помню, я видел похожую тележку над мусорным баком несколько дней назад? Это просто совпадение?» Ли Цзинцзин скривила губы и прищурилась.

-Это не одно и то же! — мужчина средних лет отвел от нее взгляд.

— Но я точно помню, что к нему подошла собака и….. вы знаете… отмечали его владычество… — сказала она, глядя вверх,- и я чувствовала зловоние даже до сих пор.»

— Что?! Это невозможно, я вытащил его из мусорного бака и… ничего не учуял… — мужчина средних лет понял, какие слова он только что произнес, и его лицо внезапно побледнело, оно стало еще белее, когда он уловил ухмылку, появившуюся на губах девушки.

Вскоре блондинка и девушка пересекли боковую дорогу, пока он напевал мелодию восторга, его руки ухватились за ручку тележки, когда он толкал ее по тропинке.

-К счастью, Цзинцзин прибыл вовремя, и я смог купить эту вещь всего за 10 долларов! — сказал мужчина расслабленным тоном.

— Старший брат Наруто, ты такой облом!» Ли Цзинцзин фыркнул, когда она последовала за ним сзади. Молодой человек был одет в желтую рубашку с рисунком синего кота с белым крылом на спине. Она надела серую юбку с узорчатыми цветами на ее поверхности.

«Да, да, не суетись из-за пустяков~» Наруто проигнорировал ее истерику, закрыв глаза и улыбаясь без контроля.

— Старший брат, нам еще столько всего нужно сделать, что ты должен переделать тележку так, чтобы она подходила к магазину твоего рамена, — она приложила палец к губам.

«Я знаю, у меня есть все планы наложения в моей голове,» Наруто беззаботно пожал руку.

— А вы знали?» Ли Цзинцзин подозрительно прищурилась.

— Да, расслабься, у меня все схвачено!»

3 часа спустя.

— Тадааа!» Наруто представил тележку, на восстановление которой у него ушло больше часа времени, прежние только леса и колеса теперь были покрыты оранжевой краской по всей поверхности, смешанной с большими черными словами «Лучший рамен в мире», покрытыми линией белого тона. В верхней части повозки было два отверстия, а яркая неоновая лента представляла собой миниатюрный навес, прикрепленный к столбу в углу повозки.

Ли Цзинцзин уставился на тележку с бесстрастным выражением лица.

-Ну и что ты думаешь? Знаете, я всегда считал себя художником…» Наруто ухмыльнулся, уверенными глазами поддразнивая девушку перед собой.

— …- она посмотрела на него, потом снова перевела взгляд на тележку, и брови ее ни разу не дрогнули.

-Я знаю, знаю, ты, должно быть, попал в плен при виде моего шедевра, я не против получить похвалу, но, пожалуйста, будь проще, — он начал смеяться в небо, скрестив руки на груди.

-Это ужасно, — просто сказала она, пошатывая блондинку, в то время как капля пота упала ему на висок.

— Цзинцзин, что ты говоришь?.. это явно хороший дизайн…» Наруто почесал щеку, заставляя себя улыбнуться.

-Ты мне не веришь? Ладно, давай обойдем вокруг и спросим людей…» затем молодой человек и девушка прошлись по окрестностям, чтобы узнать их мнение.

Кто-то покачал головой.

Другая женщина покачала головой.

Третий долго смотрел на него, потом покачал головой.

Лицо четвертого человека выражало удивление, но он все еще качал головой.

После расспросов, возможно, более двадцати человек, только трое из них действительно подняли большие пальцы, один был бродягой, который странно подмигнул ему (прося какой-то награды), сумасшедшим, который впоследствии пришел в бешенство и гонялся за ними по окрестностям (Наруто мог избить его, но он просто больной человек), и последним был слепой цветной человек (о котором они узнали только много позже).

День становился все ярче, что, следовательно, делало погоду все жарче.

Наруто присел на корточки возле удобного магазина с удрученным выражением на лице, его явно «ужасный» дизайн киоска лежал справа от него.

«Серьезно… никто в этом городе не знает, что такое искусство, — он покачал головой и фыркнул, но его плечо все равно опустилось.

— Все еще не хочешь принять это?» он почувствовал холодное прикосновение к своей щеке, ли Цзинцзин только что вышел из магазина и угостил его консервированным энергетическим напитком.

-Дело не в этом…» Наруто принял его и щелчком открыл банку, он проглотил ее. Прохладная жидкость проникла в его пересохшее горло.

— Старший брат потратил все твои деньги, не так ли? — она присела рядом с ним, прижав колени к груди.

— Да… восстанавливать уже нечего, — Наруто начертил на земле круг.

«Хм…» Ли Цзинцзин склонила голову набок, затем на ее макушке зажглась лампочка: «Эй, старший брат, я думаю, что у папы дома был старый тайник для телег, хотя я не знаю, был ли он там до сих пор…»

— Все в порядке, Цзинцзин, я просто использую его, чтобы продать… рис уже сварился, так что можешь его съесть! — он встал и начал толкать тележку.

— Ладно, если передумаешь, просто позвони мне…»

Неделю спустя…

— Цзинцзин, пожалуйста, одолжи мне старый ларек твоего отца!» Наруто низко склонил голову перед ли Цзинцзином, который только что вернулся из Университета.

— Твоя продажа не была удачной?» Она уже собиралась войти в свой дом, когда услышала зов Наруто.

Наруто удрученным тоном рассказал ей, что люди вообще не посещают его место, большинство только останавливаются, чтобы посмотреть, но затем переносятся на другое.

— Хм, хорошо… подожди здесь, — ли Цзинцзин прекратила свое намерение войти в дом. Она закрыла входную дверь и направилась к маленькому переулку рядом с домом. Через пару минут она вышла с тележкой гораздо большего размера, чем у него сейчас. Его все еще нужно было переделать, чтобы он соответствовал стойлу его рамена.

-Он нуждался в нескольких заплатах здесь и там, и его колесам немного не хватало воздуха, но он не сломан, хотя, — она указала пальцем в некоторых местах, которые имели отверстие на поверхности. Возможно, из-за укуса паразита.

— Ох! Этого должно быть достаточно!» Глаза Наруто сверкнули, когда она подтолкнула его к нему.

-Позаботься об этом хорошенько… — она скривила губы.

-Не волнуйся, он пропадает только при больших катастрофах!» Наруто похлопал себя по груди большими пальцами, что заставило ее рассмеяться, а затем он поплелся следом.

(***)

— Понятно, большое несчастье…» Наруто усмехнулся, качая головой, конечно же, он не помнил этого, он практически шутил.

Ли Цзинцзин хихикнула, но каждый смешок вызывал невыносимую боль в носу.

— Старший брат… — ее голос стал тихим, таким тихим, что любой подумал бы, что она вообще не разговаривает.

— Люди на рынке… им нужна помощь… — медленно проговорила она.

«…» Наруто не заметил, как изменилось его лицо.

— День за днем нет ничего, кроме боли, и беда приходит сродни пылающей Буре.

От правительства, от головорезов вокруг, от простых людей.

Они бессильны, только принимают то, как судьба определяет их будущее.

Крик о помощи может быть услышан, но есть ли рука, которая подошла бы к нему?

Папа знает, они знают, чтобы решить эту проблему, нужно бороться и освободиться от гнета, но они предпочитают оставаться пассивными, позволяя им играть со своей жизнью.

Слишком много вещей они не способны сделать, но молятся о чуде, которое никогда не прекратится, — она уставилась в потолок, ее глаза были полны непроницаемой убежденности.

— Тогда им следует подождать…» Наруто встал с ограниченного пространства ее кровати.

-До каких пор?» она улыбнулась, но в уголках ее губ застыла печаль.

— Завтра, через два дня, через месяц, через год, через два года… неважно, сколько времени это займет…»

-К тому времени, когда это произойдет, возможно, многих людей там уже не будет, многие потеряют источник дохода, многие покинут город, многие станут нищими, а многие прибегнут к преступлениям, ты на это надеешься, старший брат?»

«…» Полуприкрытые глаза Наруто стали серьезными, он сжал правый кулак.

— Старший брат… Я устал…» Ли Цзинцзин отвернула лицо в сторону, как будто не хотела смотреть ему в лицо прямо сейчас.

— Да, отдохни немного… — он вышел из ее кабинки, его уши уловили звук рыданий со знакомым оттенком.

Он толкнул дверь, которая вела в короткий коридор перед приемным покоем, где стояла пара Ли с задумчивым видом.

-Не волнуйся, я бы одолжил кое-что из наших вещей, чтобы получить достаточно денег для операций Цзинцзина, — сказал Старый ли.

-Но … этого будет достаточно? эта … эта цена просто… — лицо мадам ли можно было сравнить с грязным бельем, хаотичным и неприличным.

— Я бы одолжил немного, если это не… — старик похлопал жену по плечу, пытаясь дать ей ложное ощущение комфорта.

— Почему наша семья должна так страдать?»

-Ш-ш-ш … не говори так…»

Мрачный разговор заставил Наруто почувствовать себя неуютно, конечно, они говорили шепотом, но обостренные чувства Наруто легко уловили бы это.

Он подошел к ним с вымученной улыбкой, поприветствовав их уши легким покашливанием.

— Цзинцзин снова отдыхает…»

Пожилая пара была поражена, на их лицах читалось неприкрытое беспокойство, если их разговор был разоблачен, но небрежное выражение лица заставило их немного успокоиться.

С тех пор как Наруто вышел, мадам ли с важным видом вернулась, ее шаги были тяжелыми.

— Идешь домой, Наруто?» Старый ли изобразил искреннюю улыбку.

«…» Наруто некоторое время молчал, потом скривил губы, — нет.»

— Хм? А, понятно…» Старый ли кивнул головой, почувствовав что-то неладное в тоне Наруто.

— Будьте осторожны, иногда укус собаки опасен.»

Наруто пожал плечами и обернулся.

-Кто говорит что-нибудь о собаках, я выношу мусор, — начал он ходить.

-У КТВ в районе Ченг Хай были серьезные проблемы с мусором, — вздохнул старый ли.

— Понял, я вернусь, — махнул рукой Наруто.

Его фигура медленно выходила из поля зрения старого ли, секунды за секундами, Наруто больше не был виден ему.

Старый ли замер, прежде чем войти в приемный покой.