Глава 4 — Судьбоносная встреча (1)

Кто-то обнаружил, что я убил Брайанта? Так не должно быть, верно? Если они смогли выследить меня, то ими должно было руководить либо чудо, либо дерьмовый заговор, потому что даже я понятия не имею, где я сейчас нахожусь. Мм. Должно быть, мимо проходили какие-то случайные незнакомцы: молодые деревенские дети или компания торговцев. Мы не видели диких зверей, так что этот лес не должен быть охотничьим угодьем для наемников. Это будет совершенно мирная встреча, верно?

Я повернулся, чтобы посмотреть на Дюрандаля. Почему он смотрел на меня? Разве он не должен сосредоточиться на приближающихся людях?

Дюрандаль указал прямо вперед. — Разве ты не должен сосредоточиться на приближающейся опасности?

Ты украл мою линию! Ты можешь пялиться на меня, а я не могу пялиться на тебя? Я вижу как это. Хм. Ждать. Он сказал приближается опасность? Он знал что-то, чего не знал я? Моя рука сжала рукоять корпуса оружия Дюрандаля. Ах, как неудобно называть мое оружие корпусом оружия Дюрандаля. — Эй, Дюрандаль?

«Люсия… Ты уже потерял фокус?

«Эм. Нет? Я просто хотел узнать, могу я назвать твое оружейное тело мини-ДуДу?

Выражение лица Дюрандаля напряглось. На его лбу вздулась вена. — Я что, кусок дерьма!? Мир застыл. Даже приближающиеся люди останавливались.

Ип! Я не ожидал этого! В моей голове это звучало намного лучше, клянусь! «С-прости! Извини! Я имею в виду, ммм, мини-ДалДал? Почему DuDu звучит так похоже на doo-doo? — П-просто неловко, когда ты говоришь что-то вроде: крепко держи меня за рукоять, или нежно держи меня, или толкни сильнее, или прячь меня под одеждой… понимаешь?

«Неужели сейчас самое время обсудить это?» Ах, я действительно разозлил его. Он выглядит очень злым. Я не должен был ничего говорить. Все в порядке, мини-ДалДал. Мы в этом вместе. Ты не будешь кричать на меня, верно? Может быть, если я встану на колени и попрошу прощения, он будет в пари!? Мини-ДальДаль! Зачем ты это сделал!? Ты не можешь прямо сейчас превратиться в четырехсотфунтовый шлак металла!

— Разве я не говорил, что тренировки возобновятся, когда ты проснешься? — спросил Дюрандаль и улыбнулся. По моему позвоночнику пробежала дрожь. «Ой. Думаю, сейчас самое время увеличить вес до пятисот фунтов».

— Но ведь идут люди! Мини-ДалДал сильно потяжелел. Я едва могу поддерживать себя локтями и коленями.

«Разве ты не научился циркулировать ци вчера?»

О верно. Я сделал. Это намного лучше, но я чувствую себя странно. Как будто морально истощен. Может, мне вздремнуть?

«Люсия!»

— Д-да!

«Опасность.»

Ах, чуть не забыл. К этому ощущению нужно время, чтобы привыкнуть. Ну, по крайней мере, на этот раз мне не нужно беспокоиться о том, что шип влетит мне в задницу, если я потеряю концентрацию. Эта тренировка стойки лошади была действительно жестокой. Думаю, я пока посижу рядом с Дюрандалем, пока не прибудет опасность. Здесь безопаснее всего.

— Это боевая стойка? — спросил Дюрандаль, щурясь на меня.

— Н-нет, но я ослабляю их бдительность! Да, они снижают бдительность. Пожалуйста, верь мне. Я не пытаюсь использовать тебя как щит или что-то в этом роде. Не говоря уже о том, что сидеть намного легче, чем стоять с пятисотфунтовым мечом, свисающим с талии. Такой вид силовых тренировок не доставит мне проблем со спиной в будущем, не так ли?

Выражение лица Дюрандаля смягчилось. «Приемлемый.»

Он оценивает меня? Я думаю, он всегда такой, не так ли? Звук шагов стал отчетливее. Сколько людей там? Десять? Двадцать? Пожалуйста, будьте дружелюбны, пожалуйста, будьте дружелюбны, пожалуйста, будьте дружелюбны.

— Привет, здесь кто-нибудь есть? Из-за деревьев появился человек. Он носил кирасу с кольчужной курткой под ней и латные гетры. На его доспехах не было видимого гребня. Меч висел у него на поясе. Позади него появилась группа одинаково одетых людей. «Можно ли поделиться своим огнем?»

Они дружелюбны? Что. Обычно я никогда не получаю то, о чем прошу. Что-то не так.

— Конечно, — сказал Дюрандаль. Почему он так улыбался? «Присаживайся.»

Группа людей в доспехах вышла на поляну. Их было семеро. Человек сзади держал веревку, привязанную к паре мохнатых рук. Мохнатые руки? Это зверочеловек! Они работорговцы!

Как я и думал, на веревке тащился тощий, длинноволосый, красивый зверочеловек с заячьими ушами. Чисто-белые уши указывали прямо на небо, хотя взгляд зверочеловека был прикован к земле. Белый хвост, похожий на помпон, торчал из грязных лохмотьев, которые были платьем. Он… Он!? Это ужасный кандидат в рабыни! Какого черта!? Кроликов обычно ценят за их внешний вид: самцы очень красивы, а самки чрезвычайно красивы, но он явно самец, одетый как самка…. Разве что есть дворяне, которым это нравится…? По моему позвоночнику пробежала дрожь. Я посмотрел на Дюрандаля, чтобы оценить его реакцию. Почему он смотрел на меня такими осуждающими глазами? Я чувствую, что должен обидеться. Не причисляйте меня к кроссдрессерам, пожалуйста.

«Большое спасибо», — сказал лидер группы, садясь на землю напротив нас. — Мы уже много дней путешествуем по этим лесам, но… Мне стыдно признаться, что мы попали в беду, и наша огневая система была потеряна. Не возражаешь, если мы будем готовить на твоем огне?

— О, — сказал Дюрандаль. Его улыбка напугала меня. Был ли он сумасшедшим? Это его улыбка типа «я убью кого-нибудь, улыбаясь». «Это нормально. Вы знаете, где мы находимся?

Лидер поднял бровь. «Это граница, отделяющая фейри от людей».

Святое дерьмо. Это далеко на восток. Но я не помню, следуя за солнцем? Как мы здесь оказались? — Понятно, — сказал Дюрандаль и кивнул. «Какой путь на юг?»

Ведущий указал в направлении, противоположном тому, по которому мы шли все это время. — Туда, — сказал он. — Я полагаю, вы наемник? Южнее только южный перевал. Путешествовать туда одному довольно опасно». Привет. Не говорите так, как будто меня не существует, вы, грязные работорговцы. Фу. Они меня так бесят.

«Мм». Дюрандаль кивнул. «Как далеко находится южный перевал?»

Лидер нахмурил брови, но покачал головой. «Забудь это. Я не буду пытаться вас остановить, раз уж вы так полны решимости уйти, — сказал он, когда его подчиненные начали доставать свои пайки. «Южный перевал находится примерно в двадцати днях пути в спокойном темпе. Ты же знаешь, что по мере приближения будут звери, верно?

— Конечно, — сказал Дюрандаль и замолчал. Лидер не обратил на него внимания и начал готовить вместе со своими товарищами. Я взглянул на извращенного кролика. Работорговцы его так одели? Он даже симпатичнее меня! Какого хрена! Как это вообще справедливо? Не улыбайся мне!

Я фыркнул и отвернулся. Что планирует Дюрандаль? Разве он не говорил, что приближается опасность? Они совсем не кажутся опасными.

— Ты не собираешься спросить, кто мы? — спросил один из мужчин в доспехах.

«ВОЗ-«

— Не интересно, — сказал Дюрандаль. Не отрезай меня! Я здесь хозяин! Боже. Дюрандаль проигнорировал мой взгляд. «Мы не знали вас раньше. Вы нас не знали. Нет причин это менять. Пошли, Лючия.

«Хм? Мы уходим просто так? Не игнорируй меня и уходи! «Эй, Дюрандаль, почему…»

Дюрандаль обернулся и посмотрел на меня. Мое тело напряглось. Вздох сорвался с губ Дюрандаля, когда он повернулся лицом к людям в доспехах. — Простите, ребята, — сказал Дюрандаль и скрестил руки на груди. — Лючия, убей их.

— А? Что?

— Ты только что произнес мое имя вслух. Разве ты не знаешь, что это значит?

Дерьмо. Я забыл. Вот почему я должен был называть тебя ДуДу! — Я не хочу их убивать. Я не убийца, по крайней мере, в душе. Брайант не в счет, понятно?

— Вы слишком мягки, — сказал Дюрандаль, когда люди в доспехах поднялись на ноги. Он снял копье со спины и шагнул вперед.

«Что ты делаешь!?» — спросил лидер, обнажая меч.

В ответ Дюрандаль вонзил копье в лицо мужчине. Я даже не видел, как он двигался. Остальные мужчины бросились на него, бросаясь на него своими мечами. Дюрандаль не сделал ни шагу. Он без лишних движений отклонил мечи и пронзил их жизненно важные органы. Через мгновение в живых остался только пойманный зверочеловек.

«С-стоп!» Раньше я не мог среагировать, но я не позволю ему убить беззащитного зверочеловека!

Копье Дюрандаля остановилось перед лицом зверочеловека, кровь капнула ему на щеку. — Ты хочешь пощадить его? — спросил Дюрандаль. — А что ты будешь делать, если он пустит о нас слух?

— Я, я не буду.

Дюрандаль рассмеялся. — Я тебе не верю. Я закричал и побежал к ним, но копье продвигалось быстрее, чем я мог, и вонзилось в бедную… землю? Как он увернулся от этого?

— Неплохо, — сказал Дюрандаль и поднял бровь, глядя на бледного зверочеловека. Веревки вокруг его рук и ног упали на землю. — Я знал, что ты опасен.

Опасный? Он говорил о рабе? Я схватил мини-ДалДал и приготовился к бою. Фу. Это действительно тяжело. О верно. Ци.

— Ты действительно Дюрандаль? Наследие короля-бога найдено? — спросил зверочеловек и склонил голову набок. Его заячьи ушки дернулись. — Ты выбрал кого-то вроде нее?

Привет! Что не так с такими, как я!? Я научу тебя! Мини-ДалДал пролетел по воздуху и врезался в голову зверочеловека. Разбился? Разве его не должны были разрезать? Подожди, а до этого как я вообще его ударил? Он уклонился от атаки Дюрандаля.

«Лючия… ты должна использовать острие лезвия, а не плоскую часть…»

Я знал это. — Но это сработало?

Мы оба повернулись, чтобы посмотреть на скулящего зверочеловека. «Это больно!» — кричал он, катаясь взад и вперед по бокам, схватившись за голову. Ух ты. Его голова должна быть довольно твердой. Мини-ДалДал весил пятьсот фунтов, и единственной раной, которую он получил, была большая шишка. «Какого черта! Насколько тяжел этот меч?!

Дюрандаль и я смотрели друг на друга, пока зверочеловек продолжал бормотать «мне больно» снова и снова.

— Ты не думаешь, что тебе следует избавить его от страданий? — спросил Дюрандаль.

Да. Было бы неправильно оставлять кого-то так страдать.

«П-подожди! Не убивай меня! Я могу быть полезен».

«Как?» — спросил Дюрандаль.

Зверочеловек стиснул зубы и сел, прежде чем выпятить свою плоскую грудь. «Я могу соблазнить дворян!»

ВОУ!

Упс. Мини-ДалДал поскользнулся. Как небрежно с моей стороны. «Несчастный случай.» Как ты смеешь выглядеть красивее меня и говорить эти слова с невозмутимым видом. Ты хочешь сказать, что я не смогу соблазнить дворян!? Хм.

— Ты снова использовал не ту часть меча.

— Я сказал, что это был несчастный случай!

Бедный человек-кролик выглядел так, будто ему было очень больно. Это была моя вина? Он стиснул зубы и сказал: «Я готов следовать за вами, поэтому, пожалуйста, не убивайте меня! Клянусь могилой моего предка — я никогда не причиню вам двоим вреда!

Подписывайтесь на нас? У тебя нет дома, куда можно вернуться? Не говори мне, что кто-то такой красивый, как ты, бездомный. Я совершенно не горький. Какое мне дело до того, что мужчина красивее меня?

«Почему?» — спросил Дюрандаль.

— Мой прадед был заместителем Короля-бога! Его звали Коттонтейл Флопси. Я мечтал пойти по его стопам, поэтому я пошел по пути бандита».

«Э? Ты не раб? Что? Мы только что убили группу праведников, сопровождавших преступника?

«Это верно. Меня зовут Сноу Флопси, — сказал человек-кролик. — Вы слышали обо мне?

Ха!? «Ты лидер Банды Флопси!» Я знал людей из разных армейских полков, которым поручили задержать банду Флопси, но результатов так и не было.

«Был лидером. Банды больше не существует, — сказал Сноу и уставился в землю. «Все мертвы, кроме меня».

Ух ты. Мы действительно спасли преступника. Может быть, мне не суждено быть хорошим человеком. Я должен был понять это, когда убил Брайанта.

— У меня есть один вопрос, — сказал Дюрандаль и сузил глаза. Невидимое давление давило на все. Даже деревья стали гнуться.

— Д-да? — спросил Сноу и сглотнул.

Дюрандаль потер подбородок. Мы со Сноу ждали, затаив дыхание. «Какой путь на юг?»

Сноу трижды моргнул, когда его рот открылся. «Эм-м-м. Сюда?» Он куда-то указал. Я говорю где-то, потому что не знаю, в каком направлении находится юг.

— Очень хорошо, — сказал Дюрандаль и кивнул. Ждать. Откуда он знал, что Сноу указывает правильный путь? «Добро пожаловать на борт, Коттонтейл-младший».