Глава 43-В Пустыне

Глава 43: В Пустыне

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Гора Эмэй находилась примерно в 120 милях от города Линь. Вдвоем они ехали на экскурсионном автобусе и уже через два часа добрались до подножия величественной и прекрасной горы Эмей.

Почему она не позволила ли Чжичэну сразу же поехать туда? Линь Цянь сказал, что раз уж они здесь развлекаются, то не должны тратить энергию на вождение; они должны просто сосредоточиться на отдыхе. Ехать на автобусе было довольно удобно в любом случае.

Но по правде говоря, ей не хотелось терять эти два часа, наблюдая, как он ведет машину. Обычно их встречи измерялись минутами, так что, хотя они просто держались за руки и сидели в переполненном автобусе, ей казалось, что их чудесное путешествие началось.

Между ними определенно были объятия, объятия и поддразнивание на протяжении всего пути. Она наслаждалась пейзажем вдоль дороги, находясь в его объятиях. Небо и земля превратились в сосуд с медом, подслащивая их путешествие.

Когда они вышли из автобуса, лицо Линь Цянь сияло розовым светом, и она улыбнулась своими глазами. Их пальцы были переплетены. За спиной у него висела большая сумка, в которой лежала большая часть их вещей. В отличие от явно милого выражения лица Линь Цяня, его взгляд был намного спокойнее. Но его темные глаза тоже улыбались. Его слова были немногочисленны, но его рука, державшая ее руку, была твердой и сильной.

Это было в начале весны. Поскольку это были выходные, на горе было много людей, поэтому они вдвоем бросили канатную дорогу. Они немного проехали на автобусе, затем выбрали пустую тропу и отправились в пеший поход. Никто не мог их потревожить.

Тропа, ведущая к горе Эмей, была извилистой. Но Линь Цянь, следуя за Ли Чжичэном по этому незнакомому пути, вовсе не беспокоился о том, чтобы заблудиться. Рядом с ней был солдат с отличными навыками выживания в дикой местности. Да и чего тут было бояться? Возможно, они даже смогут поохотиться на дикого кабана или волка на обратном пути.

Конечно, это было только ее воображение; на главной вершине горы Эмей определенно не было ни диких кабанов, ни волков.

Но там были обезьяны.

Много-много обезьян.

К тому времени, когда она поняла это, линь Цянь стоял на широкой каменной ступени. Полуденное солнце просачивалось сквозь листья, покрывая дорожку слоем сверкающего золота. Рядом с ней стоял ли Чжичэн. Он был быстр, и она немного запыхалась после того, как последовала за ним. Но его дыхание было ровным, и он даже не вспотел. Он выглядел спокойным и собранным, как будто только что вышел из офиса.

Насколько хороша его выносливость?

Они остановились, потому что в нескольких шагах от них стояла стая примерно из двадцати черноволосых обезьян, почесывающих головы и почесывающих уши. Они уставились на парочку и преградили им путь.

Линь Цянь знал, что обезьяны на горе Эмэй были разумны. Их глаза сверкали и метались по сторонам. Это было редкое зрелище, но оно также было немного жутким.

— Она понизила голос. “Может, мы дадим им что-нибудь поесть? Оставить немного денег, чтобы заплатить пошлину?”

Глаза ли Чжичэна загорелись весельем. — Сколько еды у тебя в сумке? — тихо спросил он. А что, если их жадность не знает границ и они отказываются уходить?”

Линь Цянь саркастически усмехнулся. “У меня есть свои способы.- Она достала из сумки три маленькие булочки, сняла упаковку и легонько подбросила их в руке. Ли Чжичэн ничего не сказал, засунув руки в карманы, и посмотрел на ее оживленные выходки.

Обезьяны были действительно умны; их глаза сверкали, когда они видели пищу. Они были готовы к прыжку вперед. Линь Цянь действовала еще быстрее; ее рука быстро двигалась, бросая три булочки в разные стороны. Обезьяны последовали за запахом булочек и бросились врассыпную, туда, где их бросили. Линь Цянь был ошеломлен их молниеносной скоростью.

Путь был расчищен. На обочине остались только две или три тупые обезьяны. Они посмотрели налево и направо, затем перевели взгляд на пару. Они, казалось, не знали, куда идти. Линь Цянь хихикнула, и Ли Чжичэн схватил ее за руку. Она услышала улыбку в его голосе, когда он сказал: “Чего ты ждешь? Пойдем.”

— Ну и ладно!”

Эти двое быстро отошли от стаи обезьян. Они пробежали несколько сотен футов, пока обезьяны не скрылись из виду, а потом остановились, тяжело дыша. Внезапно У Линь Цяня появился импульс; она обвила руками его шею и поцеловала в красивое лицо.

Его возлюбленная взяла на себя инициативу предложить ему поцелуй. Ли Чжичэн, естественно, сотрудничал и переместился, чтобы взять на себя инициативу. Он обнял ее за талию и прижался губами к ее губам.

Возможно, они слишком долго подавляли свои желания из-за большой нагрузки; или, возможно, это был первый раз, когда они были свободны, чтобы наслаждаться собой после того, как были вместе. Линь Цянь чувствовал, что его поцелуй становится все более глубоким и страстным. Руки вокруг нее напряглись еще сильнее. Его руки переместились с ее талии на грудь, жадно лаская ее.

Когда она пришла в себя, он прижал ее к дереву. Ее спина немного болела из-за неровной поверхности, но так как он использовал свою руку как подушку, она не чувствовала много. Вокруг не было ни души; в горах слышалось только слабое щебетание птиц и обезьян. Линь Цянь чувствовал себя совсем не так, как обычно.

Это было чудесно и спокойно, страстно и возбуждающе.

Глубоко в пустыне они чувствовали себя очень свободными-как будто они были единственными людьми в мире. Они могли бы отбросить все и вся, погрузившись исключительно в этот поцелуй. Линь Цянь чувствовала, как в глубине ее сердца и тела медленно пробуждается желание, которое неоднократно вызывал ли Чжичэн. Желание сильнее, чем когда-либо прежде.

Когда пара влюбленных целовалась, как они могли не чувствовать себя связанными? Прямо сейчас у Ли Чжичэна были более сильные импульсы, чем у нее. Видя своего возлюбленного, прислонившегося к дереву в пустыне, ее щеки пылали, а тело дрожало, принимая его властные требования… ее возбужденный взгляд казался совершенно ошеломляющим в тишине. Она была похожа на нежный цветок, распустившийся в его руках. Ему просто нужно было приложить немного больше усилий, чтобы вырвать ее и сделать своей.

Никогда еще он не был таким соблазнительным и страстным.

В его голове осталась только одна мысль: я хочу ее.

Он хотел обладать ею полностью.

Он уже принял решение. Поцелуй ли Чжичэна стал нежным и долгим. Его рот отодвинулся от ее губ, медленно исследуя дальше вниз, пока он не погрузил свои губы и язык под воротник ее грязного свитера. Его рука скользнула под ее рубашку, лаская ее,заставляя ее задыхаться.

Даже при том, что линь Цянь чувствовал огромное желание, женщины не были видом, продиктованным похотью. А так как она была неопытна, то не до конца связала свое желание с занятием любовью. Поэтому после того, как он отпустил ее губы, хотя ее тело все еще было под его контролем, она прошептала, почти всхлипывая: “хорошо… Прекрати сейчас же.”

Ли Чжичэн согласился, что пора остановиться. Если бы они этого не сделали, он бы не смог.

“Хм. Он медленно поднял голову-его губы были сливового цвета и сочные. Его рука выскользнула из-под ее свитера, но все еще держала ее за талию. Она была прижата к нему.

Затем он слегка подвинул свою талию вперед.

Линь Цянь, очевидно, чувствовала, как его член прижимается к ее нижней части живота. Ощущение было ясным, как никогда раньше—она ясно ощущала его присутствие.

Она подняла голову и уставилась на него, слегка ошарашенная.

Он тоже опустил голову и пристально посмотрел на нее. Его взгляд был глубоким и пронзительным.

Умные люди иногда не нуждаются в словах для общения. Некоторое время они поддерживали зрительный контакт, и внезапно Линь Цянь почувствовала, что ее ударили по акупунктурной точке. Щекотливое и трепетное ощущение распространилось по всему ее телу, начиная с того места, где она была затронута “этим».”

Щеки ее вспыхнули, пульс участился, как у скачущей лошади.

В этой тишине остались только намеки и размышления. Внезапно рядом с их ногами раздался резкий звук УК-УК и ху-ху, отвлекая их внимание.

Линь Цянь оглянулся. — А! Это была маленькая и пушистая обезьянка!

Серая обезьяна, сидевшая на зеленой траве у их ног, была меньше фута ростом. Его голова была поднята, показывая мягкую пушистую морду. Он смотрел на них своими большими глазами и издавал какие-то странные звуки. Одна из его рук протянулась к ним, ладонь повернута вверх. Это была просьба о еде.

Линь Цянь был удивлен. На лице Ли Чжичэна тоже появилась улыбка. — Он отпустил ее.

Линь Цянь с улыбкой присел на корточки перед обезьяной. “А чего ты хочешь?”

— Ху-ху!- Обезьяна снова издала этот звук и потянула ее за штанину.

Развеселившись, Лянь Цянь достала из сумки кукурузу, купленную у подножия горы, и передала ее обезьяне. Обезьяна радостно схватила его; пробежав вокруг, она уселась на низкую ветку на том же уровне, что и сидящий на корточках Линь Цянь, и съела кукурузу.

Эта обезьянка была слишком милой. Линь Цянь не хотела уходить; она подперла рукой подбородок, присела на корточки перед обезьяной и смотрела, как она поглощает пищу. Ли Чжичэн присел на корточки рядом с ней.

Линь Цянь повернула голову и улыбнулась ему. Без всякого предупреждения он наклонился и чмокнул ее в щеку. Он встал сразу после поцелуя.

Линь Цянь обернулся и посмотрел на него. На его лице появилась легкая улыбка, но взгляд все еще был мрачным и настойчивым.

Вспоминая его намек и намерение только что, линь Цянь почувствовала, что ее лицо снова вспыхнуло. Она попрощалась с обезьяной, встала и пошла вперед одна.

Через несколько шагов он догнал ее и пошел молча.

Линь Цянь тоже некоторое время молчал, а потом она не могла не взглянуть на него. Она была поймана им мгновенно. Он поднял свой пристальный взгляд, говоря тихим голосом: «почему ты идешь так быстро? Ты боишься, что я тебя сожру?”

Его голос был низким и пугающим,и его двусмысленность заставила сердце Линь Цяня на мгновение замереть. Линь Цянь, естественно, сопротивлялся после того, как его дразнили сверх ее предела. — Она пристально посмотрела на него. “Ты … ты становишься злым!”

Ли Чжичэн улыбнулся и пробормотал: «Хм.”

Поэтому Линь Цянь, как обычно, ничего не мог с ним поделать-солдат притворялся слабым. Она могла только снова впиться в него взглядом; затем она повернулась, чтобы поспешить вверх по горе. Но как бы быстро и далеко она ни бежала, этот человек (который становился злым) всегда был на полшага позади нее. Иногда, когда они останавливались передохнуть, они целовались в тишине.

Небо потемнело, а они и не заметили. Наконец они добрались до курорта Хот-Спрингс, расположенного на склоне горы.

В то утро, когда Линь Цянь увидел грубое расписание от Ли Чжичэна, она была немного удивлена.

Она планировала однодневную поездку, но Ли Чжичэн забронировал отель, чтобы остаться на ночь. Она была в полном порядке. Таким образом, они могли бы отправиться на Золотой пик, чтобы посмотреть на восход солнца завтра рано утром.

Но когда они добрались до вестибюля отеля и Ли Чжичэн зарегистрировался у стойки, чтобы получить карточку номера, она была еще больше удивлена.

Он забронировал только один номер с большой двуспальной кроватью.

Конечно, в этот момент Линь Цянь не собирался лицемерить. Она пристально смотрела на спокойное выражение лица ли Чжичэна, молча спрашивая себя, хочу ли я этого?

Ответ был очевиден.

Поэтому она молча взяла у Ли Чжичэна одну из карточек с ключами от номера и сунула ее в карман. Ли Чжичэн обнял ее за плечи, и они поднялись наверх.

Номер был отличным. Узор был изящным; аромат от горшка с бледно-желтыми цветами на столе заполнил комнату. За балконной дверью открывался великолепный вид на каньон и долину. С наступлением ночи горы превратились в смятую шелковую драпировку. Воздух наполнил ее нос освежающим и слегка сладковатым ароматом.

Ли Чжичэн стоял на балконе, глядя вдаль. Через некоторое время он повернулся и уставился на маленькую женщину, прятавшуюся в комнате. “А ты не хочешь выйти сюда и посмотреть?”

— О… — неопределенно ответил Линь Цянь. Она вышла на балкон и встала рядом с ним. Ли Чжичэн взял чашку чая с бокового столика и передал ей.

Ли Чжичэн принес чайные листья из своего дома. Линь Цянь взял чашку и бездумно отхлебнул из нее.

Она была не в том настроении, чтобы наслаждаться великолепным пейзажем или чаем самого лучшего качества.

Линь Цянь была женщиной с живым воображением, но также почти без опыта знакомства. Иногда ее эмоции и желания не всегда были синхронизированы с ее психологической выносливостью. Например: теперь она ясно понимала, что произойдет сегодня вечером, и ее мозг начал заполнять пробелы и воображать много вещей.

Конечно, эти образы не были ни конкретными, ни конкретными; она все равно не могла представить себе ничего конкретного. Но даже воображения некоторых общих образов было достаточно, чтобы оставить ее беспокойной и покрасневшей.

Например, видеть друг друга голыми…

Или, какую позицию они будут использовать…

“ГМ.- Линь Цянь поперхнулся чаем и закашлялся.

Стоя рядом с ней, ли Чжичэн не мог удержаться от смеха; он нежно похлопал ее по спине. Линь Цянь почувствовала себя еще более неловко, когда он прикоснулся к ней сейчас—все виды образов хлынули в ее мозг. Она тут же уклонилась от ответа, сказав: “пойдем ужинать!”

Ли Чжичэн уставился на ее щеки, которые были красными с тех пор, как она вошла в отель. Он не указал на это, а просто ответил себе под нос: “хорошо.”

Фирменные блюда отеля были вегетарианскими. Ли Чжичэн попросил отдельную столовую. За окном открывался вид на горы и ручей. Окружающая среда была изысканной и спокойной.

Они заказали несколько блюд: вегетарианскую говядину, снежный коньяк, жареные рисовые шарики, пареный лотосовый тофу и серебряную лапшу.

Линь Цянь была очень адаптивной женщиной. Хотя она иногда была застигнута врасплох в ситуациях и паниковала, через некоторое время она будет чувствовать себя хорошо. Прямо сейчас, сидя за столом с деликатесными и аппетитными на вид вегетарианскими блюдами, ее беспокойство рассеялось, и она сосредоточилась на наполнении своего желудка.

Иногда, когда она поворачивала голову и видела, что ли Чжичэн пристально смотрит на нее своими темными глазами, она думала: «Просто сделай это! А кто боится? Она изобразила милую, слегка провокационную улыбку.

Ли Чжичэн сидел рядом с ней, положив руку на спинку ее стула. Он заметил, что линь Цянь восстановила свой обычный боевой режим—она даже носила самодовольное (хотя и немного застенчивое) выражение, чтобы спровоцировать его.

— Он слегка улыбнулся.

На самом деле, ему очень нравилась эта форма поддразнивания.

Сейчас, видя, что она оживлена и в хорошем настроении, ли Чжичэн, естественно, думал о сегодняшнем вечере. Он почувствовал, как в нем закипает кровь. Он поднял чашку и медленно отпил из нее, позволяя ей наклониться ближе и продолжать дерзко дразнить его.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.