Глава 19: сила человеческой жертвы


Доктор Хелен Чо быстро шла по коридорам 33-го этажа башни Мстителей, а точнее медицинского отсека, ее каблуки агрессивно стучали по кафельному полу, когда она поспешила в комнату 3В. открыв прозрачную дверь, она вошла в комнату и увидела, что ее пациент стоит на ногах, глядя в окно на освещенный горизонт города. Элен быстро заставила себя отвести взгляд от обнаженного зада мужчины, его задницы, свисающей из частично открытого шва больничной рубашки.




«ГМ.- Доктор Чо громко кашлянул, чтобы привлечь внимание блондинки.




Оглянувшись через плечо, Наруто окинул взглядом женщину. Сначала он не понял, почему доктор избегает смотреть ему в глаза, но потом почувствовал легкое дуновение сзади. Глядя вниз, румянец украсил его лицо, когда он быстро закрыл шов рукой, отвернувшись от нее, как он это сделал, «я так сожалею.»




Чо, успокоенный тем, что блондинка повернулась к ней лицом, сказал: «Все в порядке, мистер Узумаки. Это происходит гораздо чаще, чем вы думаете.»




Подавив смущение, Наруто спросил: «Где я точно нахожусь? Я знаю, что нахожусь на Манхэттене, но разве Шилд создал новую базу, пока меня не было или что-то еще?»




«Я боюсь, что этот щит был расформирован правительством.- Доложила Хелен, — это башня Мстителей. Я пришел сюда, когда увидел, что утяжеленный будильник на вашей кровати сработал, когда вы встали. Затем доктор дала Наруто один раз над ее собственной, » вы не должны двигаться вокруг прямо сейчас. Вообще.»




Наруто сумел скрыть свое потрясение от того, что щит был расформирован, только слегка расширив глаза, прежде чем сказать: «Да, ну, несколько царапин и царапин не могут долго держать меня внизу.»




— Три сломанных ребра, проколото левое легкое, сломана челюсть, в трех местах сломан нос, серьезно поврежден мозг и одна вывихнута лодыжка.- Хелен перечислила, — это то, с чем ты пришел сюда. Однако через три часа все твои ребра, челюсть, нос и лодыжка снова встали на свои места. Через четыре года твое легкое зажило само собой. И через пять лет огромное количество мозговых повреждений, которых вы достигли, исчезло, как будто его никогда и не было. Как я уже сказал, тебе не следует двигаться. Ты должен был умереть.»




-Как я уже сказал, царапины и царапины.- Сказал Наруто, хотя в глубине души он думал: «спасибо, Курама.»




— Эта женщина отнюдь не преувеличенное отродье. Если бы не я, ты был бы уже мертв. Снова.- Выругался курама.




«Я сказал спасибо Курама, что ты хочешь Фро-»




-Чего я хочу, так это чтобы ты игнорировала тот другой голос в своей голове. Тот, который скажет тебе пойти сделать что-то глупое, например тренироваться или драться с кем-то еще более сильным, чем тот парень, с которым ты только что дрался. Чего я хочу, так это чтобы ты хоть раз в жизни расслабилась.»




Наруто почувствовал, что назревает спор, но в последнюю секунду остановился. Мысленно вздохнув, Наруто подумал: «Отлично.»




Элен, подняв бровь и растерянно скривив лицо, смотрела, как блондинка перед ней, казалось, разговаривает сама с собой, говоря себе: «может быть, я ошиблась насчет повреждения мозга.»




Услышав негромкий комментарий женщины, Наруто застенчиво сказал:» Извините за это… «- и, взглянув на ее бейджик, продолжил: «Хелен. Просто немного странно возвращаться сюда после такого долгого перерыва.»




— Что ж, позвольте мне сообщить мистеру Старку, что вы проснулись. Я уверена, что они все хотят тебя видеть.»




«Да.- Посмотрев вниз, он подумал: «Эй, не могли бы вы принести мне какую-нибудь одежду?»




-икс-




Наруто посмотрел вниз на сверток с одеждой, которую дала ему Хелен, с выражением легкой тревоги на лице спросил: «Где ты это взял, точно?»




— Они принадлежат Капитану Роджерсу, Мистер Старк сказал, что не будет возражать, если вы их одолжите.- Сказала Хелен, протягивая ему бумаги.




«Мистер Старк сказал Ха.- Сказал Наруто, забирая одежду и обувь. Отложив их в сторону, Наруто посмотрел на доктора Чо, когда она не вышла из комнаты: «тебе все еще что-то нужно?»




— Вообще-то, быстрый медицинский осмотр.- Ответил Чо.




— Ну ладно…можно мне сначала немного уединиться?»




Быстро осознав свою ошибку, Хелен кротко сказала: «О, конечно! Мое извинение. Повернувшись к нему спиной, Чо терпеливо ждала, пока мужчина переоденется в одежду, которую она ему дала.




-А ты не собираешься выйти из комнаты?»




-Мне сказали остаться с тобой, чтобы убедиться, что ты не попытаешься убежать.- Признался чо.




Наруто вздохнул, » тот, кто сказал тебе это, явно забыл, что я могу телепортироваться. Сняв халат, Наруто быстро надел коричневые парадные брюки, быстро отметив, что они были на размер больше, чем нужно.




-Ты можешь телепортироваться?- Спросила чо с оттенком любопытства в голосе.




«Да.- Ответил Наруто, натягивая одинаковые кожаные мокасины.




«Интересный. Я видел запись с того момента, как вы сражались в этом инциденте, но никогда бы не подумал, что вы также можете телепортироваться.»




— Тот Инцидент?- Спросил Наруто, надевая белую женскую колотушку, свободная рубашка свисала с его торса.




— Именно так правительство и средства массовой информации называют нападение на Нью-Йорк. Предположительно, они считают, что это делает его более легким для общественности, чтобы проглотить тот факт, что мы были захвачены армией инопланетян через портал в небе.»




Застегивая клетчатую рубашку, Наруто вслух подумал: «я должен наверстать упущенное. Я ненавижу быть не в курсе всего этого.»




-Ну, с этим я могу тебе помочь.»




Оглянувшись на дверь, Наруто усмехнулся, когда увидел, кто заговорил: «Тони!- Он приветствовал меня с улыбкой на лице.




-Как дела, малыш?- Спросил Тони, входя в комнату и держа руки в карманах, когда он подошел к блондинке, — я не думал, что ты так скоро появишься.»




Наруто издал короткий смешок, когда он потер затылок, » так люди продолжают говорить мне.»




Посмотрев на Чо, Тони спросил: «как он там на самом деле?»




-Я как раз собирался приступить к физическому обследованию.- Но в данный момент он, кажется, чувствует себя хорошо.»




Тони взволнованно захлопал в ладоши: «ты слышишь этого ребенка? Доктор говорит, что ты в порядке.- Обняв ниндзя за плечи, он потащил его прочь из комнаты.




— Э-э, извините меня!- Простите, Мистер Старк, но я еще не сдал экзамен, — растерянно сказал Чо, следуя за этими двумя. И даже тогда, он не должен был ходить вокруг. Ему нужен отдых.»




— Не волнуйтесь, доктор, я не буду на него давить.- Сказал Старк, не потрудившись оглянуться, когда он тащил блондинку по коридору к лифту. Сняв руку с мужчины, Тони нажал на кнопку с буквой «А». С гулом и легким толчком лифт начал подниматься вверх. Подойдя к другой стороне небольшого отсека, он посмотрел на Наруто: «так как давно это был малыш, три года?»




-Какое сегодня число?- Спросил Наруто.




«23 марта 2015 года.- Ответил Старк.




Наруто быстро усмехнулся, » хе, да почти.»




-Что ты делал все это время?- Тони спросил, оглядывая Наруто с ног до головы, — Ты выглядишь…по-другому.»




Ниндзя улыбнулся: «спасибо.- Он тоже посмотрел на Тони, и его улыбка стала еще шире.»




Тони обиженно посмотрел на него: «мне больно, что ты еще не заметил, малыш.»




— Заметил что? Лишний набор морщин на твоем лбу? Потому что я пыталась быть вежливой и не поднимать этот вопрос.»




— Ну и что же? No…no-что? Постукивая себя по груди, он раздраженно сказал: «Смотри! А чего не хватает?»




Колеса в голове Наруто вращались в течение нескольких секунд, пока он пытался собрать их вместе. Наконец, до него дошло: «Святое дерьмо, ты избавился от этой лампочки в груди?»




— Благодарю вас!- Сказал Старк, оценивающе махнув рукой в сторону Наруто.




-Когда это случилось?- Спросил Наруто.




— Около двух лет назад.- Я избавился от реактора и всей своей брони, когда вышел на пенсию, — ответил Тони.»




— В отставке?- Спросил Наруто, — но я видел, как вы все оделись, сражаясь с Десаком.»




— Ну, после падения шилда мне пришлось на некоторое время вернуться в скафандр. По крайней мере, пока Кэп и Наташа не возьмут все под контроль.»




-А как именно упал щит?- Спросил Наруто.




Ответ Тони был прерван звуковым сигналом, указывающим на то, что они достигли своей цели, двери лифта распахнулись, чтобы показать Марию Колсон с другой стороны, «Наруто.- Приветствовала она меня кивком головы.




— Агент Хилл.- Ответил Наруто.




Отступив в сторону, чтобы пропустить их, Мария сказала: «я больше не агент, только Хилл.»




«Право.- Медленно произнес Наруто.




— Следуйте за мной, остальные ждут нас в комнате для допросов.- Сказала Мария, ведя их обоих по коридору.




-Итак, кто здесь все?- Спросил Наруто.




— Капитан Роджерс, Клинт, Наташа и баннер.»




-А как же Фьюри?»Наруто спросил:» я понимаю, что Тор не был здесь со всеми своими обязанностями, но я полагал, что Фьюри будет всем этим заниматься.»




Это был Тони, который ответил, хотя по выражению его лица он действительно не знал, как это сделать: «…дело в том.- Он начал, пытаясь подобрать правильные слова, — помнишь, я говорил тебе, что » щит » расформирован?»




— Ну и что?»




— Ну, отчасти потому, что Фьюри был, ну … убит. Тони ждал ответа от Наруто, выжидательно глядя на него. После нескольких секунд молчания, мужчина обеспокоенно спросил: «Ты в порядке, малыш?»




Но Тони мало знал, что Наруто был занят тем, чтобы посмотреть, лжет ли человек перед ним. Наконец, к своему ужасу, он пришел к выводу, что Тони говорит правду. Глядя На Марию, он тихо сказал: «Я сожалею о вашей потере.»




Мария продолжала смотреть вперед, когда сказала: Это странно, но большую часть времени мне кажется, что он все еще с нами. Как будто этого никогда и не было.»




Наруто поднял бровь на женщину, но тем не менее сказал: «И все же я знаю, как вы были близки.»




Дойдя до конца коридора, Мария распахнула дверь и придержала ее, пропуская двух мужчин внутрь. Наруто был только внутри комнаты, когда он почувствовал, что кто-то обхватил его рукой в тесном, почти болезненном объятии, «это хорошо, что ты человек!- Он услышал, как Клинт крикнул ему в ухо, выпустив свой медвежий жезл, и мужчина отступил назад.»




Наруто ухмыльнулся: «хорошо, что я вернулся.»




Усевшись на один из нескольких стульев, стоящих вокруг стола в центре комнаты, капитан Стив Роджерс спросил: «Это моя одежда?»




Посмотрев на себя, а затем на Роджерса, Наруто уже собирался ответить, когда Тони прервал его: «О, да, э-э, доктор Чо взял их. Я пытался остановить ее, но она не слушала.»




— О чем ты говоришь, Тони, я видела, как ты вынес их из комнаты Стива.- Сказал Брюс слева от Роджера, не обращая внимания на предостерегающие взгляды Тони.




— Неужели?- Спросил Тони, избегая раздраженного взгляда Роджера, — Семь докторов наук, и ни один из них не помог тебе разобраться в этой ситуации?»




Баннер недоуменно посмотрел на Тони: «что?- Наивно спросил он.




Наруто проигнорировал подшучивание Троицы, его внимание было сосредоточено только на одном аспекте комнаты. Там, в углу комнаты, сидела Наташа, непривычно замкнутая в себе и все время избегавшая его взгляда.




Осознав, что в комнате воцарилась тишина, мужчина огляделся и увидел, что все в комнате настороженно смотрят на него, явно ожидая его следующего шага. Бросив последний взгляд на Наташу, Наруто молча сел, глядя на Тони и Стива, которые теперь оба стояли перед экраном проектора.




Старк, желая быстро сменить тему разговора, сказал: «Ну что ж, тогда начнем.- Сказал он с твердым хлопком в ладоши, прежде чем сунуть руку в карман, чтобы вытащить свой телефон. Через пару секунд постукивания по экрану проектор включился, запустив слайд-шоу.




-А с чего именно мы начинаем?- Спросил Брюс со своего места, повернувшись к двум лидерам группы.




Тони сделал неопределенный жест, » разбор полетов более или менее.»




— Наруто уже давно ушел, так что мы с Тони решили, что для всех будет полезно, если мы дадим ему краткий обзор последних трех лет.»




-Нет, это я понимаю. Я просто не понимаю, зачем мы все здесь собрались. По крайней мере, с моей стороны. Это всего лишь вторая наша встреча за последние три года. Не обращая внимания на то, что вы все мне говорили о нем, я не знаю этого человека.- Брюс посмотрел на Наташу на долю секунды, прежде чем продолжить, — и я уверен, что у некоторых из нас есть вещи, которые нам нужно сделать, которые немного важнее, чем простой разбор полетов.»




Тони, как и все остальные в комнате, понял, что Брюс пытался донести: «хорошо, если кто-то чувствует, что они не нужны, вы можете уйти.»




Брюс несколько раз кивнул, прежде чем неуклюже подняться, кивнул Наруто и направился к выходу. В дверях мужчина выжидательно посмотрел на Наташу.




Женщина на мгновение встретилась взглядом с баннером, прежде чем повернуться к Тони. — я остаюсь.- Сказала она с удивительной твердостью.




Глядя то на Наруто, то на Брюса, то на Наташу, Стив наконец заговорил: Доктор баннер, вы не могли бы закрыть дверь?»




-икс-




БИП-БИП-БИ!-




Со скрипом открыв глаза, Джейсон со стоном ударил ладонью по будильнику. Поднявшись, мужчина направился в ванную и подошел к зеркалу, чтобы осмотреть изголовье своей кровати. Вздохнув при виде своих растрепанных светлых волос, мужчина повернулся к раковине, зачерпнул пригоршню воды в ладони, а затем плеснул жидкость себе на голову. Проведя расческой по густым волосам, мужчина молча расчесал их, придав им более приемлемый вид. Схватив зубную щетку, он положил маленькую чистящую посуду под все еще работающую раковину. Выплеснув на головку щетки небольшую каплю зубной пасты, мужчина сунул ее в рот.




Почувствовав, как пара рук пробежала по его груди, Джейсон улыбнулся, обернувшись и увидев, что жена смотрит на него так же неухоженно, как и он сам.




«Утро.- Сказала она ровным, как хрусталь, голосом.




Повернувшись к ней лицом, Джейсон спросил: «дети проснулись?»




Кивнув, она ответила: «Эшли сейчас готовит завтрак.- Быстро чмокнув его, она закончила: — яйца и тосты.»




— А разве я когда-нибудь благодарил тебя за то, что ты нанял эту женщину?»




«Пять раз.»




— Хорошо, пусть будет шесть.»




Проходя мимо мужа, она потянулась за собственной зубной щеткой: «иди вниз, пока дети не ушли в автобус.»




— Хорошо, хорошо.- Выходя из ванной, Джейсон схватил свой халат, пересекая спальню, его босые ноги мягко ступали по деревянному полу. Выйдя из комнаты, светловолосый мужчина пересек обширный холл, прежде чем спуститься по винтовой лестнице, которая соединяла первые два этажа его поместья. Спокойно пройдя в заднюю часть особняка, Джейсон очутился в огромной кухне, его недавно нанятая горничная стояла перед духовкой, держа в руках сковородку и готовя свежую порцию яиц.




«Ашли.- Поприветствовал его Джейсон.




Эшли, черноволосая женщина под тридцать, повернулась к своему боссу с доброй улыбкой: «Здравствуйте, мистер Картрайт.»




Оглядев кухню, Джейсон спросил: «А где Джулия и Доминик?»




— Они уехали на автобусе.»




— Что, уже?- Спросил Джейсон.




Горничная кивнула: «должно быть, вы сегодня рано пришли, сэр.- Пренебрежительно сказала она. Подойдя к буфету, женщина достала пару тарелок и поставила их рядом с плитой: «сколько черпаков?»




— Два вполне достаточно, Эшли, спасибо.- Ответил Джейсон. Благодарно улыбаясь, когда женщина поставила на стол тарелку с яйцами, он снова заговорил, когда она начала намазывать тост маслом: «я могу это сделать, почему бы тебе не пойти и не убедиться, что дети сели в автобус?»




Передав мужчине тост и нож для масла, Эшли кивнула: «конечно, сэр.»




Звук металла, скрежещущего по поджаренному хлебу, наполнил кухню на мгновение, прежде чем Джейсон отодвинул посуду в сторону. Воткнув вилку в яичницу, блондинка быстро откусила кусочек. После быстрого набора пробных жеваний глаза Джейсона закатились, и он застонал.




— Ну и хорошо?»




Повернувшись и увидев, что его жена входит на кухню в своем обычном деловом костюме, Джейсон ответил: Я должен поблагодарить тебя семь раз Глория.»




Глория ухмыльнулась: «Ну и какие у нас планы на сегодня?»




-Знаешь, я вообще-то не знаю … -»




Разговор Джейсона был прерван звонком домашнего телефона. Хотя это был не тот резкий звонок, который принес необычную тишину в комнату. Это был номер, отображаемый на телефонной трубке. Поднявшись со своего места, глава семьи поднял телефонную трубку и нажал кнопку ответа, поднеся устройство к уху, когда он говорил, его голос был почти надтреснутым: «да?»




Сначала Джейсон услышал лишь чье-то чужое дыхание. Наконец раздался знакомый голос: «Бруклин. Проспект Декалба, 242. Бар называется «алиби». Два часа.»




«В порядке.- Ответил Джейсон. Услышав щелчок, означавший, что человек на другом конце провода повесил трубку, он поставил ее на место.




«Заключаться в том-»




«Работа. Да.»




Глория прекрасно понимала, что дальше идти некуда, и отмахнулась от перемены в поведении мужа:- Целуя мужа в макушку, женщина прошептала: «Будь осторожен.»




-Ты не должна беспокоиться обо мне.- Прошептал в ответ Джейсон.




-икс-




Наруто, отдыхая в кресле конференц-зала, смотрел туда и обратно между четырьмя другими в комнате, «я…честно говоря, не знаю, что сказать на все это. За почти три года Тони ушел из «бизнеса» только для того, чтобы вернуться через год, Тор спас планету от парня, имя которого я не помню, щит был расформирован, скипетр Локи был взят Гидрой, а директор Фьюри был убит в действии.- Глядя на Стива, на лице которого застыло виноватое выражение, он продолжил: — в это мне трудно поверить из-за моей истории с этим человеком. Без обид.- Последнее, что он сказал Марии.




-Так ты думаешь, что мы лжем?- Спросила она.




Блондинка покачала головой: «Нет, я просто говорю, что я бы не поставил самого большого шпиона на планете, чтобы поставить его над нами, вот и все. Неужели я один такой?»




Тони поднял руку: «я хотел бы добавить, что Брюс и я находимся на одной лодке, поскольку Фьюри, возможно, все еще где-то в 007.»




Мария взволнованно пощипала себя за переносицу: «мы можем двигаться дальше, пожалуйста, есть еще другая половина разбора.»




— Другая половина?- Спросил Наруто с растерянным выражением лица.




Лицо Тони совпало с его: «Ну да? Мы думали, ты расскажешь нам, чем занимался последние несколько лет. Око за око.»




Наруто вздохнул: «Ну и что ты хочешь знать?»




-А куда вы пошли, когда ушли?»




Блондинка повернулась к нему через плечо, чтобы посмотреть на того, кто говорил, глядя на Наташу, когда он сказал: «Моя родная планета.»




Это заставило всех замолчать.




-Вы … вы вернулись на свою планету?- Спросила Наташа.




Наруто кивнул.




— Ну и что же?- Мария наполовину спросила, наполовину потребовала.




Закрыв глаза, Наруто глубоко вздохнул и спокойно ответил: «После вторжения я использовал Тессеракт, чтобы добраться до своей родной планеты.»




Когда блондинка сделала паузу на секунду, Тони начал говорить:-»




-Наверное, проще всего сказать, что я последний в своем роде.»




И снова в комнате воцарилась тишина. Это молчание длилось не более минуты, прежде чем его прервал скрип ножек стула, грубо трущихся об пол. Открыв глаза, Наруто увидел, как Наташа практически выбежала из комнаты.




Встав со стула, Наруто почесал затылок: «после этого, в сокращенной версии, я встретил нескольких космических пиратов, помог преступнику, разыскиваемому Галактической империей, закончил войну, которая длилась тысячу лет между двумя соперничающими империями, помог в сборе пестрого экипажа космических Мстителей и спас планету.- Что-нибудь еще? — спросил он, направляясь к двери. — Нет? Отличный.»




— Эй, Наруто! — А куда ты идешь?- Спросил Тони.




-Я буду рядом с Тони, позвони мне!- Его бестелесный голос раздался из холла.




Мария вздохнула: «у него вообще есть телефон?»




-Я так не думаю.»




«Конечно.»




В печати Курама закатил глаза, когда почувствовал, что его контейнер пытается следовать за рыжеволосой женщиной: «что ты делаешь, Наруто? Просто отпусти ее.»




«Нет.»




-Не будь упрямой девчонкой. Она не стоит того эффо-»




— Ты не можешь сказать ничего такого, что заставило бы меня передумать, Курама. Так что не беспокойтесь.»




Наруто почувствовал издевательский смех, исходящий от зверя: «только не делай ничего глупого.»




— Я не собираюсь причинять ей боль.»




— Это не то, что я говорю.»




Войдя в лифт, Наруто закрыл глаза и позволил природной чакре войти в свою систему. Потратив гораздо больше времени, чем это было необходимо, чтобы собрать необходимое количество из-за отсутствия природы вокруг него, Наруто, наконец, смог растянуть свои чувства достаточно, чтобы забрать женщину. Нажав на кнопку, которая отправит его двумя этажами ниже, Наруто терпеливо ждал, когда ящик начнет опускаться.




— Итак, каков план игры?- Через секунду Курама продолжил, — После твоего разговора с рыжей девкой.»




Наруто пожал плечами: «есть кое-кто, кого я должен увидеть, после этого я думаю, что увижу, куда ветер унесет меня. Может быть, посмотреть на всю эту информацию щита, которая просочилась. Может быть, я найду что-нибудь о втором камне, об этом и о скипетре Локи.»




-А почему палка?»




-Если бы ты не спал так долго, то присутствовал бы, когда Гамора сказала нам, что большой пурпур дал Локи скипетр, чтобы помочь ему в его вторжении на Землю.»




— И что же?»




-И в скипетре был маленький драгоценный камень.- Намекнул Наруто.




После нескольких секунд раздумий, Голос Курамы эхом отозвался в голове Наруто: «Оооо.»




«Именно. Маленький засранец таскал с собой Камень Бесконечности и даже не подозревал об этом.»




— Ну и засранец.»




Наруто усмехнулся: «я знаю, правда? Слава мудрецу, что он умер.»




-Откуда ты знаешь, что он просто не обманул громовержца? По-видимому, он был склонен делать это и раньше.»




— Время покажет моему другу, Время покажет.- Наруто громко заворчал, выходя из лифта, когда тот остановился. Его походка, поначалу твердая и быстрая, стала замедляться по мере того, как он приближался к своей цели. Достигнув двери, служившей барьером между ним и женщиной, которую он когда-то любил, блондинка сделала почти дрожащий вдох, когда он постучал в дверь. Когда ответа не последовало, он постучал снова, на этот раз сильнее. И снова никакого ответа. Когда он уже собирался постучать в дверь в третий раз, чей-то голос остановил его на полпути.




— Ну и что же?- Послышался из-за двери приглушенный голос Наташи.




Даже с дверью между ними, блондинка могла слышать раздражение в ее голосе, «это я…Нат.»




Блондинка подождала несколько секунд, пока женщина ответит. Потирая лицо в предвкушении, Наруто уже собирался заговорить снова, когда звук открывающегося замка эхом пронесся сквозь разделявший их барьер. Дверь медленно со скрипом отворилась, и Наташа заглянула в щель, словно желая убедиться, что перед ней действительно стоит блондинка.




-Можно мне войти?»




Блондинка могла видеть трепет на ее лице, » Нару-»




«Пожалуйста.- Он настаивал.




Рыжая голова на мгновение заглянула мужчине в глаза, и тут же начался внутренний спор. Наконец, дверь полностью распахнулась, что означало для блондинки войти, когда она возвращалась обратно. Пройдя вперед, он последовал за женщиной, которая направлялась в свою гостиную. Наблюдая за ней, Наруто приподнял бровь, когда она не стала садиться, вместо этого зарывшись в угол комнаты, как будто хотела отойти от него как можно дальше, схватив бокал вина, который стоял на кофейном столике, как и она сама.




Чувствуя, что сидеть будет только еще более неловко, Наруто тоже решил встать. Блуждая глазами по фигуре Наташи, шиноби наконец оценил ее внешность. Ее волосы были почти такими же, возможно немного короче, и она была одета в одежду, которая казалась немного незнакомой для обычно одетого убийцы, одетого в униформу, состоящую из свободной коричневой хлопчатобумажной клетчатой рубашки, которая шла к ее бедрам, обтягивающих черных леггинсов и серых высоких ботинок. Но самой заметной частью ее внешности, по мнению Наруто, были ее глаза.




Они были красными.




-Зачем ты здесь, Наруто?- Спросила она. Мужчина сдержал вздох, наблюдая, как она выстраивает свою ментальную защиту, ее застенчивая маска была именно такой. Маска.




-Нам нужно поговорить о том, что случилось.»




Женщина сделала глоток вина, и блондинка поняла, что это способ дать ей время подумать. — Если ты здесь из-за этого, то мы оба знаем, к чему все идет. Так что, просто покончи с этим.- Поставив стакан на стол с чуть большей силой, чем следовало бы, когда красная жидкость выплеснулась через край чашки, она продолжила: — я заслужила все, что ты собираешься сказать. Не трудитесь сдерживаться.»




Хихиканье Наруто было лишено какого-либо настоящего юмора: «ты действительно думаешь, что я здесь для этого? Чтобы накричать на тебя?»




-А почему бы и нет?- Спросила она почти умоляющим голосом, — Я же сказала тебе, что заслужила это.»




Воин пожал плечами: «наверное.»




Женщина подождала, прежде чем спросить:»




-Что ты хочешь от меня услышать, Нат?»




Гнев просочился на ее лицо, » Не называй меня так.»




— Но почему же?- Спросил он.




-Сколько раз я должен повторять тебе, чтобы покончить с этим?»




-Если ты скажешь мне, что ты хочешь, чтобы я сказал, я скажу это.»




-Почему ты так себя ведешь? После всего, что я сделал?!- Она закричала.




Наруто сохранял спокойствие, » ты знаешь почему, Нат.»




-Не называй меня так!- Повторила она, и ее голос зазвенел по всей комнате.




-А почему бы и нет?!- Наруто закричал в ответ, его собственная маска наконец-то треснула.




— Потому что я этого не заслуживаю!- Воскликнула она, — это имя было тогда. Когда ты еще любил меня! Еще тогда, когда я не чувствовала себя так! Это имя было тогда, когда я не причинил тебе боли.- Она закончила, прошептав последнее предложение. Слезы начали накапливаться, шокируя блондинку, когда он понял, что никогда не видел ее плачущей за все то время, что он провел с ней.




Заставив свою маску вернуться на место, Наруто снова спросил: «Что ты хочешь, чтобы я сказал?»




Именно тогда плотина наконец прорвалась: «я хочу, чтобы ты сказал, что ненавидишь меня. Я … я хочу, чтобы ты сказала, что это была моя вина. Что это моя вина, что все, кого ты любишь, мертвы. Что я нарушил твое доверие…что я разбила тебе сердце. Я хочу, чтобы ты сказал мне, что я ведьма, шлюха, кусок человеческого мусора! Я хочу, чтобы ты меня ударил. Я хочу, чтобы ты вернул боль, которую я причинил тебе, мне.- Продолжая, она все больше и больше теряла самообладание, ее крики перерастали в рыдания, слезы неудержимо текли по лицу, она прикрывала рот рукой, пытаясь собраться с мыслями и закончить: — я хочу…я хочу, чтобы ты простил меня. Я хочу, чтобы все вернулось на круги своя. Я хочу, чтобы ты любил меня.- К этому времени ее глаза были закрыты, и она изо всех сил старалась не дать жидкости течь дальше.




Она резко подскочила, когда почувствовала, как пара рук начала обнимать ее. Подняв глаза, она увидела, что Наруто смотрит на нее сверху вниз, его глаза были полны боли, когда он крепко держал ее. Внезапно она начала бороться с ним, пытаясь оторвать его от себя. Но он крепко держал ее в своих объятиях, а женщина инстинктивно пыталась вырваться из его объятий. Однако этот инстинкт быстро растаял, когда ощущение его теплого тела, снова обнимающего ее, казалось, только еще больше сломало ее, заставив мужчину практически поймать ее, когда она почти упала в его объятия, и они оба постепенно сидели на полу одновременно, ее голова лежала на его груди, когда она плакала впервые за десятилетия.




Наруто нежно провел рукой по ее волосам, не обращая внимания на мокрую лужу, которая начала образовываться на его груди, и тихо сказал: «Это была не твоя вина.- Почувствовав, что ее рыдания замедляются после этих слов, он продолжил: — Когда Крис спас меня, он использовал портал, который использует аспекты как времени, так и пространства. В своем стремлении спасти меня он использовал технику, которую практически не контролировал. Портал соединял мой мир не только со случайным аспектом пространства, но и со случайным аспектом времени. Он послал меня на Землю … на 76 лет в будущее.»




«Это не ча-»




-Это не меняет того факта, что ты использовал и предал меня. Это не меняет того, как сильно ты ранил меня. Это не меняет того факта, что я не могу простить тебя за это. Это не меняет того факта, что ты была первой женщиной, которую я когда-либо любил.- Наруто сказал глухим голосом, — но ты не причина того, что мои люди ушли. Что я никогда больше не увижу людей, которых люблю. Что я никогда не смогу сказать то, что хотел сказать после войны. Что у меня никогда не будет воссоединения с моей командой, которое я хотел. Все это вылетело в окно в ту же секунду, как я вошел в атмосферу этой планеты. Я мог бы вернуться сразу же, как уехал, и это ничего бы не изменило.- Замолчав, Наруто закрыл глаза и судорожно выдохнул, — я не смог. Это не чья-то вина, а моя собственная.»




С этими словами они вдвоем сидели там, не произнося ни слова, пока они тушились в своем собственном несчастье, их единственным утешением было присутствие другого.




-икс-




-Как раз вовремя, Мистер Картрайт.»




Джейсон, которого только что похлопал один из двух мужчин, дежуривших у закрытого бара, вошел в заведение, чтобы убедиться, что единственными людьми в здании были он сам и человек, сидящий за средним столом. Этот человек был тем, что любой подумал бы, если бы их попросили представить себе стереотипного бизнесмена. Одетый в чересчур дорогой темно-синий шерстяной деловой костюм-двойку, его волосы были подстрижены и уложены так, чтобы выглядеть неряшливо, но с определенной целью, и дерзкая ухмылка была приклеена к его красивому лицу, мужчина выглядел очень неуместно в престижном баре, который они в настоящее время занимали.




Подойдя к столу, Джеймс отодвинул стул прямо напротив мужчины, прежде чем сесть, — я знаю, как вы с мистером Ф.-»




— Мистер Картрайт.- Боюсь, мне придется напомнить вам, чтобы вы не называли имени нашего работодателя. Ты же понимаешь, я уверена.»




— Я знаю, как вы и наш работодатель, — продолжал он, — относитесь к пунктуальности.»




Откинувшись на спинку стула, мужчина оглядел бар, » довольно Квант маленькое место, в котором мы находимся, не так ли? Это, и я просто не мог устоять перед игрой слов. — Насчет Алиби.- Сказал он со смешком.




Чувствуя, как его бровь раздраженно дернулась, Джейсон спросил: «Вы звали меня на работу, сэр?»




— Сэр?- Я не являюсь вашим работодателем, Мистер Картрайт. Вы можете произносить мое имя так свободно, как вам угодно.»




Чувствуя, как жгучее нетерпение пробежало по его груди, Джейсон сказал: «работа, мистер Уэсли?»




Продолжая улыбаться, Уэсли закинул левую ногу на правую, положил локоть на стол и спокойно сказал: «Виктор Васкес II, 39 лет. Гарлем, 58 Западная 120-я улица. Семья из четырех человек. Жена, Мария Васкес, 37 лет. Дочь, Хуана Васкес, 15 лет. Сын, Виктор Васкес III, 9 лет.- Помолчав, он спросил: — как твой испанский?»




«Хороший.»




— Хорошо, что ты можешь поговорить, если понадобится?»




«Да.»




Кивнув, Уэсли сказал: «Хорошо, это может понадобиться.»




-А как же работа?»




— Допрос и уничтожение. Мистер Васкес — один из многих слуг нашего работодателя.- Наклонившись вперед, Уэсли сказал: «сделав себе имя в Центральной Америке, он думал, что распространит свое влияние на Штаты. Объединившись с нашим работодателем, Виктор был поставлен во главе импорта наркотиков из-за границы, разделяя прибыль с общей организацией.»




«Я собираюсь предположить, что после переезда в Штаты он начал принимать ряд плохих решений?- Спросил Джейсон.




— Да, — кивнул Уэсли, — как обычно поступают люди его положения. Некоторые из наших бухгалтеров нашли несколько несоответствий, когда просматривали его цифры, и под несколькими я имею в виду 2 034 588. Беглый просмотр книг не является таким уж оскорбительным проступком, мы все это время от времени делаем, наш работодатель был более чем понимающим, когда он столкнулся с мистером Васкесом. Мистер Васкес, не так уж много.- Джейсон наблюдал, как едва сдерживаемый гнев просочился на лицо Уэсли, — три человека ворвались в дом нашего работодателя и убили двух наших людей, прежде чем они были вынуждены бежать. Двое были убиты во время их побега. Нам нужно найти третьего. Нам нужно сделать это быстро. Нам нужно подавать пример. — Понял?»




«Понятно.»




-икс-




-А куда именно мы едем?- Курама проворчал, — Ты уже несколько часов бродишь вокруг.»




-Я не бродяжничаю, я точно знаю, куда иду.- Подумал Наруто. Сейчас блондинка шла по Северному Манхэттену, а точнее по Вашингтон-Хайтс, засунув руки в карманы и продолжая свой путь.




-И что же это?- Нетерпеливо спросил лис.




-Ты помнишь, что мы делали до того, как нас втянули во вторжение?»




— Курама кивнул, — вытаскивая горсть говнюков, продающих оружие. Я думаю, они продавали их детям.»




Наруто мысленно кивнул своему напарнику: «я был так поглощен всем происходящим, что даже не позаботился о том, чтобы их арестовали. Насколько я знаю, они все еще бродят по улицам. Я просто хочу проверить очень быстро.»




-А потом, после этого?- Спросил курама.




Ниндзя пожал плечами: «я сделаю то, что ты хочешь, чтобы я сделал. Сделать перерыв. Устраиваюсь поудобнее.»




-А как насчет этой женщины, сопляк? Наташа.»




Наруто вздохнул, как ему показалось, в сотый раз за этот день: «мы поговорили, и это все, что я могу сделать с Курамой. Вот почему я ушел, когда она успокоилась. Если бы я остался, я знаю, куда бы все пошло. И я просто не мог этого сделать.- Увидев, что здание, которое он искал, находилось в полуквартале отсюда, Наруто громко сказал:»




— Я знаю это место, — проворчал курама, — но откуда мне его знать?»




Поднявшись на крыльцо, Наруто просмотрел имена на звонке, прежде чем сказать: «это квартира Камилы Росарио. Ее сын, Матео, был случайно застрелен одним из его друзей после того, как он купил пистолет у местной банды. Она нашла меня, сказала мне, что полиция арестовала друга, но не смогла найти людей, которые продали ему пистолет. Я сказал ей, что позабочусь об этом. Это достаточная экспозиция для вас?»




-Ты такой засранец.»




Нажимая на кнопку звонка, Наруто ждал, думая: «я уже раз десять говорил тебе, что если бы ты не спал так много, то это не было бы проблемой.»




-И я уже не раз говорил тебе, что наблюдение за твоей повседневной жизнью на самом деле не так интересно, как ты думаешь. Дневной сон сохранит мой рассудок, сопляк.- Возразил Биджу, — во всяком случае, то, что от него осталось.»




— Алло?»




Их спор был прерван густым доминиканским голосом женщины, доносившимся из динамика. Нажав на кнопку, Наруто сказал: «Миссис Росарио, это Наруто.»




В ложе на мгновение воцарилась тишина, блондинка оставила его в недоумении, успел ли он закончить разговор до того, как ее резкий голос произнес: «уходи.»




— Послушайте, Миссис Росарио, я просто хотел проведать вас. Может быть, я задам вам несколько вопросов.- Сказал Наруто.




-Ты опоздал на три года, чтобы проверить меня, кэброн. Очевидно, тебе наплевать на меня и на то, что случилось с моим сыном. А теперь уходи, пока я не вызвал копов, серьезно, кэброн.»




Наруто покачал головой: «Я не могу этого сделать, Миссис Росарио. Я знаю, что подвел тебя. Я просто хочу загладить свою вину перед тобой. Если эти парни все еще там, скажи мне, где они, и я клянусь Богом, что ты никогда не услышишь о них снова.»




«…Ты собираешься убить их?»




-Это то, чего ты хочешь?»




Снова повисла пауза, на этот раз гораздо более долгая, чем прежде. Нет, это не так.»




-Если вы знаете, где они сейчас, Миссис Росарио, скажите мне. Я позвоню в полицию, прослежу, чтобы их арестовали, все что угодно.»




Последовала пауза.




-…Я не знаю, где они находятся.- Сказала она, заставив Наруто разочарованно фыркнуть, — но…я знаю, кто может тебе помочь.»




-Как его зовут, Миссис Росарио?»




-Только не он. Ее зовут Джессика Джонс. Она же частный детектив. Моя сестра наняла ее месяц назад, сказала, что она действительно хороша.»




Внезапно, звук грома прокатился по всей площади, заставляя блондинку вздохнуть, когда он подумал: «конечно.- Вздохнув, он снова нажал на кнопку звонка и спросил: — Какой у нее адрес?- Подумав немного, он закончил: — а ближайший банкомат?»




-икс-




-Ну и как тебе квартира?»




-На ум приходит слово «дыра в дерьме».»




— Да ладно тебе, Джессика, все не так уж и плохо.»




Джессика закатила глаза на блондинку, стоящую напротив нее, красивую женщину, одетую в темно-синий деловой костюм поверх бирюзовой блузки. Вытащив фляжку, которую она хранила в своем недавно купленном офисном столе, она сказала: «запах гниющих головок метамфетамина говорит об обратном.»




— Неужели?- Женщина спросила: «сейчас только два часа дня.»




— Начинаю сегодня поздно.»




Блондинка решила сменить тему разговора: «а как же тогда бизнес?»




Джессика пожала плечами и сделала большой глоток из своей фляжки.»




— А клиенты есть?»




-В данный момент нет.-Протянула она.




— Джессика… — начала браниться блондинка.




Сказала женщина, откинувшись на спинку стула: «пожалуйста, слезь с моей задницы хотя бы на секунду. Ты ведешь себя как мой надзиратель или что-то в этом роде.- Сделав глоток своего напитка, она закончила, — и я хочу, чтобы вы знали, что я закрыла два дела на этой неделе. Аренда на ближайшие два месяца сука.»




— Пожалуйста, не называй меня так, — фыркнула Триш.-»




«Огорченный.»




— …ты же знаешь, как я отношусь к тому, что меня так называют.»




-Я же сказал, что мне очень жаль.- Ответила Джессика, пытаясь оправдаться.




— Да, прервав меня.»




-И все же это извинение.- Сказала она, громко отхлебнув из своей фляжки.




— Очень грубый тип.»




Джессика издала долгий, слишком драматичный вздох: Триш, мне очень, очень жаль, что я назвал тебя сукой. — Уже лучше?»




Триш закатила глаза, » так много.»




Их разговор был прерван стуком костяшек чьих-то пальцев в дверь. Они оба стояли там, на мгновение удивленные этим безличным вторжением. Их нерешительность вынудила того, кто стоял по другую сторону двери, постучать снова, и послышался мужской голос: «вы, ребята, открыты?»После того, что, вероятно, было мгновением размышления, он спросил:» Это расследование псевдонима, верно?»




Триш вздохнула и посмотрела на Джессику: «тебе действительно нужно получить знак или что-то в этом роде.»




-Он же открыт!- Крикнула Джессика, не обращая внимания на замечание подруги и пряча выпивку. На данный момент.




Дверь со скрипом отворилась, и за ней показался высокий мужчина лет двадцати пяти, с короткими спутанными волосами, прилипшими к голове под тяжестью воды, стекавшей по телу. С его тела свисала клетчатая рубашка, которая была немного великовата для него,что не помогало дождевой воде, которая теперь пропитала ее. Однако вовсе не его влага заставила Джессику приподнять бровь.




-Ну и куда же ты поехал, Амстердам?»




Наруто подмигнул хорошенькой черноволосой женщине: «Простите?»




-Ты что, оглохла?»




«Нет.»




-Тогда ты знаешь, о чем я спрашиваю.»




Наруто на секунду потерял дар речи, моргая, прежде чем ответить: «Нет, нет, я никогда там не был.»




-Ну и как же ты тогда оправдываешься?»




— Ну и что же?»




Джессика усмехнулась, наклонившись вперед в своем кресле, » я думала, ты сказала, что не была глухой.- Заметила она.




— Нет, я просто не понимаю, о чем ты просишь.- Возразил Наруто, прищурившись на женщину, — это псевдоним Инве-»




-Я просто пытаюсь понять, как ты могла сделать такую татуировку без всяких оправданий. Что-то вроде: «я получил супер кайф во время посещения Амстердама», или, может быть, » я был первым, кто заснул на вечеринке с ночевкой, и мои подруги решили накрасить мое лицо чернилами.- А то я не знаю, что и думать.- Сказала она с легкой веселой улыбкой на лице, глядя на отметины от усов мужчины.




«Джессика.- Крикнула Триш шепот, широко раскрыв глаза и потрясенно глядя на подругу.




Наруто, отвел свое внимание от Джессики, указывая на Триш, когда он снова спросил: «Это расследование псевдонима?»




«Нет-»




— Да, — прервала Триш ответ Джессики, вставая между ними и протягивая руку для рукопожатия, — Да, это так. Привет, я Триш.»




— Наруто.- Мужчина приветствовал меня улыбкой. Указав на все еще сидящую женщину, он спросил: «Джессика Джонс?»




Триш кивнула: «Да, Эм, Я сожалею о том, что было раньше. Она не хотела этого говорить.»




Наруто улыбнулся, » Да она так и сделала.- Глядя через плечо Триш на Джессику, он сказал: — и это родимые пятна.»




Женщина возмущенно подняла бровь: «довольно странные родинки.»




-Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя дерьмовый прикроватный стиль?»




-Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя дерьмовое лицо?»




Наруто сдержал улыбку, глядя на женщину напротив него. Обойдя Триш, он сказал: «я хотел бы нанять вас.»




— Чтобы найти парня, который сделал это с твоим лицом?»




«Нет, Я ва-»




— Потому что я сделаю это бесплатно, просто чтобы пожать ему руку.»




Сделав глубокий вдох, он успокоился, прежде чем сказать: Я здесь, потому что кто-то порекомендовал вам помочь мне найти кого-то.»




Задумчиво выдохнув через нос, Джессика несколько секунд оглядывала его с головы до ног, Прежде чем сказать:- Открыв ящик над своей заначкой, она достала блокнот и ручку и спросила: — как их зовут?»




-У меня будет такое прозвище.- Ответил он.




-Ну и ладно.»




— Люди называют его ти.»




«Описание.- Спросила Джессика.




— Средний рост, избыточный вес. Всегда носит слишком большую футболку.»




— Наперегонки?»




— Черный чувак.»




— Возраст, род занятий?»




-Я не знаю, сколько ему лет, возможно, двадцать или чуть больше. И он наркодилер.»




Звук ручки Джессики, скребущей по блокноту, внезапно оборвался, и женщина посмотрела на нее с легким удивлением: «что?»




-Ты что, оглохла?- Протянул Наруто.




-Я не шучу.- Джессика практически зарычала.




Мужчина улыбнулся: «и я тоже.»




-А почему вы ищете наркодилера?»




-Он тоже торговец оружием.»




Бровь Джессики начала подергиваться от волнения, когда она прорычала: «это не ответ на мой вопрос.»




Наруто пожал плечами: «человек, который хочет, чтобы я нашел их, рекомендовал тебя. Ты можешь это сделать?»




-Дело тут не в банке. Это уже вопрос времени.- Парировала Джессика.




Триш шагнула вперед, буквально и фигурально вступив в разговор: «почему бы тебе просто не пойти в полицию?»




Наруто поднял бровь, » ты действительно думаешь, что они сказали бы мне, если бы знали?»




— Скорее всего, нет.- Джессика ответила за него, — хотя все они знают, что ты хочешь убить этого парня.- Ее глаза метнулись к Наруто, и она спросила: — Это ты?»




«Нет.- Тот человек, ради которого я это делаю, сказал мне, чтобы я его не убивал. Они хотят, чтобы он сгнил в какой-нибудь дырчатой камере где-нибудь. Я всего лишь страховка.»




-И кто же этот человек?»




— Камила Росарио.»




-Откуда мне известно это имя?- Спросила Триш.




Наруто пожал плечами, — видимо, Мисс Джонс помогла своей сестре. Сказал, что ты хорошо работаешь.»




-Нет, нет, я знаю это имя.- Сказала она задумчиво, И вдруг лампочка погасла, когда она сказала: «О Боже, дело Родригеса! Я освещал эту историю почти три года назад.- Глядя на растерянную Джессику, она объяснила: — Камила Росарио-мать Матео Росарио. Он и его друг, Гектор Родригес, купили пистолет у местного торговца оружием для защиты, только для того, чтобы Гектор случайно убил Матео. Гектор был арестован за непредумышленное убийство и незаконное хранение огнестрельного оружия, но никто из торговцев не был обвинен. Это дело открыло несколько серьезных разговоров о контроле над оружием здесь, в Нью-Йорке.- Глядя на Наруто, она оглядела его с ног до головы и спросила: — Ты ищешь торговцев, которые продали им этот пистолет?»




Наруто кивнул: «я нашел их три года назад, но меня прервал этот инцидент. Двое из них погибли в этом хаосе. Другой, ти, все еще работает в городе.»




-Так почему же тебе понадобилось столько времени, чтобы найти его снова?- Спросила Триш, и Джессика тоже посмотрела на блондинку, ожидая ответа.




-Ты когда-нибудь слышал о творческом отпуске?- Наруто ответил, его лицо было твердым как камень, чтобы показать, что его ответ не обсуждался, — Итак, вы можете найти его?»




Джессика уставилась на Наруто, колеса в ее голове вращались, когда она сказала: «У меня есть несколько идей. Вы не знаете, где он работает? Его обычное торговое место?»




Наруто кивнул, » Гарлем, последний раз я проверял.»




-И когда же это было?»




— Примерно три года назад.»




Джонс кивнул: «Ну, я сомневаюсь, что он слишком много двигался. Я знаю, что он может быть в нескольких местах.»




Ниндзя хлопнул в ладоши в предвкушении, когда он сказал: «Потрясающе! — Пошли отсюда.»




— Прошу прощения?- Спросил частный детектив.




— Ну и что же? Я не знаю, где что находится в этом городе. Было бы намного проще, если бы ты просто пошел со мной.»




-У тебя что, нет телефона?- Она спросила: «Это называется Google Maps.»




«Нет.»




— Хорошо, — вздох сорвался с ее губ.- Открыв ящик со спиртным, она достала свою фляжку и спросила: — наличные или чек?»




«Наличные деньги.»




-икс-




— …Ох.»




Боль. Это было первое, что понял Виктор, когда к нему вернулось сознание. Его голова пульсировала, сильно пульсируя, когда он сморгнул сонливость. Когда к нему начало возвращаться сознание, он почувствовал, как что-то влажное стекает по его голове. Посмотрев вниз, туда, куда, как он был уверен, капала жидкость, Виктор увидел большое красное пятно на его шелковой пижаме. Затем он ощутил запах мочи, пропитанной ватой, отчего его нос скривился в отвращении. Затем послышался голос его рыдающей жены и дочери, вызвавший в нем крайнее чувство страха.




Подняв голову, Виктор оглядел всю свою семью, привязанную к стульям, сидящую вокруг него: дочь справа, жена напротив и сын слева от жены, все четверо образовали полукруг. Его глаза остановились на сыне последним, и по лужице под стулом он понял, что источником запаха был он сам. Оглядевшись вокруг, он понял, что их держат в подвале, мебель вынесли, а деревянный пол накрыли толстым пластиковым листом.




Увидев, что все члены его семьи были заклеены скотчем, Виктор прошептал своей обезумевшей жене: «тише, Мария, por favor calmate mi amor. Esto terminará pronto, lo prometo. Solo déjame manejarlo.- Сказал он на своем родном языке. Всхлипнув еще несколько раз, Мария медленно кивнула. Посмотрев на своих детей, он сказал им: «Eso va para ti también, entendido?»




Когда они оба кивнули, звук открывающейся двери отрезал любой звук, который они собирались сделать вчетвером. Услышав, как несколько пар ног начали спускаться вниз по лестнице в подвал, в котором оказались все четверо, Виктор оглянулся на свою семью, одарив каждого из них самой смелой улыбкой, на какую только был способен. Пара ног спустилась по лестнице слишком быстро, чтобы это могло понравиться мужчине, а двое из трех мужчин подошли и встали позади него и его семьи, сложив руки за спиной и ожидая со странным терпением.




Третий мужчина, в отличие от двух других, не потрудился надеть лыжную маску на лицо, позволив Виктору разглядеть, что это был красивый мужчина лет под сорок со светлыми волосами и голубыми глазами. Он был одет во все черное, не оставляя обнаженной кожи на подбородке. На руках и ногах у него были пластиковые перчатки и бахилы, которые не давали мужчине оставлять отпечатки рук или обуви во время работы. А в руке у него был крепко зажат пистолет «Беретта».




— Здравствуйте, Мистер Васкес.- Вытащив обойму из пистолета, мужчина продолжил: — Куантас виньетас Хей Эн Эль клип?»




Проглотив комок после того, как он сделал то, что спросил мужчина, Виктор заговорил по-английски: «как…как тебя зовут?»




Ответ мужчины пришел на удивление быстро: «Джейсон.»




Виктор попытался сморгнуть пот, который начал скапливаться вокруг его глаз, — Джейсон, может… — он сделал паузу, подбирая правильные слова, чтобы сказать: — Пожалуйста. Пожалуйста, мы можем говорить по-английски?- Его глаза на секунду оторвались от Джейсона и остановились на детях, — закончил Виктор. — я не хочу, чтобы они это слышали. Пожалуйста.»




Джейсон кивнул: «я могу. А теперь отвечай на вопрос.»




«Четыре. В обойме четыре пули.- Он почти прошептал.




Джейсон снова кивнул: «Хорошо. Теперь, я уверен, вы знаете, что это не случайно, что у меня есть не больше или не меньше четырех…не так ли?- Спросил мужчина, возвращая обойму на место.




«Да. Да, это так.»




«Хороший.- Быстро взведя курок, Джейсон спокойно направил его на Марию, прижав дуло к ее лбу. — два дня назад вы послали троих мужчин убить Уилсона Фиска. Двое были убиты. Мне нужно имя третьего.- Отодвинув курок, он положил палец на спусковой крючок.




-Нет,а теперь подожди секунду.-»




Бах!




Виктор моргнул по двум причинам. Во-первых, звук выстрела раздался так близко от его лица. Во-вторых, кровь, кости и мозг, которые с удивительной быстротой обрушились на его лицо, окрасив его кровью жены.




Быстро моргая, мир вокруг Виктора начал замедляться, когда он увидел, как голова его жены дернулась назад от силы пули, прострелившей ей череп, прежде чем безжизненно упасть вперед. Безжизненно.




Крики Хуаны вывели Виктора из транса.




Его глаза были устремлены на Хуану, девушка билась о свои путы, крича сквозь заклеенный рот,слезы струились по ее глазам, как два водопада. Джуниор чувствовал себя ничуть не лучше, даже через пленку он слышал, как его сын кричит матери, чтобы та проснулась. В конце концов его внимание переключилось на Джейсона, а пистолет уже не был направлен на Марию.




— Нет! Нет, Пор фавор, нет Ми хиджо, нет МИС хиджо! Te lo ruego!- Он закричал.




— Я думал, что мы говорим по-английски, Мистер Васкес.- Спросил он, его насмешливый тон был безошибочен, подпитывая растущую ненависть Виктора к этому человеку еще больше, — я не хочу торговаться. Я не хочу спрашивать снова. Я не хочу убивать твоего сына, Виктор. — Понял?»




-Ты уже покойник. Вы меня понимаете? — А?! Ты понимаешь меня, каброн?!»




Бах!




— ААА! Хуана закричала, когда ее брат резко наклонился вперед в своем кресле, кровь хлынула из недавно сделанной дыры во лбу.




— Нет!- Нет! — закричал Виктор, увидев, как жизнь мгновенно покинула его сына. — нет! — Нет, нет! Я тебе скажу, я тебе скажу!»Он умолял, когда увидел, что пистолет переместился в сторону его дочери,» Майкл царствует! Вот как его зовут! Клянусь, только, пожалуйста, не трогай ее!»




«Контактная информация.»




Зная, что любое колебание приведет к смерти его дочери, он быстро ответил: «Это по моему телефону! На моем ночном столике! Его имя в моих контактах-Pantera.»




-А какой пароль? Для телефона.»




«022301.»




Джейсон посмотрел на двух мужчин, стоящих в другом конце комнаты, наблюдая, как один из них достает из кармана телефон Виктора. Включив его, мужчина ввел пароль, разблокировав телефон с одной попытки. Прокручивая свои контакты, он нажал на Pantera, чтобы убедиться, что номер был законным.




Получив ответный кивок, Джейсон посмотрел на Виктора с кривой приятной улыбкой: «спасибо, Мистер Васкес.»




Бах!




Бах!




-икс-




Через общий таксомотор Наруто и Джессики пронесся звук растянувшегося потока машин. Пробираясь через шумный город с ощущением медленного движения, дуэт сидел в неловком молчании, пока они ждали, чтобы достичь своей цели. Бросив несколько случайных косых взглядов на женщину, сидящую рядом с ним, Наруто обдумывал возможные темы для разговора, чтобы скоротать время, но с треском провалился в своем стремлении.




-Откуда я тебя знаю?»




Удивленно посмотрев на Джессику, Наруто пробормотал: «повторить это?»




-Я спросил, откуда я тебя знаю.- Ее глубокие карие глаза блуждали по его фигуре, она спросила: — ты знаменитость или что-то в этом роде? Может быть, спортсмен? У тебя есть телосложение.»




Наруто рявкнул со смехом, » о действительно? Ты ведь обращал на это внимание, да?»




Джессика закатила глаза, » Ты же хочешь.- Расчесывая волосы, упавшие ей на плечо, она продолжила: — серьезно, откуда я тебя знаю?»




-Ты ведь частный детектив, верно? А где же веселье, которое я тебе рассказываю?»




«Мудак.»




«Сука.- Наруто выстрелил в ответ.




— Эй, послушай, я не хочу лезть в твои дела, приятель…но ты действительно думаешь, что должен так разговаривать со своей девушкой?- Наруто видел в зеркало заднего вида, что пожилой джентльмен многозначительно смотрит прямо на него.»




Теперь настала очередь Джессики разразиться громким смехом:- Наклонившись вперед, она произнесла угрожающим тоном: — Не лезь не в свое чертово дело и садись за руль этого гребаного таксиста.»




Лицо мужчины исказилось от удивления до гнева, — Ты настоящая работница, леди.»




-Ты действительно думаешь, что мне есть до этого дело?- Она задала риторический вопрос: «Просто делай свою работу, и заткнись нахуй, прежде чем я покажу, насколько я действительно хороша. — Понял?»




Водитель фыркнул, но не стал утруждать себя ответом, а вместо этого снова обратил свое внимание на дорогу, когда загорелся зеленый свет светофора.




Наруто поднял бровь, «ты действительно не принимаешь никакого дерьма, не так ли?»




-С чего бы это?- С легкой агрессией спросила Джессика.




-Не то, что я говорю.-»




-Ну и что конкретно ты хочешь сказать?»




-Я думаю, это было просто наблюдение.- Сказал Наруто с умиротворяющим жестом.




Джессика оглядела его с головы до ног, задумчиво сдвинув брови. Быстро покачав головой, она отвернулась и посмотрела в окно.




Оставшуюся часть пути машина молчала.




-икс-




Остановившись на обочине, Наруто наклонился вперед, чтобы посмотреть на здание перед ними, «это место?»




Джессика кивнула: «Да. Этот тайник принадлежит Гарлемскому раю.»




-Я притворюсь, что знаю, что это достаточно долго, чтобы спросить, почему это важно.»




-Давай просто скажем, что они управляют Гарлемом, и что Т работал на кого угодно, это были бы они. Если он где-то и есть, то здесь или на другом конце города.»




Наруто кивнул, » Хорошо.»Оглядевшись, он заметил таксофон на углу квартала,» этот телефон работает?- Спросил он, глядя на таксиста.




-Этот телефон? Да, чувак, наверное.»




-Ты догадываешься?- Наруто вздохнул, — Да, это сработает.- Наклонившись к водителю, он вытащил пачку денег из заднего кармана, — шестьсот баксов, чтобы остаться на обочине, круто?»




Мужчина был слишком занят пересчетом купюр, чтобы посмотреть на Наруто, когда он ответил: «Да, чувак, да.- Он перестал считать, оглядываясь через плечо с кривой ухмылкой на лице, — еще четыреста, чтобы молчать?»




Наруто фыркнул: «тебе повезло, что у тебя их шесть.»




— Наверное, справедливо.»




— Эй, погоди!- Закричала Джессика, — куда ты идешь? Ты же не всерьез туда идешь, правда?»




«Да.»




Лицо женщины было полно растерянного разочарования, прежде чем, наконец, приземлиться на принятие, «хорошо. Делай все, что хочешь.- Откинувшись назад, она смотрела, как мужчина практически прогуливается по подъезду жилого комплекса. — Какого хрена он делает?- Спросила она сама себя, шокированная тем, что у мужчины была Чайка, чтобы постучать в парадную дверь. На этом его приличия заканчивались. Когда дверь открылась всего в дюйме от рамы, блондинка пнула ее с такой силой, что дверь раскололась на кучу осколков. Потеряв его из виду, она должна была полагаться на свой слух, чтобы следовать за ним. Что оказалось слишком легко, учитывая следы криков, разбитого стекла и сломанной мебели, которые можно было услышать.




Водитель и Джессика подскочили, услышав треск выстрелов.




Из здания начали раздаваться выстрелы, вспышки света в различных окнах показывали, что они были на третьем этаже, «черт возьми?!- Спросил водитель. Потянувшись к зажиганию, он сказал: «Нет, чувак. Нахуй все это.»




— Эй!- Джессика закричала: «Ты забрала его деньги, оставайся здесь!»




«Я не умру сегодня вечером из-за шести гуннов-»




— Ты же не умрешь.- Снова вскочив на звук выстрела, она раздраженно вздохнула: — Слушай, как тебя зовут?»




— Имя?»




— Да, ваше имя.»




«…Римский. Роман Кузнецов.»




— Ну и что? Kuznetsov…is это русский язык?- Спросила она, наблюдая, как орудийный огонь в конце концов добрался до пятого и последнего этажа.»




-Я житель Нью-Йорка, родился и вырос.- Мой старик приезжал сюда в 40-е годы, еще до войны, — сказал он с легким негодованием в голосе.»




— Ну, Роман, ты же не умрешь.- Увидев его недоверие, она испуганно вздохнула, — обещаю я.»




Она едва успела закончить фразу, как раздался звук бьющегося стекла и болезненный крик. Подняв глаза, она увидела, как с пятого этажа на тротуар рухнул мужчина, ударившийся о бетон с такой силой, что она услышала, как его тело разбилось изнутри машины. Она могла только смотреть, как Наруто выходит из парадной двери, и ни единой царапины на его лице, когда он подошел к распростертому на тротуаре человеку. Блондинка начала говорить, его голос звучал приглушенно, когда он разговаривал с едва живым человеком под ним. Видимо, получив то, что хотел, он перешагнул через него, а затем подошел к телефону-автомату, трижды постучав пальцем по кнопке набора номера.




Немного поговорив по телефону, он спокойно повесил трубку, прежде чем вернуться в машину, — 1432 83-я улица. Бруклин.- Сказала блондинка, когда он пристегнул ремень безопасности. Поняв, что машина не двигается, он огляделся вокруг: «в чем дело?- Моргая, он продолжал: — это было немного чересчур? Извини, у меня было немного накопившегося дерьма, которое я должен был снять с моей груди.- Сказал он, потирая затылок в явном смущении.




-Что это за Штейн… — возмущенно начал роман.




-Если ты всерьез думаешь, что мы сейчас куда-то поедем за этим дерьмом, то ты просто сумасшедший.- Прорычала Джессика,ее глаза сузились до предела.




Наруто вздохнул, вытаскивая еще одну пачку денег: «Смотри, вот еще четыреста. Просто отвези нас туда, куда нам нужно, а потом высади меня.- Сказал он, протягивая водителю руку, чтобы отдать ему деньги, но тут же почувствовал, как шокирующе твердая хватка удерживает его на месте. Подняв бровь, он оглядел Джессику с головы до ног, оценивающе глядя на нее. — ну и хватка у тебя тут.»




Женщина усмехнулась: «продолжай в том же духе, и я сломаю тебе руку.»




-Если бы ты был еще чьим-нибудь отродьем, я уверен, что твое запястье сейчас было бы в полном порядке.- Курама с интересом заметил: — оставь удачу Узумаки в том, что ты столкнулся с еще одним супер-уродом.»




Блондинка проигнорировала зверя, вместо этого сказав ворон: «чего ты хочешь?»




-Я хочу знать, кто вы такой!- Никто не может сделать то, что ты только что сделала, и уйти, как будто этого никогда не было. Ты бы так и сделал.-»




— Супергерой?»




Джессика уставилась на блондинку, на этот раз не зная, что сказать. Отпустив Наруто, детектив откинулась на спинку сиденья, вытащила фляжку из кармана куртки и сделала большой глоток, прежде чем пробормотать:»




Роман снова посмотрел на нее: «что?»




«Водить.- Поезжай, — повторила она, — чтобы мы могли покончить с этим.»




Водитель пару раз переглянулся, прежде чем вздохнуть, забирая у Наруто деньги.




Блондинка кивнула, но не раньше, чем посмотрела на Джессику: «водка, правда?»




Джессика просто показала ему средний палец, сделав еще один глоток.




-икс-




— Ха, здесь правит Майкл.»




Сидя в своей машине, Джейсон говорил по телефону, перебирая пакет с фастфудом, чтобы убедиться, что они правильно сделали его заказ. Подняв глаза, он благодарно кивнул женщине по другую сторону окна и сказал: «Если вы не слышали о нем, не волнуйтесь. Он относительно новичок в этой игре. Довольно мелкая рыбешка. Хотя, судя по тому, что я слышал, он хорош. Получает работу вниз. Вполне профессионально. И прежде всего, дешево. Что объясняет, почему покойный Виктор Васкес нанял кого-то столь зеленого для чего-то столь тяжелого. Он мог себе это позволить.- Джейсон закончил тем, что засунул в рот небольшую горсть картошки фри.




— Хм. Ну, он не будет проблемой еще долго. Полмиллиона живых, четверть мертвых. Вы более чем можете попробовать сделать это сами, конечно.- Сказал Уэсли по телефону.




— Тех полутора миллионов, что вы мне заплатили, более чем достаточно. Но все равно спасибо.»




-Чего вы можете ожидать в ближайшие дни.»




«Фантастический.- Сказал Джейсон, чувствуя, как в его голосе появляется нотка ликования.




-Ждите вашего звонка в ближайшее время, Мистер Картрайт. Сегодня вы сделали нашего работодателя очень счастливым человеком. Я уверен, что он хотел бы встретиться с человеком, который оказал ему такую услугу.»




Щелчок выключенного телефона сообщил Джейсону, что разговор окончен. Покачав головой, Джейсон сказал насмешливым голосом: «я уверен, что он хотел бы встретиться с человеком, который оказал ему такую услугу.»Разворачивая гамбургер, — сказал он, — Ну и придурок.»




Когда он уже собирался откусить кусочек, стук в окно заставил его вздрогнуть. Прежде чем он успел обернуться, чтобы посмотреть, кто это был, его стакан был разбит вдребезги, посылая осколки стекла ему в лицо, разрезая кожу. Но он даже не мог осознать тот факт, что кто-то разбил его окно, чтобы быть занятым тем, что его лицо было разбито чьим-то кулаком.




Ошеломленный, истекающий кровью и весь в синяках, Джейсон мог только наблюдать, как кто-то залез в его машину, чтобы открыть дверь, прежде чем грубо бросить его на бетонный пол. Чувствуя, как в нем просыпается инстинкт самосохранения, Джейсон потянулся за «Береттой», пристегнутой к пояснице, но тут же получил пинок в бок. Тяжело вздохнув, когда одно из его ребер треснуло, он перекатился на спину от боли. Глядя вверх, моргая от боли, Джейсон наблюдал, как четыре человека склонились над его распростертым телом, и мог только продолжать наблюдать, как ближайший к его голове человек поднял ногу, прежде чем наступить на его череп.




-икс-




Выйдя из такси, Наруто наклонился к окну, глядя на Джессику и спрашивая: «Ты идешь?»




-А зачем мне это делать?»




Ниндзя пожал плечами: «потому что тебе любопытно.»




Джессика раздраженно приподняла бровь, » о чем?»




«Я.- Ответил Наруто с дерзкой ухмылкой на лице.




Женщина закатила глаза и с вызовом отвела взгляд. Снова пожав плечами, Наруто выпрямился и пошел прочь. Джессика последовала за ним, когда он шел по улице, почти не обращая внимания на вопрос Романа:»




После явной умственной борьбы Джессика вздохнула с явным раздражением: «Спасибо за поездку, Роман.- Она даже не потрудилась выслушать его ответ, выходя из такси, прежде чем последовать за блондинкой.




Заметив ее краем глаза, блондинка улыбнулась, — сказал я.- Сказал Наруто, узнав ее, когда она подошла к нему.




Джессика в сотый раз за этот день закатила глаза: «я уверена, что вы пришли к тому же выводу, что и я.»




-И что же это такое?»




-Мы с тобой одинаковые.- Джессика ответила немного нерешительно, явно не чувствуя себя комфортно в теме разговора.




— Я совершенно уверен, что я не наркоман.-»




-Ты когда-нибудь принимаешь что-нибудь всерьез?!- Она практически кричала от разочарования. Успокоившись, она резко прошептала: «Не делай вид, что ты ничего не заметил. Я должен был сломать тебе запястье раньше. Но ты вел себя так, как будто ничего не случилось. Ты проклят, как и я.»




Лицо Наруто из расслабленного стало удивительно серьезным, «твое’ проклятие ‘ совсем не похоже на мое. Доверьтесь мне.»




И снова Джессика потеряла дар речи.




Поняв, что они находятся именно там, где им и нужно, Наруто огляделся вокруг, чтобы посмотреть, сможет ли он найти еще один таксофон. Потерпев неудачу в своей миссии, он сказал равенетте: «я вернусь.»




-И что ты собираешься делать?»




Поднимаясь по ступенькам к зданию, он подошел к двери и ответил: «я пойду возьму телефон.»




На этот раз Наруто даже не потрудился постучать. Спартанец пинком распахнул дверь и столкнулся лицом к лицу с несколькими потрясенными лицами. Не желая дать им возможность собраться, он нанес быстрый удар в лицо ближайшему мужчине, сбив его с ног одним ударом. Заметив краем глаза, что кто-то вытаскивает оружие, он бросился к следующей цели и ударил торговца кулаком в живот с такой силой, что тот оторвался от Земли. Отдернув руку назад, Наруто нанес торнадо удар в шею, отправив его в джентльмена, стоящего позади него. Вызвав два кунаи из печати на своем запястье, он держал их достаточно долго, чтобы прицелиться в двух мужчин в задней части комнаты. Приложив ветровую чакру к лезвиям, он резко бросил их в их направлении. Поскольку их нетренированные глаза были не в состоянии уследить за многоцелевым оружием, они были удивлены, обнаружив его в своих плечах, силой удара, отбрасывающего их обоих в стены позади них, кончики лезвий, торчащих из их спин в гипсокартон, прижимая их к месту.




Воин проигнорировал их крики боли, его внимание было сосредоточено на последнем человеке в комнате, слишком занятом тем, чтобы нырнуть вниз, чтобы избежать пули, которая раскроила бы ему череп. Вытянув руку в форме пистолета, он уперся стрелку в живот. Ветер быстро накапливался на кончике его пальца, собираясь перед тем, как быть выпущенным в форме пули.




Фу!




-ААА!- Закричал стрелок, выронив пистолет и инстинктивно потянувшись, чтобы схватиться за рану. Этот инстинкт был всем, что отвлекало Наруто, блондинка летела в воздухе, чтобы доставить динамичный вход в его храм.




Теперь комната была пуста, Наруто медленно начал подниматься по лестнице, держа кунаи в руке, когда он на цыпочках поднимался на каждую ступеньку, изо всех сил стараясь не издавать ни звука. Только когда он добрался до предпоследнего, его нога ударилась о расшатанную половицу, и громкий скрип заставил его резко остановиться.




ТУК-ТУК-ТУК!




Выполняя технику замещения, Наруто исчез в клубах дыма, а его место заняла ближайшая ВАЗа, поскольку стена и пластиковый контейнер были быстро уничтожены шквалом ружейного огня.




В соседней комнате ти выругался, когда он начал перезаряжать AR-15 в своих руках, человек присел за кроватью, которая, казалось, была заранее брошена на бок, чтобы действовать как баррикада. Подняв глаза и вставив обойму на место, он крикнул: «вы, ублюдки, хоть представляете, с кем имеете дело? — А?! Вы знаете, кому принадлежит этот дом?- Нажимая на кнопку отпирания засова, — продолжил он, — ты, блядь, сегодня умрешь, да?!- Подняв пистолет к плечу, он прицелился в дверь.




«Вскипятите Релиз: Вспыхивает Силовой Кулак!»




Бум!




Удивленный крик ти был заглушен звуком взрыва стены слева от него, куски дерева и гипсокартона резко ударили его тело, когда он был сбит с ног. Мужчина медленно оправился от звона в ушах, чтобы стряхнуть пыль, которая теперь покрывала его, как простыня, и закашлялся, когда большая ее часть все еще висела в воздухе. Теперь, когда зрение вернулось к нему, он начал осматривать комнату, но обнаружил только кулак, врезавшийся ему в висок. Казалось, на этом все не закончится, мужчина почувствовал, что кто-то забрался на него сверху, прежде чем ливень ударов начал падать на его лицо.




Наруто не обращал внимания на болезненные всхлипывания Т, слишком занятый попытками проломить ему череп, чтобы заметить это. Каждый раз, когда он поднимал руку, чтобы сделать еще один укол, все больше и больше крови скапливалось на его кулаке, и наконец дошло до того, что густая жидкость медленно капала с костяшек его пальцев на пыльный пол.




Только когда он понял, что человек под ним был без сознания, он остановился.




Медленно втянув в себя воздух, Наруто спокойно взял себя в руки, встал и отряхнулся, прежде чем проверить свою окровавленную левую руку. Вздохнув от такого состояния, он подавил желание вытереть его о рубашку Стива. Потратив секунду на то, чтобы насладиться теперь уже тихим домом, блондинка быстро поняла, что в доме было еще одно присутствие. Вздохнув, Наруто медленно вышел из комнаты в коридор, точно определив человека, который должен был находиться в ванной комнате через несколько комнат. Своим медленным шагом Наруто слушал, как их дыхание становилось все громче и громче, явно в панике из-за их ситуации. Подойдя к двери, он медленно протянул руку к дверной ручке, взялся за нее, прежде чем со скрипом открыть ручку так осторожно, как только мог, чтобы он мог толкнуть ее с громким скрипом.




Озабоченная гримаса пробежала по его лицу, когда он посмотрел вниз на мальчика перед собой. Он выглядел лет на одиннадцать-двенадцать, с кожей, соответствующей его африканской приличной и короткими вьющимися каштановыми волосами, чтобы идти с ним. Наруто был одет в одежду, которая, скорее всего, передавалась ему из рук в руки, учитывая, что она была ему велика на несколько размеров, но все же он видел, что его трясло от страха, когда он сделал несколько шагов назад от блондинки. Звук металлического щелчка привлек все внимание Наруто к пистолету, который практически вибрировал в руках подростка.




Сделав шаг вперед, он остановился, когда парень поднял свой пистолет немного тверже, чем раньше, «Убирайся!- Завопил он.




Наруто проигнорировал его предупреждение, сделав еще один шаг вперед, хотя его руки были подняты, когда он сказал:-»




-Я сказал, убирайся!- Мальчик закричал: «Я убью тебя! Так и будет!»




Он сделал еще один шаг вперед, пистолет почти уперся ему в грудь, — тогда сделай это.- Его твердый голос не отражал мягкости в глазах, когда он смотрел вниз на ребенка.




-Я нихуя не играю!»




— Я тоже. — Наруто отпрянул назад, его руки взметнулись вверх, чтобы схватить пистолет, потянув так, что дуло теперь прижималось к его груди.




Между ними повисла тишина, единственным звуком в комнате был щелчок дрожащего пистолета.




Зажмурив глаза, язык его тела был определением поражения, мальчик отпустил пистолет, его руки опустились по бокам.




Глядя поверх пистолета в руке, Наруто посмотрел вниз на мальчика: «как тебя зовут, Малыш?»




Мальчик пожал плечами:




Наруто вздохнул. Применив чакру огня к его рукам, блондинка использовала тепло, чтобы помочь ему согнуть пистолет под углом девяносто градусов, прежде чем бросить его в раковину ванной комнаты. Посмотрев на малыша сверху вниз, он спросил: «Тебе обязательно звонить малышу?»




Джессика поймала себя на том, что нетерпеливо топает ногой, звук выстрела затих несколько минут назад, заставляя женщину задаваться вопросом, сколько времени потребуется полиции, чтобы появиться, «если этот мудак арестует меня, я убью его.- Прорычала она. Давным-давно прикончив свою фляжку, она только еще больше разозлилась, а теперь не могла тратить время на алкогольные радости: «мне нужно выпить.- Тихо сказала она себе.




Услышав, как кто-то перешагнул через щепки, которые когда-то были дверью, она подняла глаза и увидела Наруто, который шел вниз по ступенькам, засунув руки в карманы.»




-Я был готов к этому.- Никто не знает, когда копы явятся сюда, придурок, и последнее, что мне нужно, это провести ночь в камере.»




— Вероятно, очень скоро, учитывая, что я им звонил.- Легко сказал Наруто, мужчина шел по улице и высматривал такси.




Джессика последовала за ним. — и зачем, ради всего святого, ты это сделал?»




Наруто пожал плечами: «А как еще их арестуют?»




-Это действительно было то, что здесь происходило? Какая-то линчевательская фигня?»




«Да.»




-Ну ты и засранец.- Она сказала: «Я надеюсь, ты знаешь, что это всего лишь раз.»




-Я так и думал.- Наруто кивнул, — Ты не кажешься мне таким человеком, если честно.- Мужчина посмотрел на нее с улыбкой, — я немного удивлен, вообще-то.»




Джессика не ответила, заставив блондинку приподнять бровь.




-Разве я что-то сказал?- Спросил он.




Если бы женщина хотела ответить, она не смогла бы сделать до прибытия бродячего такси: «Эй!- Крикнула она, привлекая внимание водителя, когда он подъехал к обочине.




Садясь на заднее сиденье, водитель оглянулся через плечо и сказал:»




— В ближайший бар.- Ответила Джессика. Заметив, что ее спутники смотрят на нее, она сказала: «ты можешь делать все, что захочешь. А я пойду выпью.»




Наруто обдумывал это в течение секунды, прежде чем сказать: «я думаю, что мог бы выпить.- Взглянув на таксиста, он спросил: — у вас есть время?»




«10:42.»




Блондинка ухмыльнулась женщине: «пьешь в разумное время? Я горжусь тобой.»




В ответ она бросила ему птицу.




Водитель повернулся лицом к дороге, «хорошо, есть место под названием алиби в нескольких кварталах отсюда. Звучит неплохо?»




-Пошли отсюда.- Спросила Джессика.




-икс-




Боль. Это было первое, что Джейсон смог понять, когда сознание вернулось к нему. Его голова пульсировала, сильно пульсируя, когда он сморгнул сонливость. Когда к нему начало возвращаться сознание, он почувствовал, как что-то влажное стекает по его голове. Посмотрев вниз, туда, куда, как он был уверен, капала жидкость, Джейсон увидел большое красное пятно на его белой хлопчатобумажной рубашке. Затем он ощутил запах бензина, от которого его нос скривился в отвращении. Затем раздался его слух, звук нескольких бормочущих мужчин вокруг заставил его оглядеть тускло освещенную комнату.




Комнату он мог описать только как средневековое подземелье, каменные кафельные стены и полы были окрашены в оранжевый цвет от мерцающих углей, созданных декоративными факелами, разбросанными по всей комнате. Мужчины, слонявшиеся вокруг него, судя по тому, что он видел, были одеты в одинаковые свитера с высоким воротом и парадные брюки одинакового черного цвета. И на их лицах, у каждого из них, была фарфоровая маска, которая выглядела так, как будто была японского происхождения. Хотя он едва мог разглядеть, на что похожа эта маска, ему пришлось предположить, что это какая-то собака, может быть лиса.




Взяв себя в руки, Джейсон почувствовал, что стоит на коленях, его запястья были прикованы цепями к Земле за спиной, а руки зажаты между икр. Сделав несколько пробных рывков, он пришел к неизбежному выводу, что не может двигаться.




Его внимание привлек скрип петель, доносившийся через всю комнату, железная дверь перед ним медленно распахнулась. Из темноты в дверном проеме появился человек, одетый в такую же фарфоровую маску, как и все остальные. Однако его одежда была поразительно другой, в черном костюме-двойке с белой рубашкой на пуговицах под блейзером. Шагнув вперед, он начал ослаблять кроваво-красный галстук на шее. Он молча снял галстук с шеи, прежде чем сунуть его в карман пиджака. Затем появился пиджак, сняв его, прежде чем аккуратно сложить и передать одному из мужчин, стоявшему рядом с ним. После этого была рубашка, спокойно расстегивающая пуговицы, поскольку он продолжал смотреть в глаза сдержанному Джейсону. Когда он снял рубашку, Джейсон увидел, что торс мужчины был украшен несколькими замысловатыми татуировками. Теперь кусок одежды был полностью снят, сложен и передан другому мужчине рядом с ним, Джейсон не мог не смотреть на чернила. Вдоль его ключицы тянулись шесть точек, похожих на запятые. На каждом плече была спираль, с полукруглым стержнем над ней. К этой перекладине была присоединена еще одна, проходившая через верхнюю часть живота, с восемью меньшими перекладинами, проходившими вдоль нее, и девятым посередине, спускавшимся до середины туловища. Прямо под ним была еще одна спираль, с клыком, похожим на треугольник прямо под ним. Вокруг них были еще два дополнительных стержня, которые соединялись с областью над спиралью.




-А где же я?- Спросил Джейсон.




Мужчина сначала ничего не сказал, только продолжил свой путь к Джейсону, прежде чем остановиться всего в футе от него. Опустившись на колени, мужчина выжидающе протянул руку. Один из нескольких мужчин, окружавших их, быстро схватил один из ближайших к нему факелов. Держа факел в руке, мужчина наконец заговорил: «Ты почувствуешь боль. Это неизбежно. Но эта боль необходима. Как это было для многих до тебя. Он вернулся к нам из-за нашей великой работы. Теперь, это только вопрос времени, когда он одарит нас Своей великой силой. Сила божественного огня.»




-Я не понимаю, о чем ты говоришь.- Джейсон сплюнул, — ты связался с человеком, который работает на самого влиятельного человека в Нью-Йорке. Вы меня понимаете? Я не тот человек, чтобы … -»




-О, но ты же идеальный мужчина.- Сходство между вами и нашим Богом почти сверхъестественное, — перебил его человек. — я не знаю, что это такое.»




Мужчина не знал, как реагировать на это, вместо того, чтобы попытаться выйти из ситуации: «у меня есть семья.- Взмолился Джейсон.




— Как и Виктор Васкес.»




У Джейсона не нашлось для этого аргумента.




Стоя прямо, мужчина сказал: «Просто знай, что твоя жертва-катализатор новой эпохи. Век, в котором мы правим с нашей одаренной силой. Век без религии. Никакая война. Нет границ. Только мир.»




Он не подал никакого предупреждения. Он просто бросил факел перед Джейсоном, когда тот отступил назад, наблюдая, как пламя подпитывается лужицей бензина, окружавшей связанного человека.




-А-ааа! Джейсон начал кричать, когда огонь начал пожирать его ноги и руки, «помогите! ПОЖАЛУЙСТА, РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО! — ПОМОГИТЕ МНЕ!»Борясь изо всех сил, он только и делал, что помогал огню ползти вверх по его рукам и туловищу», ААА!»




— Хвала Богу Огня.- Сказал мужчина.




— Хвала этому водовороту.- Хором воскликнули остальные, глядя, как их человеческую жертву поглощает огонь.




-икс-




Сквозь замочную скважину доносился скрип вставленных в замочную скважину ключей, которые звякнули на цепочке, когда дверь распахнулась. Толкнув дверь плечом, Наруто раздраженно заворчал, когда груз на его плечах попытался сдвинуться. Быстро поправив его, он медленно поплелся в комнату, изо всех сил стараясь не разбудить пьяную женщину, обвившуюся вокруг него. Посмотрев вниз, он вздохнул, когда понял, что она потеряла сознание. Волоча ее по квартире, он осторожно направился к ее спальне. Взяв ее на руки, он осторожно положил ее на кровать. Взяв одну из подушек, он положил ее на бок, прежде чем подложить подушку сзади, чтобы она не перевернулась на спину. Выпрямившись, Наруто потер виски, пытаясь успокоить головную боль.




— Я же говорил тебе не пить так много, идиот.- Курама сказал: «я должен замедлить твой исцеляющий фактор, чтобы преподать тебе урок.»




Блондинка хмыкнула, и головная боль медленно отступила, когда он подумал: «я в отпуске, Курама. Отпуск — это значит напиться в какой-то момент времени…я думаю. Теперь, когда я думаю об этом, у меня действительно никогда не было ни одного.»




-А как бы вы тогда назвали последние три года?»




«Исследование.- Ответил Наруто, подойдя к соседнему кабинету, подняв одну из штор, чтобы увидеть, что солнце начало подниматься. Взглянув на электронные часы на столе рядом с ним, он вздохнул, когда увидел, что уже почти семь часов утра, — никто не называет поездку Луиса и Кларка отпуском.»




-Я не знаю, кто это.- Протянул лис.




— …И я тоже, — признался Наруто. Облокотившись на стол, он продолжал тереть лоб: «Сейдж, мне нужно поспать.»




-Там же есть кровать.»




— Совсем не смешно.»




-Просто говорю.»




Ответ Наруто был прерван стуком в дверь, сопровождаемым женским голосом: «Алло?»




Джессика, несмотря на пьяный сон, услышала стук в дверь. Из спальни донесся ее голос: «Уходи!- Она говорила невнятно.




-Я знаю, что еще рано.- Но мне нужно поговорить с тобой! Пожалуйста, у меня есть деньги. Я заплачу столько, сколько ты захочешь.»




Наруто ждал ответа Джессики, но только усмехнулся, когда понял, что она снова потеряла сознание: «я иду.- Он сказал Это достаточно громко, чтобы она услышала. Подойдя к двери, он открыл ее и увидел довольно симпатичную женщину, которая стояла с другой стороны, ее каштановые волосы были растрепаны, а на лице недосыпа было столько же, сколько и у него, что говорило о том, что она не спала всю ночь. Закончив свой рассказ, Наруто сказал: «Мисс Джонс немного занята в данный момент.- Он сказал вежливо: «может быть, зайдешь попозже, Тони-»




— Мне очень жаль, но я не могу ждать так долго.- Пожалуйста, — прервала она его отчаянным голосом. — я не могу … »




Его отказ умер в горле, когда он увидел, что женщина была на грани того, чтобы закричать: «Ах…да. Да, конечно.- Он смягчился и отступил в сторону, пропуская ее внутрь.




«Спасибо.- Вчера вечером мне порекомендовал прийти сюда один коллега, — сказала она, входя в квартиру и оглядываясь по сторонам.- Ее лицо исказилось от едва скрываемого отвращения, — сказала она, — судя по тому, что я слышала, я думала, что буду немного более…профессиональной.»




-Я тоже так подумал.- Признался Наруто со смешком. Подойдя к столу, он прислонился к нему и сказал: «и, не обращая внимания на то, что она потеряла сознание, у этой женщины есть некоторый навык.- Скрестив руки на груди, он спросил: — Послушайте, я не знаю, чем могу вам помочь. Она не в том состоянии, чтобы говорить с вами, а я сам клиент.»




Женщина вздохнула с отсутствующим выражением лица и пробормотала: «я решила, что это было безнадежное дело.- Она призналась.- С дрожью в голосе она продолжила: — мой муж вчера вечером так и не вернулся домой. Когда я пошел в полицию, они сказали, что ничего не могут сделать, что он, вероятно, был в доме друга или что-то еще после ночи пьянства.- Она засмеялась, — Это совсем не похоже на моего мужа. Он не пьет, и у него нет друзей.- Покачав головой, она попыталась быть незаметной, вытирая случайно попавшую на глаза слезу, — я не знаю, что я скажу своим детям, если буду честной.- Она снова усмехнулась, — я сожалею, что свалила свои проблемы на тебя. Я сомневаюсь, что тебя это волнует.»




-Нет, все в порядке.- Тихо сказал Наруто. Подойдя к письменному столу, он сказал: «Вот, по крайней мере, я могу записать вашу информацию. Я позабочусь, чтобы она это увидела, обещаю.»




«Спасибо.- Сказала она с легкой, но приятной улыбкой на усталом лице.




-А как тебя зовут?»




«Глория. Глория Картрайт.»