«Ждать!» Я услышал, и вдруг вниз прилетела дама в розовых одеждах. Волосы у нее были ярко-рыжие, а все лицо было в веснушках. Как ни странно, некоторые считают их изъяном на лице. Но для этой женщины это только добавляло ей красоты, именно несовершенство усиливало совершенство.
Ее тело было стройным, а бюст настолько пышным, что одним неверным движением эти две дыни могли просто выпасть наружу. Но поскольку она культиватор, этого никогда не произойдет, и все их покачивания — часть ее личности.
Возможно, чтобы отвлечь, возможно, чтобы соблазнить, а может быть, просто потому, что ей этого хочется. Но одно можно сказать наверняка, ведь второй по значимости вещью, помимо ее груди, был символ на мантии.
На ее мантии гордо красовалось красное кровавое солнце, показывая, кем она была на всеобщее обозрение.
«Что здесь происходит?» — сказала она, увидев труп Горбуна на земле.
Она посмотрела и нахмурилась: «Старый Ван… Как он умер от ядов?» — сказала она, когда ее голова начала осматривать толпу, а затем, наконец, остановилась на нас, поскольку мы, очевидно, были для нее чужими.
«Это они создают проблемы?» Она спросила.
«Пока мы не видели от них никаких признаков беспокойства, но они убили Старого Ванга…» — сказал один из окружающих нас культиваторов.
«Господа, почему вы убиваете людей на моей территории?» она спросила.
«Мы этого не сделали», — ответил я.
Она нахмурилась. «Все здесь видели, как вы его убили», — сказала она.
«Сделали ли они?» Я спросил.
Она повернулась к остальным культиваторам, но все отвернулись.
«Так ты говоришь мне, что он просто умер? Просто так?» — спросила она, бесстрашно подойдя к нам.
«Нет, он умер от яда», — ответил я.
«Тогда вы должны знать, кто его отравил, если вы так уверены, что он умер от отравления», — сказала она.
«Да, я знаю», — ответил я.
«Что ты делаешь, Шэнь Мо?» — спросил меня Шэнь Фу божественным смыслом.
«Проверяю почву, просто держись», — ответил я, когда она подошла настолько близко, что ее грудь оказалась передо мной.
«Молодой человек, вы собираетесь сказать мне, кто отравил старого Ванга?» — спросила она.
— Он каким-то образом связан с тобой? Я спросил.
«Нет, но он находится в моей собственности, и если он умрет в моей собственности, это означает, что кто-то вмешивается в мои владения», — сказала она.
«Я его отравил», — ответил я.
Глаза Шэнь Фу широко раскрылись. Наверное, думает что-то вроде: «О чем, черт возьми, ты думаешь!»
«Тогда ты идешь против моих владений и правил». Она сказала.
«Я этого не делал», — ответил я.
Она нахмурилась. «Вы только что признались, что убили человека на моей территории», — сказала она.
«Я в этом не признавался», — сказал я.
«Вы дурачитесь со мной, молодой человек, знайте, что у меня есть терпение, но недостаточно, чтобы терпеть насмешки и дураки», — сказала она.
«Нет, правда, я его отравил, но это было не на твоей территории, это было за сто тысяч миль отсюда, когда он напал на меня и моего старшего брата, яд подействовал только тогда, когда мы приехали сюда», — сказал я. «То есть технически, я убил его, но он был мертв в тот момент, когда его отравили за сто тысяч миль отсюда, и если бы он не проделал этот трюк, я бы дал ему это», — сказал я, доставая красную таблетку. .
Женщина прищурилась на таблетку и медленно подошла, чтобы схватить ее, когда заметила на ней прожилки от таблеток.
Я сжал таблетку в кулаке и сказал: «Ты пытаешься взять то, что тебе не принадлежит?» Я спросил.
«Какая дерзость у этого парня! Королева! Позвольте мне с ним справиться!» Один из парней, выглядевших грубее, говорил, как классический второстепенный персонаж.
Она подняла руку и спросила: «Это была таблетка для свертывания крови Ян?» она спросила.
«Вы знаете свою алхимию», — ответил я.
«Эта таблетка не является противоядием от какого-либо яда, она просто свертывает кровь, когда у кого-то сильное кровотечение…» сказал кто-то из толпы. Женщина посмотрела на труп и заметила на нем знаки, затем снова обратилась ко мне и сказала: «Это действительно не противоядие…»
Люди в толпе кивнули: «Но это только для обычных ядов… это была таблетка для свертывания крови Ян, у которой были пилюленые вены, что означает, что она достигла состояния квазисовершенства… и ее можно использовать для лечения только одного типа яда, в На самом деле, если этот яд попадет в организм человека, если у него нет таблетки для свертывания крови Ян с венами, то он не сможет выжить… сказала она».
Я ухмыльнулся и добавил: «Ты знаешь свои яды».
«Нет… она сказала, делая шаг назад, с ужасом в глазах, ты можешь использовать кровоточащий яд…»
Все вокруг нас тут же начали отступать.
«Маленький брат, что ты от меня скрываешь», — сказал Шэнь Фу.
Вскоре тело горбуна начало трястись.
«О, время почти вышло», — сказал я.
«Сожгите! ТОРОПИТЕСЬ!» — крикнула она.
Один парень сразу заметил, что кожа на теле трупа начала меняться, по всему телу стали появляться маленькие капельки крови, которые вскоре вот-вот лопнут.
Мужчина мгновенно использовал Ян Ци и сжег весь труп так быстро, как только мог.
Женщина посмотрела на меня с ужасом в глазах: «Как ты себя чувствуешь после употребления этого яда? Он входит в десятку лучших в Небесном списке…»
«Тебе не кажется, что это немного грубо спрашивать культиватора об их секретах…»
Подумав секунду, она сказала: «Ты прав… Полагаю, он погиб от твоих рук, всем разойтись». Она сказала.
«Но, ваше высочество, он убил человека в нашей нейтральной зоне…» — напомнил ей один из людей вокруг нас.
«Он этого не сделал», сказала она.
Я улыбнулся, когда она наконец поняла, что я имею в виду.
«Старый Ван был мертв в тот момент, когда пошел против этого молодого человека. Он жил наемной жизнью, и, предав их здесь, мрачный жнец пришел забрать свои деньги. Старый Ван был мертв в тот момент, когда его тело соприкоснулось с Кровью. Стиппинговый яд. И я сомневаюсь, что у кого-нибудь здесь есть противоядие от него, кроме этого молодого человека. Старый Ван перешел им дорогу и поплатился за это. Теперь все бросают это дело…» Затем она посмотрела на меня и сказала: «Вы двое, следуйте за мной». Сказала она и полетела.
Я посмотрел на Шэнь Фу, и он пожал плечами, и мы вдвоем полетели за ней вперед, пока не достигли вершины горы Муравьиной пещеры.
Прямо наверху находился дворец, и кажется, он принадлежит здешней женщине, называющей себя королевой.
Дворец не был слишком роскошным, но в то же время и не был нищим. У главных ворот у нее стояла пара женщин-охранников, которые впустили ее. Но как только мы подошли к ним, они нас остановили.
«Впустите их и обращайтесь с ними как с уважаемыми гостями, пусть они встретятся со мной в главном зале через час», — сказала она.
Затем нас двоих впустили, и за нами последовали несколько женщин-культиваторов, которые начали заботиться о наших нуждах.
В конце концов, у меня давно не было времени отдыхать, и это была хорошая возможность.
Вскоре девочки привели нас в широкую комнату с массивной бумажной стеной с одной стороны. Они приготовили стол с большим количеством еды и спиртных напитков, и подошли несколько куртизанок с музыкальными инструментами, от деревянной цитры до флейты и барабанов, играющими игривые мелодии под танцы других экзотически выглядящих земледельцев.
Шэнь Фу, казалось, не интересовался происходящим, как только он сел. Все, о чем он заботился, это чтобы его чашка оставалась полной, пока он глотал одну за другой.
Что касается меня, то этот слабый напиток не утолил бы моей жажды. Так как после одного глотка я не сделал еще один.
Женщина справа от меня спросила: «Сэр, вам не нравится напиток? Я могла бы принести вам что-нибудь еще», — сказала она.
«Нет, моя вкусовая палитра немного другая», — сказал я. «Но поскольку вы все угощаете нас таким хорошим зрелищем, не будет никакого вреда в том, чтобы выпить свой собственный спиртной напиток», — сказал я, вытаскивая черную тыкву. от моего сдерживания и положил его на стол.
«Налейте мне немного этого», — сказал я.
Женщина кивнула, схватила бутылку и медленно вылила мне фиолетовую жидкость, которая казалась почти живой, поскольку она пузырилась, когда касалась стекла.
Фиолетовый дым слегка плыл вокруг стекла и падал на стол, разъедая дерево, когда он касался его.
Глаза дамы широко раскрылись, она поставила тыкву обратно на стол и отошла.
«Не волнуйтесь, для людей это безвредно», — сказал я, выпивая первый стакан.
«Что это такое?» — спросил Шэнь Фу. Его больше интересовал напиток, который был у меня с собой, чем то, что он пил.
«О, это фруктовый ликер», — сказал я.
«Нет фруктового ликера, который выглядел бы так», — сказал он.
«Да, процесс ферментации немного особенный», — сказал я.
«Почему?»
«Оно ферментируется в слезных железах Изначального Змеиного Бога, — сказал я. — Я называю это Слезами Дракона. Это довольно сильная штука», — сказал я.
Старик пододвинул ко мне свой стакан.
Я улыбнулся, налил ему выпить и протянул ему таблетку, похожую на белый шарик.
«Для чего это?» он спросил.
«Тебе захочется получить это после того, как выпьешь эту чашку».
Старик нахмурился, так как я вел себя загадочно и все такое, и осушил стакан одним выстрелом.
В тот момент, когда он поставил чашку, его лицо начало краснеть, а глаза налились кровью. Он мгновенно схватил таблетку, проглотил ее и через несколько секунд вздохнул.
«Это… был опыт… ты никогда не говорил мне, что это чрезвычайно ядовито, я чуть не умер там, разве ты не говорил, что это безвредно?» он спросил
«Я уверен, что ты бы не умер только из-за этого, ты мог бы легко выбросить все это обратно, но я думаю, вкус был слишком хорош, чтобы выбросить это. И да, он ядовит, но у меня иммунитет к нему. эта таблетка может свести на нет эффект, вы можете выпить еще, таблетка будет действовать в течение нескольких дней». Я сказал, когда старик взял еще один стакан и выпил его.
Пробил час, и вскоре массивная бумажная стена рухнула, открыв «Королеву», на этот раз одетую в гораздо более роскошную одежду, которая еще больше украшала ее красоту и присутствие, делая ее похожей на бриллиант по сравнению с угольками куртизанок вокруг нее.
Не то чтобы куртизанки были уродливы или плохо выглядели, просто эта женщина была необыкновенно красива.
«Мы приветствуем вас в Муравьиной пещере, дорогие культиваторы». Затем дама хлопнула в ладоши, и вскоре все, кроме нас, остались.
«Скажи мне, когда вы оба прибыли в Запределье?» был ее первый вопрос.
…