4 пьяная богиня

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Плечо, к которому прикоснулся Наруто, принадлежит прилично выглядящему парню, не Толстому или тощему, не слишком высокому или короткому. Ни Красивый, ни уродливый, просто вроде нормальный мужик. Парень обернулся, глядя на человека, который только что похлопал его по плечу.

— Отвали, чувак! Посмотрите куда-нибудь еще, это частная группа!»

Парень выглядел раздраженным, он повернулся всем телом и снова повернулся спиной, игнорируя блондина. Конечно, блондин был Наруто, который только что получил отказ, но вместо этого выглядел мрачным или разочарованным. Наруто лишь слабо улыбнулся

— Ну же! Позвольте мне присоединиться, у меня есть несколько хороших вещей, которые вы знаете.»

Постоянное беспокойство Наруто действительно вызвало некоторое пламя внутри человека. Он собирался наброситься на Наруто, но услышав, что у него есть кое-что хорошее, этот парень ухватился за свое первоначальное намерение, он наморщил лоб и подозрительно уставился на Наруто.

— Какие вещи? где вы его берете?»

-Ну, это самая новая вещь, с которой ничто даже не сравнится, а где я ее достаю, извини, пока не могу тебе сказать, пока ты не станешь покупателем или дилером, как я.»

Наруто сказал много разных вещей, которые могли бы использовать, чтобы соблазнить этого парня, парень выглядел так, будто сначала отказывался верить ему, но после того, как услышал кучу глупостей, исходящих из уст Наруто, действительно начал иметь смысл для этого парня, он странно взволновался: «Хорошо, хорошо, как называется эта штука? Вы имеете продукт знать?»

— Хм, название на самом деле секрет, но если вам удалось позволить мне присоединиться к вашей группе, то я, возможно, скажу вам, кроме того, человек в центре выглядит как тот, кто отвечает за группу, и да, продукт в настоящее время со мной прямо сейчас.»

Парень взволнованно побежал обратно к своей группе и рассказал все, что только что сделал Наруто, о чем даже Наруто уже забыл, тот парень поманил рукой Наруто: «брат, иди скорее! Большой братан хочет знать о вашем продукте!»

Наруто притворился взволнованным, а затем быстро побежал к внутренней группе, глядя на фигуру этого брата Тигра, Наруто не мог не похвалить его. Судя по внешнему виду, этот брат тигр, вероятно, около 180 см ростом, коричневая кожа, стрижка Цезаря, тело, полное мышц, которые вот-вот вырвутся из его тесной черной рубашки, и страшный шрам на щеке. Этот парень полностью соответствовал стать свирепым лидером банды, которая готова разорвать многие другие банды. Закончив оценивать главаря банды, Наруто перевел взгляд на женщину. Как будто время в мире остановилось, лицо Наруто застыло, и его мозг поразил глубокий шок, его сокровенная душа неудержимо затряслась после того, как он увидел эту пьяную женщину.

В тусклом свете ее длинные, черные как смоль волосы падали гладко, как чистый поток водопада, и касались поверхности того места, где она сидела, ее белая фигура была покрыта юбкой, покрывающей ее изящные изгибы, как нежная волна.

Когда он подошел ближе, Наруто почувствовал слабый аромат жасмина и ликера, исходящий от ее тела. Прямо сейчас женщина сидела, откинувшись на спинку дивана, демонстрируя все свои прекрасные изгибы.

— Эй, перестань пялиться на папину бабу!»

Громкий крик вырвал Наруто из транса и быстро восстановил осанку, но он все еще не мог избавиться от чувства опьянения от одного только вида этой женщины.

Как может существовать такая красавица, как она? Она почти как богиня, возможно ли, что она на самом деле богиня? Ах, подождите, это невозможно. Богиня ни за что не напьется смертным напитком.

Наруто продолжал думать и пытался упорядочить свои беспорядочные мысли, прежде чем один из мужчин внезапно щелкнул пальцем перед ним, пробуждая Наруто от глубокой мысли.

— Большой Брат Тигр, посмотри на него! Увидев вашу женщину, он стал похож на компьютер, который полностью перестал отвечать на запросы! — мужчина издевательски рассмеялся.

— Заткнись к чертовой матери! Как будто ты знаешь, как выглядит компьютер! — пожурил своего подчиненного лидер группы, отчего все, кто издевательски смеялся, вдруг замолчали, и ситуация затихла. — я слышал от шестого, ты продаешь хорошие вещи? Ну, может быть, ты расскажешь мне поподробнее?»

Наруто еще несколько секунд смотрел на женщину, прежде чем вернуться к лидеру, видя, как изменился контраст между красавицей и чудовищем, почти заставил глаза Наруто вращаться, но затем он взял себя в руки, Наруто скривил губы: «Да, я знаю, этот материал, который у меня есть, вааай лучше, чем что-либо еще, я могу гарантировать, что вы, конечно, не будете разочарованы.»

Вожак бросил подозрительный взгляд: «можно мне сначала взглянуть на эту штуку и осмотреть ее?»

-Нет, не могу! Мне очень жаль, но эта штука сделана по секретному рецепту из страны огня, и обычные люди не могут просто «взглянуть» и «изучить» ее.»

— Ответил Наруто, насмешливо глядя на парня. Лидер хотя никогда и не слышал о стране огня, но не может полностью доверять этому парню, ведь этот мир был настолько велик, что, возможно, эта земля действительно существует.

-Ну, я не могу купить твои вещи, не увидев сначала этот предмет и не проверив его действие.» Парень-лидер пожал плечами и дал понять: «я на это не куплюсь».

-Ну, это не имеет значения, я все равно не жду, что ты его купишь, по крайней мере, ты не хочешь знать название продукта?»

Наруто покачал головой, делая беспомощное выражение лица

— Ладно, как тебя зовут?»

-Вы, я имею в виду, все вы должны подойти ближе, если хотите услышать это, потому что я просто собираюсь сказать это один раз и очень… очень … тихий голос.»

-Так хлопотно!» Большинство подчиненных жаловались, но в конце концов подчинились его указаниям, так как в манере говорить они также чувствовали любопытство к этому таинственному предмету, который Наруто хеллбент в своей тайне. После того, как все собрались поближе, они все наклонились, так как Наруто все еще сидел и боялся, что если они в стоячем положении, то они все еще не достаточно близко, чтобы услышать его.

— Ладно, вы все собрались? Я упомяну об этом только один раз, поэтому обязательно сосредоточьте свое чувство слуха, так называется этот предмет… Демоническая иллюзия: обольщение гламуром.»

Звук Наруто был таким тихим, как дуновение ветра, быстро исчезнувшего после краткого появления. Окружающая местность не пострадала, и другие люди вокруг продолжали заниматься своими делами. Через некоторое время Наруто внезапно встал и подошел к женщине, поднял ее на руки в стиле Принцессы невесты и неторопливо направился к бару.

Видя все только что произошедшее событие, внутренний мир Мэй Мэй содрогнулся от шока, в одну секунду Наруто разговаривал с ними, а в следующую секунду они все просто стояли там, пока Наруто прогуливался здесь с женщиной в руке. Еще одна вещь, которая удваивала ее шок, была красота, которой обладала эта женщина. Каждый изгиб ее тела был словно вырезан самими богами.

Это несправедливо, эта женщина не просто красива.

Хотя Мэй Мэй гордилась своей фигурой, по сравнению с этой женщиной у нее почему-то не было уверенности в себе.

Женщина выглядела очень пьяной, потому что ее лицо было вымазано красным, и она как будто не заботилась об окружающем, она начала очень сильно прижиматься к Наруто и терлась о него своим телом, как будто пытаясь избавиться от чего-то зудящего.

— Эй, бармен, у вас тут есть комната для гостей, которой можно воспользоваться?»

— Спросил Наруто, терпя прикосновение этой женщины, будет очень неправильно, если вы спросите, что у Наруто не было никакой реакции на ее «активное» поведение. Если у Наруто не было никакой совести по поводу ситуации здесь, он уже забрал ее домой, и они пошли, как пара кроликов.

— Наверху есть 2, — бармен указал большими пальцами на второй этаж, он совсем не удивился, если там были люди, которые больше не могут держать его и просто использовали незанятую комнату бара, чтобы делать дела. Поэтому он подумал, что Наруто хочет взять женщину прямо здесь.

Когда Мэй Мэй услышала это, ей почему-то стало немного грустно и завидно, но все изменилось, когда она услышала, как Наруто сказал: «отведи все эти банды в комнату, будет плохо, если они вдруг рухнут здесь». После сказанного он подошел к ней: «Мэй, у тебя еще оставалось место в твоем доме? Я хочу поместить ее туда, если вы позволите.»

— А? Не волнуйтесь, я живу один, так что не стесняйтесь иметь другого жильца.»

— Спасибо, Мэй! Я твой должник, Хм … Мы можем уйти прямо сейчас? она становится все более дикой.»

— Погоди, босс, поставь выпивку на мой счет, — сказал Наруто с дамой под руку, и Мэй-Мэй приготовилась уходить.

-О да, босс! чтобы передвигать их, вам просто нужно взять их за руку и направить их, завтра утром они все проснутся и просто скажут им, что у них было похмелье вчера», когда бармен услышал, что он просто кивнул, следуя инструкциям Наруто.

По дороге к месту Мэй Мэй, женщина на руке Наруто борется и драит Уайлдера, она даже начала целовать лицо Наруто, если бы не его лицо было повернуто на другую сторону, возможно, она уже целует его в губы. Мэй Мэй странно посмотрела на нее, прежде чем начала догадываться.

— А Наруто-это она?»

-да, ее накачали наркотиками, и, судя по всему, это афродизиак.»

Выражение лица Мэй Мэй потемнело: «извлечь выгоду из пьяной женщины или мужчины-это обычный случай, но если речь идет о наркотиках, то ясно, что они хотят не просто воспользоваться преимуществом.»

Наруто не ответил, глядя на одурманенную женщину сложным взглядом.

— Наруто, ты же знаешь, что от афродизиака нет лекарства, верно?» — С достоинством спросила Мэй Мэй.

— Хм? Кто говорит?» Наруто скривил уголки губ.

Мэй Мэй была ошеломлена, услышав его ответ, думая о том, что он сделал с Тигром и другими, она подумала, что Наруто был действительно мистическим: «Наруто, тогда что ты сделал?»

-Я поместил их в иллюзию, где они на самом деле ударили ее.»

Услышав его резкий ответ, Мэй была застигнута врасплох и едва не поплелась к дороге: «иллюзия?! ты имеешь в виду гипноз?»

— Что-то вроде этого, конечно, в десять раз лучше, чем просто обычный гипноз»

Загипнотизировать? Пфф, да, точно, как будто гендзюцу может сравниться с этими мелкими трюками. Они продолжали болтать, не зная,что уже прибыли на место Мэй Мэй.