85 лихорадочная женщина бойня

Наруто быстро повернул лицо в направлении, указанном Лин Руоси, рядом с камнем, который находился в нескольких метрах от них, был виден силуэт человека, лежащего лицом к песку. Тело обладало волосами до ушей и носило немного свободную рубашку с парой длинных черных брюк. Половина его или ее тела неоднократно затоплялась морской волной, но они никак не реагировали.

Линь Руоси схватил его за рубашку и озабоченно сказал ему: «Наруто…»

Некоторое время он хмурил брови, затем отошел от стены прибрежного утеса и приблизился к телу, неся ее на спине. Он знал, что человек все еще жив, потому что он проверил его или ее ауру, хотя она слабая и слабая, но все еще имела намек на жизненную силу. Раньше у него была мысль просто уйти, и он не беспокоился об этом, но казалось, неосознанно, как линь Руоси может знать его ход мыслей. Под пристальным взглядом пары грустных хрустальных глаз Наруто не смог продолжить свою первоначальную идею и теперь он находится в нескольких дюймах от тела.

Он опустил Линь Руоси со спины, генеральный директор красоты мягко опустился, затем подошел к нему, Наруто присел, наблюдая за мокрым и песчаным телом. Его рука потянулась вперед и схватила тело за левую руку, он потянул ее, когда тело перевернулось на спину.

И Наруто, и Лин Руокси широко раскрыли глаза при виде лица хозяина этого тела. Хотя она и не была необыкновенно красива, но в ней было совсем немного шарма с этими милыми маленькими глазками, тонким носиком и маленькими вишневыми губками. В сочетании с бледным оттенком кожи и тонкими очертаниями тела она напоминала белого кролика с парой красных глаз и двумя передними зубами. Наруто не нужно было проверять ее пульс или сердцебиение, так как он уже знал, что она жива, поэтому он продолжил лечение того, кто только что утонул.

Он открыл рот женщины, коснувшись ее подбородка, затем ущипнул ее за бок, его голова наклонилась вниз, и его толстые губы быстро накрыли ее маленькую, линия горячего дыхания быстро вторглась в ее душную грудь, когда он откинулся назад и надавил на ее грудь с определенным давлением.

Руокси почувствовала легкую ревность, увидев, как Наруто целует другую женщину перед ней, но так как она не безрассудна, она знала, что он сделал это, чтобы помочь ей выздороветь.

Прошло несколько минут непрерывного лечения, и потерявшая сознание женщина наконец откашлялась, выплеснув немного воды из легких, а затем легла на правую руку. Наруто вытер ей спину, чтобы облегчить кашель, пока она не закончила и не вернулась, чтобы лечь на спину, тяжело дыша.

— Хафф… Хафф … Хафф…»

Ее глаза закрылись и зажмурились от боли, пока она жадно вдыхала свежий воздух в окрестностях пляжа. Супруги могли слышать ее низкий тон под хриплым вздохом, и они разделяли ту же мысль, что голос женщины довольно приятен для слуха.

«Где… где… где я? — она неожиданно заговорила по-русски.

Руоси наморщила брови при мысли о том, что эта женщина может быть туристкой или иммигранткой, но в городе Чжун Хая довольно редко можно встретить русских людей. Она подумала о том, чтобы ответить ей по-английски и задать свой предыдущий вопрос, но следующие слова Наруто сильно удивили ее.

-Вы находитесь в Чжунхае, Китай, береговая линия сайд-роуд… — сказал он на беглом русском языке.

Его способность говорить на таком языке плавно, как поток воды, застала ее врасплох, но с другой стороны, он и раньше объезжал весь мир, так что не так уж странно, если он также может говорить еще на паре иностранных языков.

Женщина прищурила один глаз, чтобы увидеть человека, который ответил ей на ее национальном языке, это только немного облегчило ее чувство, так как человек просто способен говорить по-русски, а не по-местному.

— Как… могу… Я буду здесь?» — слабо произнесла она.

Наруто покачал головой: «я не знаю, мы только что нашли тебя лежащим здесь, дрейфующим по волнам…»

-Это ты … помогаешь мне? — в ее голосе прозвучало сомнение. Он ответил на это простым кивком. Она снова закрыла глаза и сказала с облегчением:..»

Чувствуя себя немного отстраненной от их разговора, Руокси присела рядом с Наруто и потянула его за рубашку, она сказала по-английски: «Эй, давай отвезем ее в больницу для лучшего ухода…»

— Нет… никакой больницы… Я сама могу поправиться… — сказала она на том же языке.

Руокси повернула к ней свое лицо, ее лицо выражало большую озабоченность, «но вы нуждаетесь в надлежащем лечении, по крайней мере, в нескольких медицинских услугах.»

-Я медик, я знаю свое здоровье, просто… оставьте меня в покое… пожалуйста, и спасибо, что спасли меня… — торопливо говорит она.

Руокси повернулась к Наруто и выразила свою неловкость, как поступить в этой ситуации, Наруто мягко улыбнулся, он взял ее за руку и посмотрел на женщину: «нет никакого способа выбраться с этого берега без помощи специальной лестницы или альпинистского снаряжения, позвольте мне помочь вам добраться до боковой дороги, и мы можем пойти своей дорогой.»

Женщина некоторое время молчала, потом беспомощно кивнула.

Наруто подождал, пока она будет готова, затем просунул обе руки под ее тело и поднял ее, как будто она ничего не весила, женщина, казалось, удивилась тому, как легко он поднял ее, хотя она и легкий вес, но она все еще близка к ста фунтам. Они развернулись и собирались идти к стене, но Наруто тут же прекратил свои шаги. Его лицо стало серьезным, и он сказал Руокси: «встань позади меня…»

«Um?» Руокси с сомнением уставился на него.

-Есть несколько человек, которые приближаются к этому району, быстро, встаньте позади меня…»

Она вздрогнула, но, прислушавшись к его словам, сделала несколько шагов ему в спину. У женщины на его руках было мрачное выражение лица, она обеспокоенно смотрела на вид впереди, затем взглянула на Наруто, «мы должны выбраться отсюда, быстро!»

-К чему такая спешка?» Наруто нахмурил брови, глядя на нее.

-Те люди, о которых вы упомянули, они идут за мной, пожалуйста, я умоляю вас, возьмите меня быстро, чтобы покинуть этот район… — в ее голосе прозвучал намек на отчаяние.

Наруто замолчал по ее просьбе, а Руокси нахмурила свое красивое лицо.

-Пожалуйста, я заплачу вам, сколько бы вы ни попросили, даже если вы хотите, чтобы я заплатила своим телом, я не возражаю, но, пожалуйста, заберите меня отсюда! — тон, которым она умоляла, был очень удручающим.

Лицо руокси стало холодным, и ее мнение о чужестранке значительно уменьшилось, но она чувствовала побуждение в своем голосе, что она боится того, кто приближается к ним.

Наруто покачал головой и слегка усмехнулся: «Моя прекрасная леди, ваше предложение смехотворно, но я боюсь, что нет никакого способа уклониться от них…» затем его выражение стало жестким, «потому что они уже прибыли…»

Не прошло и нескольких секунд после его слов, как несколько расплывчатых теней спрыгнули с боковой дороги и быстро остановились перед ними.

Все эти люди-мужчины с различной фигурой тела, но все они носили одну и ту же одежду, которая представляет собой черное одеяние от верхней части тела до нижней части обуви. Их лица были все свирепые и холодно смотрели на них, но больше сосредоточились на женщине на руках Наруто.

Мужчина в середине вышел вперед, у него были гладко зачесанные волосы с несколькими рыжими прядями, его тон, как будто мог заморозить воздух, «мы не собираемся причинять никакого вреда, просто передайте женщину.»

Наруто не съежился от его пристального взгляда, его лазурные глаза обшаривали всех мужчин перед ним, наблюдая за их позами, тем, как они стояли, какие руки слегка отходили вперед от других, и за каждой их аурой. Затем он снова перевел взгляд на расслабленного темноволосого мужчину. — кто она?»

— Не твое дело, если ты отдашь ее нам, мы обещаем немедленно уехать, — сказал он, не меняя тона.

Руокси, стоявшая позади Наруто, забеспокоилась в глубине своего сердца, она почувствовала большой сдвиг в атмосфере, как только они прибыли, и это задушило ее. К счастью, худощавая поза Наруто, которая охраняла ее спереди, давала ей большое чувство безопасности, и она не могла не наклониться ближе, даже почти вставила свой пышный двойной пик в его твердую спину.

Выражение лица Наруто также не теряло своей холодности по сравнению с ними, после нескольких минут долгого пристального и свирепого взгляда, он скривил губы и сказал: «Хорошо, возьми ее.»

Он протянул руку и предложил женщину тому мужчине, лицо русской женщины сразу стало отчаянным, и горькое разочарование наполнило ее сердце. Но она ничего не могла поделать в этих обстоятельствах, даже в ее лучшем состоянии, для нее было невозможно победить людей в черном одеянии, тем более в ее нынешнем.

Расслабленный волосатый мужчина удовлетворенно кивнул, он слегка скривил губы, но если быть наблюдательным, то можно заметить привкус насмешки и презрения в сочетании с легким высокомерием в этих губах. И Наруто, и Руокси были людьми с отличным зрением и хорошо читали лица людей, поэтому они заметили это и почувствовали дискомфорт внутри себя. В то время как Наруто быстро проигнорировал это, Руокси в другой руке, крепко сжала свой крошечный кулак, как будто она не хотела, чтобы ее мужчина так издевался. Но она также считала, что поступок Наруто был лучшим решением, которое он мог сделать, вместо того, чтобы бросаться в бесполезную драку, лучше будет закончить конфликт мирно, это может опозорить их в начале, но это не создаст дополнительную будущую проблему, которая может принести им большую головную боль, а может и не принести.

Несмотря на то, что русская женщина с завистью смотрела на него, Наруто все еще сохранял небрежное выражение лица, и этот человек подошел к нему вплотную, собираясь забрать ее из его рук.

В этот момент.

— О, что это такое? Я опаздываю на церемонию или что-то в этом роде?»

Откуда ни возьмись, на берегу раздался соблазнительный женский голос, пробудивший всех от состояния молчания и немедленно поднявший их бдительность.

Из всех этих людей Наруто-тот, кто больше всего изменился в лице. Его шестое чувство, чтобы обнаружить окружающую область, уже расширено до такой степени, что малейший клочок ауры не смог бы избежать его обнаружения. В своем беспечном состоянии он все еще мог чувствовать живую силу так долго, что они сильно излучали свою ауру. Область, которую он мог охватить, также выходила за рамки слова «большая», если он был сосредоточен.

Но обладательница этого соблазнительного голоса сумела ускользнуть от его внимания, так как он вообще не заметил ее появления. Было только два возможных объяснения этого удивительного подвига, который она совершила: во-первых, она использовала специальную способность или предмет, чтобы скрыть свое присутствие, или… она намного сильнее его.

Они сразу же принялись искать того, кто был виноват в этом соблазнительном голосе, и быстро нашли женщину в красном одеянии, прислонившуюся к скале, ведущей к боковой дороге. Она надела одно платье, которое закрывало всю ее верхнюю часть и наполовину закрывало ее туго. Затем следовал длинный красный чулок, который вел в пару ботинок timberland, которые также были красного цвета.

Все ее тело сродни расплывчатой фигуре пламени, которое могло бы разжечь жар внутри любого человека и усилить пламя его желания. Ее челка, которая также закрывала левый глаз, усиливала обольстительное очарование, которым обладала эта женщина, и одного ее взгляда было достаточно, чтобы привлечь десятки мужчин, устремивших на нее свои страстные взгляды.

Наруто даже когда рассеянно на некоторое время, он не только был удивлен ее внезапным появлением, но он никогда раньше не видел такой соблазнительной женщины, он думал, что Лю Руян уже горячая, но эта женщина находится в совершенно другой лиге. Он тут же почувствовал сильный щипок за талию, Наруто горько рассмеялся в глубине души, так как знал виновника этого свирепого единоборства.

Остальная часть мужского пола словно зачарована ее фигурой, обрюзгший волосатый мужчина первым приходит в себя после того, как некоторое время спустя он сердито говорит: «Кто ты?! Это частное дело, проваливай!»

Его люди также прогнали ее грязный образ и вернули свирепый вид своему лицу.

Разгоряченная женщина проигнорировала его рев, вместо этого она заговорила на языке, понятном только русской женщине и Наруто: «девочка-Кролик, с каких это пор у тебя так много поклонников толпится вокруг?»

У русской женщины, которую, казалось, узнала лихорадочная женщина, не было никакого счастливого лица, заполнявшего ее лицо, то, что раньше было мрачным и полным ненависти, теперь превратилось в испуганное и полное ужаса.

— Кью … Кью…»

Она так глубоко запнулась, что даже не смогла закончить фразу.

Вялый волосатый человек чувствовал себя униженным, так как это был первый раз, когда его игнорировали таким образом, с его авторитетом и влиянием семьи, никто не смеет насмехаться и унижать его, а тем более игнорировать его. Он шагнул вперед и встал перед своими людьми, холодно глядя на разгоряченную женщину: «я еще раз предупреждаю вас, это частное дело, убирайтесь немедленно, или я вас заставлю…»

— О, такой властный и надменный, как ты собираешься заставить меня уйти, Мистер странные волосы? — она скрестила руки на выпуклой груди и скривила соблазнительные губы.

Странные волосы? Ты смеешь смеяться надо мной?

Мужчина скривил губы: «кто ты? Что вам здесь нужно?»

«Да… это вопрос на миллион долларов, не так ли? — она постучала пальцем по локтю. — давайте посмотрим, кто я? Может быть, я просто случайный прохожий, который не имеет никакого отношения ко всему этому, может быть, я бродяга, который ищет место для ночлега, может быть, я проститутка, которая ищет богатого и компетентного человека, чтобы охотиться, а может быть…»

Она посмотрела вниз и слабо улыбнулась: «я просто женщина, которая ищет смысл жизни…»

Затем она снова посмотрела на них и усмехнулась: — Что касается того, чего я хочу. Пфф, чего только женщина не хочет? Канал, Виктория Сикрет, Феррари, айфон, туфли, ночной романтический ужин, икра, роскошная квартира, драгоценности…»

Она бросила на них свои соблазнительные глаза и любовно облизнула губы, — удовлетворительный секс…»

Они чувствовали, что их животное поведение почти вырвалось из глубочайшего внутреннего желания, мысль о доминировании над этой лихорадочной леди перед ними стала слишком соблазнительной, чтобы игнорировать ее. Даже расслабленный волосатый мужчина сглотнул пересохшее горло и почувствовал сильный дискомфорт в интимной части тела. Его разум сразу же подумал, как можно скорее осквернить женщину впереди. Грязная мысль подняла похотливую ухмылку в уголках его губ.

-Мне показалось, что вы с ней знакомы, возможно, вы один из ее коллег, в таком случае, я прошу вас следовать за нами обратно на наше место, мы обещаем, что не будем обращаться с вами… — он обвел взглядом все ее тело сверху донизу, тайком поглядывая на ее пышную часть, — жестко.»

— А? Ты хочешь заставить меня пойти с тобой? Ты думаешь, что со мной все так просто? — она легко рассмеялась, ее тон усилил их и без того безумный гормон.

— Следуй за нами по своей воле, получишь самое лучшее угощение, решишь ослушаться, ну… — он горестно улыбнулся, — скажем так, даже собака этого не вынесет…»

«Ах… Мне нравится этот добрый человек, надменный и жестокий, доминантный и Альфа, ты думаешь, что можешь делать все, что хочешь, и брать все, что тебе нужно, такая простая и грубая мысль, высокий уровень бандита, если я должна сказать… — она подняла руки и вытянула свою соблазнительную фигуру, открывая все изгибы для этих мужчин, чтобы пировать, — но чтобы завоевать меня, тебе, по крайней мере, нужно иметь капитал, чтобы сделать это…»

Она подняла палец и поманила их к себе: «идите сюда, если осмелитесь, хватайте меня, если хотите.»

Эти люди смеялись в глубине души насмешливо и презрительно. Кто они такие? они являются частью группы, которая даже самая влиятельная семья в Китае должна низко склонить голову перед своей группой, опасаясь многих других ассоциаций за их большую доблесть и безжалостного лидера. Так долго никто не осмеливался вторгаться в Китай безрассудно, потому что сам престиж их группы сковывал этих захватчиков и преграждал им путь.

Расслабленный волосатый мужчина взглянул на мужчину рядом с ним: «возьми ее с нами, если она посмеет взбунтоваться, ты знаешь, что делать.»

Мужчина кивнул и бросился в сторону лихорадочной женщины, его шаги были даже полны возбуждения и надежды, что женщина действительно взбунтуется.

Все смотрели, как женщина не реагирует и не пытается убежать, когда он приближается к ней, их лица были полны гордости и восторга, зная, что скоро их постигнет райское наслаждение.

Только Наруто, русская женщина и Руокси смотрели на происходящее с другим выражением лица. Наруто наблюдал за их взаимодействием с интересом, но с достоинством на лице. Дыхание русской женщины внезапно стало хриплым, как будто она почувствовала, что самый большой страх коснулся ее внутреннего органа. Руокси со сморщенным носом и отвращением смотрел на лихорадочный женский распутный жест. То, как она провоцировала эти мужские желания, слишком властно и наполнено откровенным обольщением. Ее пальцы продолжали сжимать талию Наруто, чтобы он не смог соблазнить ее тоже.

Мужчина подошел и протянул руку, его рука как будто была нацелена на руку лихорадочной женщины, которая лежала под ее грудью, но на самом деле он действительно хотел схватить эти выступающие два пика.

В самый последний момент лихорадочная женщина, которая просто стояла в небрежной манере, внезапно схватила мужчину за запястье. Она вывернула ему руку, а затем прижала его всем телом к стене утеса рядом с собой.

Она действует быстро и решительно, не тратя ни секунды на ненужные движения.

В середине действия женщина вытащила что-то из своей спины, и холодный свет отразился от того, что она выудила.

Эти люди не могли предвидеть внезапной перемены событий, они даже не заметили, как она достала что-то из-за спины, но Наруто, который сосредоточил свой взгляд на ее движении, сразу же изменил выражение лица, он оглянулся через плечо и крикнул: «закрой глаза!»

Линь Руоси вздрогнула от его внезапного приказа, но не посмела не подчиниться, она резко закрыла веки, а затем прижалась лицом к его спине, чтобы еще больше заблокировать свое зрение.

* Пучи!*

Без какого-либо предупреждения, на задней шее этого человека, его поверхность была врезана острой сталью в форме лезвия, принадлежащего кинжалу, который держала правая рука женщины. Движения плавные и ничем не ограниченные, докажите, что она делала это не в первый раз.

— А-а… — мужчина захлебнулся кровью, и глаза его полезли на затылок, но вскоре блеск глаз начал угасать, словно жизнь покинула его.

Расслабленный волосатый мужчина и остальная часть его команды были потрясены, когда они, наконец, поняли, что только что произошло. Они не могли поверить, что эта слабая и похожая на наложницу женщина на самом деле такая безжалостная убийца.

— О… — горестно вздохнула разгоряченная женщина, — так быстро кончить? Мне очень жаль, но я предпочитаю мужчин, которые могут продержаться дольше меня…»

-Я думаю, ты просто не в моем вкусе, — она вытащила кинжал из его шеи, не потрудившись вытереть кровь и спрятала маленькое оружие обратно в ножны. Затем она достала еще одну штуку и на этот раз, гораздо длиннее и свирепее, чем предыдущая. Черная рукоять катаны.

Она помахала им некоторое время, затем указала на остальных и сказала, облизывая губы: «время ужина, Мэри.»

— Убейте ее! — взревел вялый волосатый человек, и его люди бросились прочь со своих позиций.

Все они начали много вариантов атаки, от ударов руками до ударов ногами, ладонями и коленями. Эти яростные и сильные атаки были направлены только в одном направлении, и если лихорадочная женщина не найдет способа защититься от этих атак, она неизбежно получит серьезную травму, возможно, неминуемую смерть.

— Шуа!*

Под строгим наблюдением Наруто, который теперь был удивлен и потрясен, лихорадочная женщина изгнала свое тело из существования, и она проявилась в спине одного из нападавших, быстрым движением она полоснула катаной горизонтально, создавая большую трещину, появившуюся на спине ее цели, когда оттуда брызнула кровь.

— Шуа!*

Она снова появилась сбоку от одного из своих нападавших и выхватила свой клинок, пронзив его от левой подмышки до правого плеча, его сердце было давно разорвано надвое.

— Шуа!*

Она обезглавила двоих из них.

— Шуа!*

Она отрубила одному из этих людей ноги.

— Шуа!*

Она отделила от нападавшего верхнюю и нижнюю части тела. Не прошло и трех минут, как все семь человек, не считая обессилевшего волосатого мужчины, были полностью уложены на окровавленный песок, и только трое из них остались целы, в то время как остальные либо потеряли одну конечность, либо две. Лихорадочная женщина стояла посреди лужи крови, ее черная рукоять катаны постоянно испускала странное свечение, когда кровь этих людей покрывала ее поверхность лезвия. Расслабленный волосатый мужчина упал на спину и неудержимо задрожал. Он никогда раньше не был сильным бойцом и любил запугивать людей только своим авторитетом. Таким образом, наблюдая за тем, как многие его люди были убиты, как свинья, заставляя его самое сокровенное чувство росло страхом за лихорадочную женщину, он не мог даже предотвратить небольшую утечку, проталкиваемую через его мужскую часть.

Лихорадочная женщина взглянула на него полуприкрытыми глазами, вонзила свой меч в середину лужи крови, а затем направилась к расслабленному волосатому мужчине.

Запах крови быстро задержался в воздухе, заставляя кожу русской женщины побледнеть, в то время как Руокси почти плакала, крепко держа рубашку Наруто. Она не знала, что произойдет, но, основываясь на криках этих людей и многих звуках всплеска, в сочетании с запахом железа, который атаковал ее нос, она вычислила худший сценарий развития событий.

Она никогда не любила кровь, ни раньше, ни потом. Она впала в панику при виде кровотечения из носа и встревожилась из-за какой-то занозы.

Только лицо Наруто оставалось спокойным, на самом деле он больше не обращал внимания на то, что женщина сделает с расслабленным волосатым мужчиной, он просто наблюдал за черной рукоятью катаны, которая странно испускала жуткое свечение посреди крови, и его уши уловили этот странный гул, исходивший от нее, как будто жуткий стон животного только что раздался в этом районе.

Лихорадочная женщина продолжала идти к мужчине, который сидел на корточках на земле.

-П-пожалуйста, п-пожалуйста, не делай мне больно! Моя семья имеет сильное влияние в Китае, и наша организация, если они когда-нибудь узнают, что вы убьете меня, они начнут все силы, чтобы охотиться за вами…»

Типичный молодой мастер шелковых штанов, забивающий своего врага до смерти кучей бычьего дерьма.

Женщина остановилась, на ее лице появилось сомнение. Ваше семейное влияние настолько велико?»

— Да, да, пока ты оставляешь меня в живых, я обещаю, что никому не расскажу о том, что здесь только что произошло, и сделаю вид, что ничего не знаю! — почувствовав, что его угроза сработала, мужчина сразу же почувствовал огромную радость.

— Ты сделаешь это для меня? — женщина снова двинулась в его сторону, ее лицо выражало тревогу и намек на нервозность.

-Хе-хе, за всю свою жизнь я никогда не подводил ни одного слова, поверь мне, дай мне жить, и мы все забудем! — мужчина приподнял уголки губ и успокаивающе улыбнулся.

— Понимаю… Мне нравятся мужчины, которые могут сдержать свое обещание… — она остановилась перед ним, положила одну руку на спину, когда низко наклонилась, ее вздымающаяся грудь, которая бросала вызов гравитации, сильно предстала перед глазами расслабленного волосатого мужчины, он сглотнул собственную слюну, если бы не опасные обстоятельства, в которых он сейчас находился, он уже ощупал эти кувшины рукой.

-Но … — она нежно провела пальцем по его лицу, — мертвецу я доверяю гораздо больше.»

* Пучи!*

— Ва-ГАК!» В самый последний момент она вытащила кинжал из-за спины и перерезала мужчине горло, без всякого беспокойства или раскаяния в глазах, она просто легко лишила человека жизни.

Растрепанный волосатый мужчина схватился за горло и в ужасе уставился на лихорадочную женщину. Время от времени во рту у него пересыхало, и из уголков губ свободно стекала кровь. Несколько мгновений спустя он упал на бок, а его глаза наполнились красными венами и вечной печалью.

Охваченная лихорадкой женщина встала и убрала кинжал в ножны. Ее игривые манеры исчезли, сменившись холодным взглядом в сторону трупа мужчины.»

— Такие шелковые штаны, как у тебя, заслуживают смерти.»