Том 3 Глава 25 — Перо (5)

Лючия пьет свою смесь. Она дала мне немного, и я должен признать, что это было на вкус лучше, чем я думал. Похоже, что Софти не может справиться с внезапным притоком ци, которую он обеспечивает. Миссис Фезерс выглядит так, будто хочет попробовать, но она все еще раздулась от того, что съела сердцевину. Бьюсь об заклад, она сожалеет об этом сейчас. В любом случае, я не думаю, что фениксы каннибалы, так что, наверное, и к лучшему, что она ими не является. Что касается Старого Бая и его ученика… Лючия бросила домашнего тигра Ху Шэня в вок, так что я не думаю, что они в настроении пить суп, в который он превратился.

Дин Дин.

Кто мне пишет? Джин Мо, да? Я думал, что приказы, которые я дал ему, были довольно четкими. Посмотрим, что он хочет….

«Владелец! Над сектой Святых Зверей сгущаются огромные тучи скорби! Я даже неба не вижу!»

Вместе с изображением он отправил запись голоса. Интересный. Облака скорби настолько массивны, что кажется, что все небо до самого горизонта черное. Это для Люсии? Должно быть. Ну, это может быть и для миссис Перья, но похоже, что она еще не закончила переваривать энергию, так как она все еще очень круглая. Между тем Лючия даже не замечает надвигающейся опасности. Разве ее хвост не должен быть чем-то вроде магического артефакта, обнаруживающего опасность?

«Пей, пей, пей, пей! Это чертовски вкусно!

Возможно, ее хвост не напрягается, потому что он дергается и подпрыгивает. Кажется, она действительно счастлива. И пьян. К счастью, позади нее никто не стоит, иначе они были бы забиты до смерти случайными движениями ее хвоста. Наша позиция является еще одним объяснением. Мы под сокровищницей, которая уже была глубоко под землей. Может пройти какое-то время, прежде чем молния достигнет нас. Сначала нужно уничтожить все сокровища наверху. …Подождите минуту. «Эй, Джин Мо, собери всех и пройди по сокровищнице. Разграбите все и бегите на запад, пока не доберетесь до области, не покрытой облаками скорби». Я вложил несколько духовных камней в получение богатства этой секты. Я не могу позволить небесам забрать это у меня. — О, ты должен также вывезти отсюда людей в деревянных ящиках. Просто засунь их в спасательный мешок или что-то в этом роде — они не могут сопротивляться». Верно. Я тоже должен спасти людей.

«Илья! Хочешь еще? Я знаю, что ты знаешь! Иди сюда!»

Я притворюсь, что пью это, а вместо этого спрячу. Как и Софти, я тоже не могу с этим справиться. Формирование внутри этого вока довольно удивительно. Он вытягивает всю ци из ингредиентов внутри и вливает ее в жидкость вокруг себя. Если бы Ху Шэнь активировала формацию закалки и села внутри нее со слоем воды, она, вероятно, умерла бы или, по крайней мере, упала бы до уровня святой. Формирование не только вытягивает ци, но и усиливает ее. Это действительно интересно. Это кратковременное усиление, но, похоже, никаких недостатков нет. Если я выпью это, это только временно укрепит мою силу. Он идеально подходит для преодоления таких узких мест, как у Люсии. Я должен предупредить ее. «Привет, Лючия. Я думаю, что тебя ждут скорби, так как ты в настоящее время становишься бессмертным.

«Э? Мое что? Ой! Должен ли я столкнуться с еще одним испытанием? Гах! Этот глупый мир. Как только я стану бессмертным, я уничтожу его. Хм, хм.

Звучит… зловеще. Не удивлюсь, если она действительно это сделала. Будем надеяться, что у остальных бессмертных, где бы они ни были, есть здравый смысл, и они не дадут ей этого сделать. На случай, если они не смогут, я обязательно возьму все ценное из каждой секты на континенте. Это не грабеж; это сохранение культуры. За это я получу тонны хорошей кармы. Не похоже, что карма вообще имеет значение. Даже если это не имеет значения, мне немного любопытно. «Привет, Лючия. Я купил это ожерелье для вас. Хочешь попробовать надеть?»

«Ох? Для меня? В качестве извинения? Лицо Люсии просветлело. «Ты не должен был!» Потом она начала смеяться и попыталась похлопать меня по спине. К счастью, я вовремя увернулся от ее удара, иначе меня бы покалечили. «Э? Мм, я пропустил. О, колодцы. Дайте мне посмотреть на это ожерелье.

Я передал Люсии кристалл кармы на веревочке. Когда я передал ей его, было темно как смоль; какого цвета он станет, когда она прикоснется к нему? Лючия взяла ожерелье за ​​нитку и подняла его так, чтобы кристалл оказался на уровне ее носа. Потом понюхала. «Ой! Это хороший материал». И легким движением руки она бросила его в гигантский вок. Он даже не коснулся ее кожи, чтобы прочитать ее карму, прежде чем она была уничтожена….

«Зачем ты это сделал…?»

«Хм? Ты не дал мне его приготовить? Но было бы напрасно не приготовить его! Это было идеально для приготовления пищи. Таким образом, я его приготовил. Ммм».

Лючия еще менее разумна, когда пьяна. Мне следует пока держаться от нее подальше. Как продвигается транспортировка всех сокровищ и людей из области? Я пошлю сообщение Джин Мо. Теперь, когда я об этом думаю, мне, наверное, следует уйти отсюда. Я не хочу быть рядом с Лючией, когда на нее обрушится горе.

«Хозяин, мы опустошили казну и собрали всех людей. В настоящее время мы выходим из секты. Мы послали людей, чтобы забрать нефритовые листы и другие разные предметы из других зданий.

Это был быстрый ответ. «Хорошая работа.» С этим Лючия может смириться со своими невзгодами. Неужели снова будет молния? Вероятно, это будет. Это всегда молния. Небеса не настолько креативны.

«А? Илья? Куда ты идешь? Останься, останься! Выпей еще».

«Эээ, твои скорби скоро грядут, поэтому я хотел эвакуироваться».

«Скорбь, смута! Иди сюда!»

— Я серьезно, Лючия. Это…, это духоудерживающая веревка! «Люсия! Я не шучу! Твоя скорбь действительно грядет!»

«Бах, что угодно. Я прошел через столько невзгод! Что еще один? Этот суп не будет оставаться горячим вечно, понимаешь? Быстро, выпей. Ты тоже, Софти!

…Я умру из-за глупости Люсии. Прошло очень много времени с тех пор, как я себя так чувствовал.