Глава 486: Поворот сюжета

Надвигающаяся орда зверей не могла прийти вовремя, даже если бы захотела.

Очевидно, это была идея Ду Шэня полностью искоренить отставших и нежелательных совершенствующихся, безвольных и тех, у кого ужасная выносливость. Но почему? Я поинтересовался.

Почему он готов убить этих многих земледельцев с такой жестокостью?

Он что-то ищет? — спросил я, оглядываясь вокруг.

Казалось, здесь не было ничего достойного внимания, большинство культиваторов, если не все, были невероятно истощены агонией от погружения в бассейн, полный яда. Хотя у меня не было ни малейшей проблемы с этим, кроме как пережить какую-то травму. В чем, откровенно говоря, не было ничего нового.

— Вы, человек с планом, что-нибудь выяснили? — спросил Дао Шэнь.

«Ничего, кроме как убить каждого зверя в поле зрения, хотя дерьмо выглядит не слишком хорошо», — сказал я, доставая пару миниганов.

«Что это?» — заинтригованно спросил Дао Шэнь.

«Тяжелая артиллерия, — сказал я, нажимая на курок, и стволы начали вращаться.

Затем эхо сладкой «свободы» зазвучало по большой платформе. Сотни пуль летели вперед с ослепительной скоростью, они были похожи на лучи смерти, убивая и отбирая все на своем пути. Волки были первыми из бегунов и первыми падали, скуля и визжа от пуль и пулевых отверстий, что делало некоторых из них неподвижными, а некоторые откровенно напоминали швейцарский сыр.

«Это довольно интересно и все такое, — сказал Дао Шэнь, подняв обе руки вверх, — но не надо этого», — он улыбнулся, хлопнув обеими руками по платформе.

Невероятное количество ци проявляется в виде прилива, состоящего исключительно из дыма.

Волна дыма хлынула вперед, принимая форму пастей и форм зверей из всех видов биомов.

Приближающиеся монстры были так напуганы тем, что было позади них, что им было все равно, бегут ли они навстречу своей смерти, атакуя приближающуюся волну.

Волна смылась с воем и криком зверей только для того, чтобы вскоре после этого воцарилась тишина.

После того, как рассеялся дым, появился след волны, обнажив туши и полурасплавленные тела волков, которые едва могли дергаться или вздрагивать, вдыхая последний и с силой выдыхая последние вздохи.

«Что вы думаете?» Дао Шэнь насмехался.

«Довольно мило, но, если честно, то, что существа все еще набрасываются на ваше заклинание, означает, что то, что было позади них, было достаточно страшным, чтобы они предпочли смерть, чем быть пойманными», — сказал я.

«Действительно, я до сих пор не могу найти отпечаток души того, кто преследовал их, он кажется далеко, но все же что-то еще приближается к нам», — сказал Дао Шэнь.

Звук раздался прежде, чем я успел его разглядеть, этот печально известный визг, смесь рева тигра и пронзительного крика, захлестнул каждого из нас, и мы сразу узнали, что это было.

— Наргакугары, они идут, — сказал я.

— Думаешь, твои маленькие игрушки справятся с ними? — спросил Дао Шэнь.

— Не совсем, — покачал я головой.

«Тогда нам лучше что-нибудь придумать, потому что то, что я только что использовал, похоже, истощило меня больше, чем следовало бы… действует яд от предыдущих раундов», — сказал он, кашляя.

Я не чувствовал этого, так как яд действовал не на меня, а на Шэнь Мо.

Остальные культиваторы, большинство из них решили бежать.

Хотя куда они бегут? Вся эта область плоская, как доска, и здесь нет укрытия, и я не думаю, что есть выход. С приближающимися зверями нам придется иметь дело самостоятельно.

Только группа из сотни или более культиваторов, которые казались немного более психически адекватными, чтобы принять бой, и поняли, что, если мы не будем помогать друг другу, нас перебьют одного за другим.

«Блин, я не думал, что буду использовать их прямо сейчас. Выходи, армия из сотни», — сказал я, и тут же появилась сотня копий X, заряженных и вооруженных до зубов.

Появилась сотня марионеток и встала в один ряд, их правые руки были полностью миниганами, а левые открыты, открывая по одной ракетной установке в каждой.

«Так много замысловатых игрушек, ты сделал это?» — спросил Дао Шэнь.

«Да, конечно.» — сказал я, вытащив канистру и пнув ее в небо.

Канистра взлетела высоко вверх, и как только она достигла приемлемого уровня, я направил пистолет и выстрелил в нее.

В результате контакт вызвал мощный взрыв звука, который заставил каждого Наргакугара в воздухе немедленно вздрогнуть, на мгновение отключив их невидимость.

«Пусть это RIP!» Я воззвал, и тут же полетели тысячи и тысячи пуль, с мощью и мощью, достаточной, чтобы уничтожить само небо.

Наргакугары были сбиты, как мухи, когда их кровь и внутренности усеяли землю.

Счастливчики решили подняться и избежать противостояния, легкораненые решили, что хотят отомстить за то, что с ними произошло. Плохое решение.

Вторая рука марионеток прицелилась, а затем выпустила один заряд зажигательной взрывчатки. Самое близкое к напалму, что я мог сделать, была смесь легковоспламеняющегося яда, сделанная из копии святого зверя Гризли Паука. И очень сильнодействующий едкий яд, чрезвычайно летучий.

Взрывы эхом отдавались вдалеке, убивая и выводя из строя каждого Наргакугара, решившего спуститься и сражаться, в то время как в результате взрыва в воздухе распространилось больше яда, что сделало его тяжелее и полностью пропитало едким ядом.

«К счастью, нет ветра, иначе было бы очень плохо», — сказал я, глядя на ошеломленных культиваторов рядом со мной, они понятия не имели, что происходит, но, увидев, как звери падают насмерть, они поняли, что они на самом деле выигрывают этот бой.

Затем они решили полностью присоединиться к битве, используя свои техники и боевые искусства, насылая разрушительные силы на приближающихся Наргакугаров.

Появились новые звери, волны за волнами, и все они были отбиты и казнены еще до того, как смогли пробить периметр марионетки.

Появлялось все больше и больше зверей, но совместными усилиями всех присутствующих культиваторов существа были полностью уничтожены.

Но что-то меня все равно тревожило. Даже после того, как пыль осела и монстры больше не нападали на нас, мы все еще не могли понять, почему они бегут.

Волосы на затылке внезапно встали дыбом, я резко отскочил назад и увидел, как Ши Ситу перерезает горло ничего не подозревающему культиватору. Затем он прижал руку прямо к спине культиватора и вытащил что-то, похожее на книгу.

«Есть один», — сказал Ши Ситу, вытаскивая книгу Ядовитого Бога.

Дао Шэнь внимательно посмотрел на Ши Ситу и сказал: «Думаю, нам нужно найти еще одного», — сказал он.

Я на мгновение задумался, прежде чем спросить: «У меня есть пять книг: «Смерть», «Тело», «Начертание», «Алхимия» и «Закон»… какие из них есть у вас?» — спросил я Дао Шэня.

«Пожирание, Резня, Душа, Дао и Совершенствование…»

«Итак, осталось только два — Меч и Яд…» — сказал Дао Шэнь.

Я покачал головой: «Нет, остался только Меч».

«Откуда ты знаешь, я не видел названия, оно было залито кровью…» — сказал Дао Шэнь.

«Потому что ни один уважающий себя культиватор меча никогда бы не перерезал себе шею, если бы они не сопротивлялись».

«Книга Яда — одна из самых сильных, с Ши Ситу будет очень трудно иметь дело», — сказал Дао Шэнь.

«Возможно, но это не должно быть слишком сложно для нас», — ответил я.

Как только мы вдвоем собирались напасть на Ши Ситу и исключить его из этого испытания, позади нас раздалось шипение.

Сам мир словно потерял все цвета, и в далекой тьме показались два красных змеиных глаза. Расстояние между глазами составляло не менее километра в длину, и это было все, что мы могли разглядеть от существа на расстоянии.

Сам мир, казалось, увядал в его присутствии, когда он медленно полз к нам, открывая нам свой облик, змея такого размера, что ее можно было спутать со змеей, пожирающей миры.

Культиваторы рядом с нами, казалось, потеряли всякую волю и надежду, увидев существо, медленно и уверенно приближающееся к нам, они бросили свои мечи, а некоторые просто обезумели от смеха.

— Как мы должны с этим бороться?

«Изначальный Змеиный Бог? Ты издеваешься?!» сказал другой.

Я нахмурился; Я видел Изначального Змеиного Бога… это был не он. Вряд ли Первоначальный Змеиный Бог был намного больше этого, достаточно, чтобы я думал, что эта массивная змея не будет даже больше, чем ее язык.

Выражение лица Дао Шэня не было дружелюбным.

«У нас проблемы, — сказал он.

— Думаешь? Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю, — сказал я.

«Ну, наименьшая из наших проблем — это фальшивый змеиный бог…» — сказал он.

«Ну, это то, чего я не знал. Что ты имеешь в виду?» Я спросил.

«Посмотри ему между глаз… хорошо сфокусируйся, я смог увидеть его только потому, что могу видеть души…»

Так как расстояние было чертовски большим, я вытащил прицел из своей винтовки и взглянул.

Почти мгновенно об этом пожалел.

То, что я увидел, было чем-то, чего не должно было происходить.

Мэй Лин спокойно сидела на голове змеи, а на ее носу уверенно стоял человек. В его руках были золотые цепи, связанные со змеей позади него.

А тот человек, которого я только что видел раньше…

«Ду Шен…»