Глава 482: Встреча

Пока мы ждали наступления дня, произошло несколько событий. Во-первых, это мать детёныша, которого мы встретили ранее. Она подошла слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно по отношению к нам, достаточно, чтобы мы могли разглядеть ее детали даже в сгущающейся тьме тумана и леса.

Сам зверь фыркнул в нашу сторону и повернул голову, он был легко три метра в высоту и более того в длину.

Она, вероятно, поняла, что мы были над деревом, но не нашла необходимости преследовать нас. Так как между ее челюстями была шея гигантского однорогого кабана, который, казалось, мутировал из-за токсичной среды. Имея добычу во рту, он не рискует потерять ее или драться с кем-то еще. Но я знал одно, нас заметили, и мы были замечены на территории этого существа.

Зверь ушел, и нам нужно уйти в ближайшее время, потому что у меня сильное предчувствие, что она вернется, как только доставит еду своему детенышу, чтобы либо выгнать нас, либо убить.

После того, как убедил Мэй Линг переехать, даже несмотря на то, что она неохотно приняла мою просьбу, сказав, что я слишком много думал и рисковал еще больше, идя через лес ночью. Она все еще шла со мной, ворча себе под нос.

И буквально через полчаса ходьбы мы буквально наткнулись на культиватор, который крякнул.

«Боже мой! Разве ты не видишь перед собой… о, подожди, ты не можешь. Просто двигайся осторожно, Сяо Лю», — сказал культиватор.

Мое сердце чувствовало, что оно вот-вот остановится, мне нужно немедленно прикончить этого парня.

И как раз когда я собирался ударить его ножом в спину, леденящий кровь крик эхом разнесся даже в нескольких десятках метров в том направлении, откуда мы пришли.

«Помогите мне!! Мён! ПОМОГИТЕ МНЕ!» — закричал голос, но внезапно последовал рык и громкий хруст, и в нашу сторону больше не доносилось ни одного голоса.

— С-Сяо… Лю, — заикаясь, пробормотал мужчина, поняв, что напали на его компаньона, а человек рядом с ним определенно не был его компаньоном.

Мэй Лин, не колеблясь, схватила культиватор за плечо и разорвала ему горло, а затем направила свой гладкий кинжал ему в ухо. Мгновенно заканчивает свою жизнь.

«Что это было?» — спросила она с беспокойством в ясном для меня голосе.

«Это были бы мы, если бы мы не покинули территорию, давайте двигаться дальше, эта суматоха, вероятно, приведет к тому, что за нами последуют другие осколки Империи. Давайте двигаться дальше», — сказал я, когда мы направились к выходу.

Мы не могли позволить себе оставаться рядом с территорией этого зверя, и даже если это означало углубиться в неизведанную землю, это было лучше, чем оставаться рядом с охотником.

Среди ночного мрака и случайных воплей и визгов мы брели и двигались по пересеченной неровной местности.

Я услышал низкое рычание поблизости, и мне пришлось потянуть за веревку, чтобы сообщить Мэй Линг, что мы окружены.

— Я чувствую зверей, троих, — сказала она.

«Волки, — добавил я, — следите за тем, чтобы держаться поближе, они не нападут, если мы не дадим им явной причины. Сохраняйте спокойствие и продолжайте двигаться, теперь, когда мы на их радарах, они не прекратят погоню». Я сказал.

Это было не самое худшее на самом деле, это хорошо, волки охотятся стаями, это известно, и чтобы эти трое оказались здесь одни, это должна быть новая стая. Теперь, когда они охотятся на нас, это служит хорошей защитной мерой.

«Пока они рядом, они будут нашей системой оповещения, если они нападут на вас, постарайтесь не нанести им серьезных повреждений, просто оттолкните их назад и дайте им подумать о новом методе атаки. Нам нужно их удержать. с нами до тех пор, пока мы можем,» сказал я.

— Ты собираешься использовать волков в качестве своих сторожевых псов? — спросила она.

«У них лучше слух и обоняние, и они более чем способны ориентироваться в этой местности, в тот момент, когда они покидают нас или убегают, это означает, что мы в глубоком дерьме, но лучше быть в курсе, что мы в глубоком дерьме, чем быть в нем без нашего ведома. Иди в ногу, — сказал я, когда мы двинулись вперед.

Это не простое испытание, Ду Шен, должно быть, прошел через то же самое дерьмо с Мэй Линг, но как он сможет ориентироваться и двигаться по этой ядовитой долине?

Я уверен в этом, это нынешнее тело, которое я использую, использует небесную Ци, это тело не подходит для культивирования Ядовитого Бога. У него открыты все меридианы. Что касается искусств, которыми он владеет, то его тело слишком слабо, чтобы безопасно перемещаться в этой области.

Однако, глядя на Мэй Линг, все по-другому, она сильнее, способнее и имеет более высокую базу совершенствования.

Я уверен в том, что произошло в прошлом, Ду Шен, должно быть, полагался на Мей Линг, чтобы помочь ему пересечь Долину, и это, вероятно, его сожаление. Поскольку он полагался на нее, она взяла на себя мантию его защиты. И это, вероятно, стало причиной ее смерти.

С тех пор он, должно быть, винил себя за это и сохранил это воспоминание, надеясь спасти ее.

Хотя на данный момент культиватору зарождающейся души нетрудно выжить. Но я уверен, что скоро все изменится.

Ду Шен упомянул, что ничего из того, что он сделал даже в этом воспоминании, было недостаточно, чтобы спасти ее от верной смерти. И единственное, что я могу считать верной смертью, — это единственная переменная, которую я не могу поставить под свой контроль.

Восходящий культиватор.

Он должен быть более чем способен перевернуть всю эту Туманную Долину с ног на голову, и если дело дойдет до драки, и он появится здесь, мы, вероятно, погибнем.

Итак, полное знание того, что это испытание закончится в тот момент, когда появится этот парень, означает, что мне нужно сделать что-то из ничего.

Суд ясно упомянул, что нет никакого способа спасти Мэй Линг, даже Ду Шэнь, который, должно быть, прошел этот путь несколько раз, вероятно, не смог выйти за пределы разницы в уровне развития.

Но я не Дю Шэнь, мой мыслительный процесс совершенно другой.

Ду Шен, должно быть, пытался одолеть восходящего, пытался спрятаться от него или убежать от него, что, вероятно, все потерпело неудачу, как только он спустился.

У меня, с другой стороны, есть свой путь.

«Что ты делаешь?» — спросила Мэй Лин, видя, как я время от времени падал на землю и что-то писал.

«Обозначения, не беспокойтесь об этом», — сказал я, пока мы вдвоем продолжали двигаться вперед.

Один из двух волков решил прыгнуть на меня в тот момент, когда я упал, и благодаря быстрому и мощному удару Мэй Линг волк, скулящий от внезапного удара, был сбит с ног.

«Будьте начеку», — сказала она.

«Да», — сказал я, когда писал что-то еще.

Если я не могу спрятаться, драться или убежать, мне остается только сбивать с толку.

А когда дело доходит до путаницы, я чертовски хорош в этом!

Через несколько часов, после постоянной охоты и блокирования существ, они внезапно остановились, а один из них даже заскулил. Трое волков тут же убежали, оставив нас одних.

«Что происходит?» — спросила Мэй Линг.

— Я действительно не знаю, — сказал я, и вдруг что-то ударило меня по лицу.

Это была ветка дерева.

Концентрация яда впереди была намного ниже и меньше, чем во всей Долине Ядовитого Тумана, достаточно, чтобы вы могли видеть, даже когда почти не было света.

Я пробрался под низко свисающими ветвями и смог войти в новую область.

Мэй Линг последовала за мной, и ее глаза расширились.

«Мы должны уйти! СЕЙЧАС!» она сказала.

Я бы согласился, потому что то, что было передо мной, было чертовски удивительным.

Мы смотрели на массивный купол из корней деревьев и лиан. Они крутились и закручивались вокруг себя, создавая своего рода кокон. А посреди этого укромного места была маленькая лужица, лужица чистой гнили и самых отвратительных ядов.

Пул яда, перемалывающего тела и кости.

«Наверное… такое бывает здесь…» пробормотала я.

«Вы приехали довольно быстро», — сказал кто-то, и, глядя на них, я был немного скептичен. Он выглядел знакомым…

Это был человек с двумя глазами, похожими на глаза демона. Все его тело излучало ауру гнетущей мощи. Его рыжие волосы развевались, как будто он был под водой без вмешательства ветра.

Он носил черные доспехи с золотыми узорами. На его нагруднике был символ Феникса.

— Лорд Огня?

Я сразу узнал его. Это был нынешний Повелитель Огня, хотя сейчас он только на Восходящем Уровне, но скоро он станет сильнее и могущественнее. Но что он здесь делает?

Повелитель Огня двинулся к нам, а Мэй Линг встала между нами.

«Что ты хочешь?» она спросила.

«Я? Мир — это то, чего я хочу, он у тебя есть?» — саркастически спросил он.

— Не отвечай, — сказал я, притягивая ее к себе.

«Думаю, твои миньоны были слишком неадекватны, чтобы поймать нас, тебе пришлось двигаться самому», — заявил я.

«Да, они заняли слишком много времени, у меня был соблазн взорвать всю планету, но мне нужно то, что ты украл», — сказал повелитель огня, его тон не принимал «нет» в качестве ответа.

Как только он закончил свои слова, Мэй Лин вытащила книгу из своей сумки и сказала: «Если ты хочешь ее, то иди за ней», — сказала она и бросила золотую книгу в лужу с ядом.

«Ах, черт… кажется, я знаю, что будет дальше».