Прошло несколько часов с тех пор, как мы прибыли в мой дом. Я был в кабинете отца, читая о побочных эффектах употребления в пищу выгравированных костей, когда услышал шум снаружи. Конечно, это должна была быть Люсия. Я предоставил ее самой себе, и это не имело бы смысла, если бы ее абстинентный синдром не проявлялся. Я открыл дверь и высунул голову. Наш повар, мистер Эй, несся по коридорам, выглядя так, будто столкнулся с мамой-медведицей с ее детенышами.
— Илья, что происходит? — спросил мой отец со своего места. Он перечитывал информацию, предоставленную бандитами после допроса с использованием воды и полотенец. Он не ожидал, что правда сорвется с их уст, поэтому допрашивал их по одному и в настоящее время искал различия между их историями.
— Я не уверен, — сказал я. — Но, похоже, нашего шеф-повара растерзал медведь.
— Герцог Пенторн! гулкий голос эхом разносился по коридорам, когда мистер Эй подошел ко мне. Он был демоном, но его лицо не было багровым, как должно было быть. Вместо этого он был ярко-красным от гнева. «Так ты относишься к своим домочадцам? Я хочу, чтобы ты знал, что мои навыки уважаются даже среди императорской семьи — я мог выбрать работу где угодно, но твой дворецкий уговорил меня присоединиться к Пенторнам. Никогда бы не подумал, что ты будешь обращаться со мной так грубо. С меня хватит!» Шеф-повар швырнул шляпу и фартук на пол прежде, чем мой отец успел сказать хоть слово.
— О чем это было? — наконец спросил мой отец, как только шаги шеф-повара больше не были слышны эхом в коридорах. — Разве не время ужина?
— Вероятно, это Лючия, — сказал я и повесил голову. Хороших поваров было трудно найти. Простолюдин не имел бы опыта обращения с дорогим мясом и овощами, в то время как дворянин не стремился бы стать поваром, если бы он не был действительно увлечен едой или не имел другого пути в жизни. Единственным исключением является Люсия, и я не уверен, что это потому, что я давно не готовил еду должным образом, или это было просто потому, что Люсия работала с мясом божественного зверя. Не похоже, чтобы у нее было мясо божественного зверя, с которым можно было бы работать прямо сейчас. У меня в кольцах трупы. …Мои кольца? Куда они делись!? Только Лючия знает, где я их прячу!
— Ты выглядишь так, как будто паникуешь, — сказал мой отец. «В чем дело? Лючия может научить вас стать магом пятого круга; Я не думаю, что она сделала бы что-нибудь без уважительной причины. Я не накажу ее, даже если она отпугнет повара; вам не о чем беспокоиться».
Нет! Накажите ее, пожалуйста! Прежде чем я успел что-либо сказать, в дверях кабинета появился слуга с усами и загнутым хвостом. На ее голове была заметная шишка, которая не выглядела естественной. Она поклонилась мне и моему отцу, сказав: «Хозяин, уважаемый гость создает проблемы на кухне».
«Как же так?» — спросил мой отец и скрестил руки на груди. Хороший! Чем суровее он выглядит, тем больше шансов, что Лючия получит по заслугам.
«Она насильно выгнала всех с кухни, заявив, что не может доверить нам приготовление ее еды. Когда г-н Эй столкнулся с ней, она ударила его венчиком, а затем пригрозила отрезать ему мужское достоинство и насильно протолкнуть его ему в глотку, — сказал слуга. — Она сейчас на кухне. Я пытался умолять ее, говоря, что мы должны приготовить еду и для вас двоих, но она сказала, что справится с этим, и швырнула мне в голову кастрюлю.
Я взглянул на отца. Что он подумает?
«Как и ожидалось от гения», — сказал мой отец, заставив мой разум опустеть. «Как властно; Меньшего я и не ожидал от этой девушки. Позвольте ей делать все, что ей заблагорассудится».
Ты не можешь быть серьезным! Какое хорошее впечатление Лючия произвела на моего отца!? Кто здесь дочь!?
«Я понимаю. Я сообщу вам, когда еда будет готова, — сказал слуга перед уходом.
— Разве ты не говорил никогда не оскорблять мистера Эй? — спросил я отца. — Разве ты не должен бросить Люсию в темницу за то, что она сделала?
«Это моя вина, что я не попросил твоего учителя не оскорблять мистера Эйя», — сказал мой отец и улыбнулся мне. Лючия не мой учитель! — Кроме того, я хочу произвести на нее хорошее впечатление. Если вы продолжите сопровождать ее в ее путешествиях, только представьте, как далеко вы пойдете в своих магических исследованиях. Ты же не хочешь, чтобы она отказывалась взять тебя с собой.
— Я твоя дочь? — спросил я, повесив голову.
— Конечно, Илья. Отец посмотрел на меня со странным выражением лица. — Думаешь, нет?
— Лючия — твоя дочь? — спросил я в ответ.
— Нет, — сказал отец, выглядя еще более растерянным.
— Тогда, если я твоя дочь, а Лючия — нет, разве мои мнения и чувства не должны значить больше, чем ее? Я спросил.
«Когда я когда-нибудь пренебрегал твоими чувствами или мнениями?» — спросил мой отец, наклонив голову. На его лице отразилось осознание. — Тебе действительно понравилось, как готовит мистер Эй, да?
Это не так! Я больше не хочу путешествовать с Лючией! Подождите, на самом деле я не говорил об этом отцу, так что он не игнорировал мои чувства или мнения. — Нет, — сказал я и покачал головой. «Это не так. Мне не очень нравится путешествовать с Лючией. В будущем, могу я, хм, нет?»
Глаза моего отца сузились, и воздух вокруг него упал на несколько градусов. — Абсолютно нет, — сказал он. — Ты будешь следовать за ней, пока не станешь магом девятого круга.
Что случилось с тем, что я не пренебрегал своими чувствами!? — Но, отец, — сказал я. «Есть…»
— Никаких но, — сказал отец, перебивая меня. Я чувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. «В жизни есть вещи, которые ты должен делать, нравится тебе это или нет. Путешествие с Лючией — одно из них. Есть овощи — это другое».
Вот каково это, когда твои надежды полностью рушатся. В последний раз я чувствовал такое отчаяние, когда меня чуть не съел божественный зверь с тремя ртами, когда я бежал за Лючией. По крайней мере, я могу утешаться тем фактом, что в конце концов съел зверя, но не то чтобы я мог съесть Люсию.
— Хозяин, — раздался голос позади меня. «Еда готова».
Отец кивнул и встал. — Пойдем, Илья.
Я вздохнул. Я могу только надеяться, что Лючия произведет ужасное впечатление на моего отца во время ужина. Пожалуйста, господи, пусть будет так.