Все сильно пьяны, кроме меня и Лео, так как он знает свой предел и не хочет перебарщивать. Я помогаю Уильяму и Хансу дойти до машины, а Лео помогает Майклу, потому что Майкл выпил так, будто завтра конец дня, а у Лео уже заняты руки, чтобы позаботиться о нем. Мы сажаем их в машину, и мы оба смотрим друг на друга, вздыхая.
Лео указывает на машину и наклоняет голову.
«Это действительно нормально, если их случайно вырвет в машину? Это не твоя машина, и мне будет плохо, если их вырвет на чужую машину, особенно на машину Беккера».
Я скрещиваю руки и пожимаю плечами.
«Э-э, я думаю, все будет хорошо, пока мы его убираем? Для нас лучше это убрать, чем просить Эрнеса и остальных сделать это».
Лео напевает.
«Ага, давай просто водить осторожно, чтобы их не вырвало…»
Я усмехаюсь и киваю.
— Не волнуйся, я понял.
Мы оба садимся в машину и возвращаемся домой.
Я смотрю на время, а сейчас 11 вечера, я очень осторожно вожу машину, а Лео присматривает за мальчиками на заднем сиденье. Он постоянно оглядывается назад и следит за тем, чтобы никого не вырвало и не напортачило на его часах. Мой телефон вибрирует, и я выхватываю телефон из джинсов, смотрю на свой телефон, и Ивонна пишет мне сообщение. Внимательно читаю сообщение и смотрю на дорогу туда и обратно. Ивонна просит меня забрать их, потому что все пьяны, и она не может справиться с ними одна. Я отвечаю на ее сообщение, что буду через 20 минут, и она сразу же отвечает на мое сообщение смайликом с большим пальцем вверх.
Я смотрю на Лео и показываю ему свой телефон.
«Кажется, проблема здесь не только у нас. Ивонна попросила меня забрать дам, так как они все пьяны, так что, думаю, нам нужно сначала подбросить мальчиков, а потом идти за ними».
Лео усмехается и качает головой.
«Это будет длинная ночь. Мы должны просто выбросить этих парней посреди дороги? Было бы забавно увидеть, как они бродят по городу в нетрезвом виде».
Я усмехаюсь.
«О, это было бы забавно, но, боюсь, это плохая идея, и я не хочу видеть их в утренних новостях».
Лео смеется, оглядываясь на них.
«В любом случае, я думаю, нам следует поторопиться и выбрать дам».
Я киваю в знак согласия.
Мы подъезжаем к особняку, я выхожу из машины и помогаю Уильяму и Гансу выбраться из машины, а Лео несет Майкла, который говорит и бормочет слова, которые мы оба понятия не имеем, что он говорит. Лео смотрит на меня, указывая на Уильяма и Ганса, я наклоняю голову и морщу лоб. Лео подходит ко мне и хватает Уильяма за руку, тянет его и несет. Ганс стонет и, кажется, немного протрезвел и благодарит меня, пытаясь идти самостоятельно.
Лео смотрит на меня и наклоняет голову в сторону машины.
«Думаю, я не могу оставить этих двоих одних, так что ты должен идти без меня. Извини, парень, ты должен справиться с дамами один, верно?»
Я чешу за ухом.
«Да, я полагаю.»
Лео понимающе кивает.
— Хорошо, теперь ты должен идти.
Я киваю и захожу в машину, чтобы забрать Ивонну и остальных.
Я езжу на полном газу и без тормозов, потому что они довольно далеко от особняка, и мне интересно, почему Эмма загнала их так далеко только для того, чтобы провести женскую ночь. Это не первый раз, когда она приводит своих друзей куда-то далеко, чтобы просто повеселиться, я думаю, я ничего не могу сделать, кроме как пожаловаться на это завтра, когда она протрезвеет.
Я смотрю на карту, где Ивонна указала свое местоположение. Я должен быть поблизости, и, к счастью, я знаю здешние дороги, так что мне не потребуется много времени, чтобы найти их. Я оглядываюсь, а дорога пуста, и машин почти нет, я начинаю волноваться, так как Ивонна не отвечает на мое сообщение последние 10 минут, затем я решаюсь и хватаю свой телефон. позвонить ей, потому что я волнуюсь.
Я оглядываюсь по сторонам и слышу, как мой телефон набирает номер в громкоговорителе.
— Тревор?
Я смотрю на свой телефон, и это Ивонна.
«Эй, где вы? Я почти пришел. Вы, ребята, в порядке?»
Ивонна напевает.
«У нас все в порядке, просто я должен помочь Гризел вырвать в ванной».
Я вздыхаю с облегчением.
«Я думал, что с вами что-то случилось, потому что вы не ответили на мое сообщение».
Ивонна охает.
«Извините, я положила свой телефон в сумку, и я думаю, что именно тогда Гризел попросила меня помочь ей вырвать».
Я напеваю, покачивая головой.
«Нет, все в порядке. Я просто беспокоюсь. В любом случае, я здесь. Где вы, ребята?»
Я смотрю на здание, это ресторан, который выглядит очень красиво, потом из подъезда выходит Ивонна. Она оглядывается, держа телефон в ухе, я выхожу из машины и машу ей рукой. Она смотрит на меня и кладет телефон, машет мне рукой и идет ко мне с виноватой улыбкой.
«Извините, что прошу вас забрать нас».
Я качаю головой.
«Нет, все в порядке. Я привык к таким вещам».
Я хмурю лоб и смотрю на нее.
— Почему бы тебе просто не заказать такси?
Ивонна качает головой.
«Я немного боюсь пускать этих девушек в чужую машину. Я знаю, что это глупо, но я просто…»
Я усмехаюсь и понимающе киваю.
«Да, я понимаю. В любом случае, давайте отвезем девочек домой».
Ивонна согласно кивает.
Мы оба заходим в ресторан, и я несу Эмму и Челси, а Ивонна несет Франческу и Гризелл. Это первый раз, когда я вижу Гризелла и Франческу такими пьяными, поэтому я думаю, что это новый опыт для меня видеть их такими. Мы оба несем их в машину и усаживаем поудобнее.
Ивонна переводит дыхание, глядя на них, склонившихся друг к другу.
«Пошли домой.»
Я киваю, и мы оба садимся в машину и возвращаемся домой.
Мы оба смотрим на дорогу, а она скрещивает руки на груди, и кажется, что ей холодно, поэтому я выключаю кондиционер. Она смотрит на меня и улыбается.
«Спасибо. Мне не следовало надевать такое платье, потому что я должна была знать, что здесь будет холодно…»
Я смотрю на ее темно-синее веселое платье, обнажающее ее плечи и колени. Я киваю и улыбаюсь.
— Но ты хорошо выглядишь в них, как будто они действительно тебе очень идут.
Ивонна сразу же смотрит на свое платье, а потом на меня.
«Спасибо, мне нравится это платье, потому что Чесси сшила его для меня. Можно сказать, что это единственное в своем роде платье, и оно есть только у меня».
Я напеваю с пониманием.
— А-а, неудивительно.
Челси внезапно обхватывает руками шею Ивонны сзади и смотрит на Ивонну.
«Айви! Ты так и не объяснила нам, почему ты интересуешься Тревором! Ты сказала, что он красивый, но мы все это уже знаем, так что назови нам другую причину, по которой он тебе интересен!»
Я медленно поднимаю брови и просто сосредотачиваюсь на вождении машины. Я не хочу поворачивать голову и просто притворяюсь, что ничего не слышу, но я слегка вижу, как Ивонна морщится, смущенно закрывая глаза, и затем я чувствую ее взгляд на меня. «Челси» повторяет это снова и снова, и Ивонне становится очень не по себе.
Я усмехаюсь и смотрю на Ивонну.
«Я бы солгал, если бы сказал, что ты мне не интересен. Так что тебе не нужно смущаться по этому поводу».
Челси смотрит на меня и прищуривается, потом смотрит на Ивонну.
— Ты слышишь, Айви? Водитель интересуется тобой.
Челси смотрит на меня и щурится.
«Водитель! Не надо! Ты ей не интересен, потому что она уже интересуется кем-то другим!»
Мы оба смотрим на Челси и начинаем фыркать, а потом так сильно смеемся. Челси морщит лоб, глядя на нас, и она убирает руки с шеи Ивонны и откидывается на сиденье, бормоча что-то, чего мы не слышим. Мы оба все еще смеемся над этим, и она подумала, что я таксист или что-то в этом роде.
Наконец мы прибываем в особняк, и я помогаю Эмме и Челси идти. Мы оба входим в особняк и поднимаемся наверх, чтобы положить их на кровать. Ивонна велит мне положить их всех в ее комнату, чтобы все могли спать вместе, и я, не жалуясь, веду их в комнату Ивонны и кладу в ее кровать.
Мы оба смотрим, как они обнимают друг друга, все еще одетые в платье. Ивонна скрещивает руки и смотрит на них.
«Я собираюсь снять с них платье».
Я киваю.
— Хорошо, тогда спокойной ночи.
Ивонна смотрит на меня и улыбается.
«Спасибо, что подобрал нас, Трев. Спокойной ночи».