Том 3 Глава 11 — Отчаяние (6)

Пошлите свою волю в море вашего сознания.

Замолчи! Грр, эта дурацкая корона. Я пока его сниму. Я не могу позволить себе отвлекаться, когда так много людей пытаются убить миссис Перья! Мм? Я не могу снять корону…? Это застряло у меня в голове!?

Пошлите свою волю в море вашего сознания.

…Мне не следовало надевать эту штуку.

«Высматривать!»

Высматривать? За что? Ах! Красное копье летит мне в лицо! Кто это бросил!? Это… тот человек из секты ищущих бойни. Я думаю, что кто-то назвал его забитым мальчишкой…. — Ты промазал, маленький бойня! Хм! Все, что связано с резней, прямо сейчас меня бесит, и все из-за этого тупого голоса! Это так раздражает, как будто кто-то царапает планшет ногтями.

— Это квазибессмертный предок секты искателей бойни, — сказал Искатель Сокровищ. «Не недооценивайте его, иначе вы можете умереть».

А? «Ты заботишься обо мне?» У меня сложилось впечатление, что Treasure Finder меня ненавидит. Мм? Если я знаю, что она меня ненавидит, почему я все равно заставляю ее идти со мной? Потому что она ничего не может сделать, даже если ненавидит меня! И она полезна. Ммм. И не то чтобы она Илья. Даже если я не нравлюсь Искательнице сокровищ, я могу заставить ее пойти со мной, потому что мне все равно, как она себя чувствует. Это верно. Я переживал за Илью! Я скучаю по настоящему…. Подделка хороша и все такое, но она не такая мягкая, потому что она статуя.

«Дело не в том, что я забочусь о тебе. Если ты умрешь, я стану следующей мишенью — берегись!

Еще копье! «Опять соскучились по мне!» Я дам ответный огонь! «Безжалостный путь резни: сокрушающий удар клинка безумия!» Ах. Я тоже пропустил. Мм, я думал, что это наверняка ударит его. Ну, он все же попал в людей позади него, так что это не полный провал.

Это верно! Это то, чего я ждал! Обними меня, твое кровожадное сердце!

Гах! Если не один голос, так другой! Ты тоже заткнись! Я в середине очень напряженной драки! Еще копье! А? Это следует за моим уклонением? Тогда я ударю его своим молотком!

— Твой мозг занят только бойней, тупой сопляк? — спросил старик у скотобойни. «Целься в тело феникса, а не в женщину сверху!»

Мм…, если бы он это сделал, то… мне пришлось бы ползти по телу миссис Фезерс, чтобы защитить ее? Но если я это сделаю, то я подойду к воде! Который, кстати, до сих пор растет. Как эти люди еще не утонули? Они чудесным образом плавают на его поверхности, хотя их головы должны быть в нескольких футах под водой! Я думал, летать нельзя…

— Это называется плавание, Лючия.

Илья? «Не читай мои мысли!» Подождите минуту. — Разве ты не должен был быть у ног миссис Фезерс и собирать эту рыбу?

— Я поймал их всех. Илья поднял сеть. Внутри было… слишком много рыбы, чтобы сосчитать. «Кажется, я поймал четверть из них до того, как они уплыли. Твоего первоначального приступа отчаяния от встречи с водой было недостаточно, чтобы удержать их внимание, когда те люди вон там начали умирать.

«Ой!» Миссис Фезерс вскочила, и я чуть не упал с ее спины! Я поймал Илью, а бармен поймал Искателя сокровищ и друга Искателя сокровищ. Я до сих пор не знаю ее имени. Мм, в любом случае, бармен оказался сильнее, чем ожидалось. Я думал, что он должен быть слабым? «Босс! Вы уже разобрались с половиной из них. Давай драться!»

Половина из них? Их так много, что половина остается такой же, как исходное число: невозможно сосчитать! И с такого расстояния мои атаки не так эффективны…. Я еще ни одного человека не убил! Не верьте тому, что говорит Treasure Finder; люди не такие хрупкие. По мере того, как мои атаки проходят дальше, их сила уменьшается. А отсюда хватит только на то, чтобы кого-нибудь сильно ранить. Мм. И даже если кто-то погиб, я все равно не убийца. Убийство — это неоправданное убийство. Это самооборона! Самооборона полностью оправдана. Даже если бы я убил всех до единого из тех, кто преследовал меня, я все равно остался бы хорошим человеком.

«Копье бойни, пронзи моего врага!»

Йоух! Почему все, что называется бойней, целится прямо мне в хвост!? У меня в хвосте застряло красное копье! Он прошел весь путь, как гигантский пирсинг! Этот ублюдок! Я убью его! Я, блядь, убью его! «Миссис. Перья, повернись, мы сражаемся!

«Поглотить!»

Ах!? Что-то высасывается из моего хвоста! И я не могу вытащить это копье! Он пьет мою кровь? Моя ци? Оба!? Я не могу это остановить. Я не могу вытащить это. Такими темпами во мне не останется ни крови, ни ци! И если это произойдет…, я умру! Что мне делать? Что мне делать!? «Илья! Дайте мне ответ!»

«Отрежь себе хвост».

Что!? Отрезать мне хвост? Это сводит на нет всю цель спасения моего хвоста! «Дайте мне разумный ответ!»

— Разве это не разумно?

Подождите минуту…. Разве целью не было спасти мою жизнь, а не только мой хвост? «Дикие животные отгрызают себе ноги, чтобы спастись из ловушек…»

«Эта кость интеллекта действительно работает», — сказал Илья. «Это та же самая концепция».

«Но разве животные не умирают вскоре после этого?»

«Ну, если ты не отрежешь себе хвост, вся твоя кровь и ци все равно будут поглощены, верно?»

«Это правда….» Подождите минуту. Подождите одну чертову минуту! — Ты на самом деле не телепат! Как ты узнал, что копье высасывает мою кровь и ци? Я на восемьдесят процентов уверен, что не говорил этого вслух! Мм, я уверен на шестьдесят процентов, но я могу обмануть ее, чтобы она сказала мне правду!

— Это корона, — сказал Илья и указал на мою голову. «Разве я уже не говорил тебе, что играю Илью, основываясь на твоих воспоминаниях? Корона понимает тебя лучше, чем ты сам себя понимаешь, и передает мне все твои мысли.

…Значит, вы умеете читать мысли?

— Я могу только читать твои мысли, но да.

«Это… я должен избавиться от этой короны!» То раздражает меня своим надоедливым голосом, то позволяет Илье читать мои мысли? Это не стоит того, как красиво я выгляжу! Мм, прямо сейчас это как копье, застрявшее у меня в хвосте. Я не могу это снять. Тогда… мне отрубить голову? Нет! И хвост я тоже не отрежу! А если серьезно, что мне делать? Лучше всего было бы избить человека, владеющего копьем, но он манипулирует водой, как злой колдун!

— Это называется топтаться на месте.

Мне все равно, как это называется; Я до сих пор не могу до него дозвониться! Хорошо, телепортация тоже ограничена. И он может двигаться только так быстро…. Если я брошу что-то настолько большое, что он не сможет выбраться из зоны досягаемости, независимо от того, как быстро он плывет, я его поймаю. Мм, тогда я брошу это в него!

— …Это гора?

Почему, да, да, это Искатель сокровищ. Я подобрал его давным-давно, потому что мне было лень срубать деревья поверх него. «Беспощадный путь резни: ломка горного удара безумия!»