Том 3 Глава 6 — Отвлечения (1)

С небольшим влиянием моего меча люди в таверне многому научили меня о месте, в котором мы находимся. Информация, которую предоставил феникс, не может даже сравниться. Я полагаю, это разница между местным и чужаком. Путь Бойни Люсии привел ее сюда; лучше всего ей остаться. Пока я могу ее отвлекать, я уверен, что она забудет о Софти, пока не добьется того, что ей нужно. Это бессердечно с моей стороны? Может быть. Но разве этого нельзя ожидать от оружейного духа без каких-либо эмоций? Выживет Софти или нет, не так важно, как открытие этой Гробницы Бога Бойни. Если Люсия отправится ее спасать, к тому времени, когда мы снова найдем это место, гробница будет закрыта, и путь Люсии к бессмертию будет закрыт еще на столетие.

— Уилл, теперь ты нас отпустишь?

«Отпустить тебя, чтобы ты мог отчитаться перед своей сектой?» Только дурак навлечет на себя бесконечные неприятности. «Это звучит как хорошая идея.» Но гений принесет бесконечные неприятности дураку, которого он пытается отвлечь. «Не забывайте. Она глава секты Пушистик из секты Теневого Дьявола. Я указал на Люсию, которая спала в углу. «Сфотографируйте ее с помощью фотографического нефрита, чтобы раздать всем».

«Она из секты Теневого Дьявола!? Невозможный!» Мо Янь, девушка в нижнем белье, лежавшая рядом с ней, уставилась на меня. «Моя семья Мо уничтожила его тридцать лет назад. Они вырезали всех до последней курицы и собаки!»

Может, мне стоило выдумать другую личность для Лючии. «Это другая Секта Теневого Дьявола из далекой провинции».

«Я не верю! Вы используете фальшивые имена, пытаетесь обмануть нас и направить на неверный путь».

…Мои слова настолько невероятны? Возможно, как оружейный дух, я просто не подхожу для словесного обмена. Когда я хочу соврать, Илья и Люсия видят меня насквозь. Когда я говорю правду, другие люди думают, что я лгу. Гораздо проще говорить с моим мечом. Нет никакой лжи, когда дело доходит до смерти. Либо человек погиб под моим клинком, либо нет.

«Мо Ян! Закрой свой рот!» Обнаженный старейшина рядом с Мо Яном боролся с веревкой, связывающей его руки. Если бы он был свободен, то, несомненно, ударил бы голую девушку рядом с собой. Почему двое голые? Ну, в таверне все голые, кроме Люсии и меня. Почему? Потому что я снял с них одежду, конечно. Как оружейный дух Люсии, любое сердце дьявола, которое я посеял, также должно быть частично приписано ей. И Лючия уже разумно продемонстрировала, что раздевание людей вселяет в них сердечных дьяволов.

— Но Старейшина Слотер, он!..

«Замолчи! Путь в рай проложен перед тобой, а ты хочешь прорыть дорогу в ад!» Старейшина немного пошатнулся, прежде чем ему удалось встать на колени. Он ударился лбом об пол и снова поднял его: вверх и вниз, вверх и вниз, пока на полу перед ним не образовалась маленькая лужица крови. «Клянусь тебе, Секта Ищущих Убой не принесет никаких неприятностей ни тебе, ни твоему компаньону! С открытием Гробницы Бога Резни нам пришлось бы быть дураками, чтобы спровоцировать квазибессмертного феникса, его хозяина и духа предмета небесного царства. Вы не пожалеете, если отпустите нас сегодня! На самом деле, если вы участвуете во вскрытии гробницы, вы можете работать вместе с нашей сектой. О мудрый оружейный дух, нет конфликтов, которые нельзя разрешить словами. По-настоящему сильный совершенствующийся может отказаться от своей вражды. Вчерашние враги завтра могут стать союзниками. О мудрый…

— Тебе не стыдно? Бармен наклонился и сплюнул Старейшине Слотера на колени. «Даже ребенка не обманешь дерьмом, вылетающим из твоего рта. Секта Ищущих Бойни уничтожила семью, потому что их дочь посмотрела на задницу святого ребенка вашей секты, когда он летел по небу! Взорвав руку ученика и раздев старейшину догола, как вы можете обмануть кого-либо, заставив его думать, что ваша секта не будет возмездия?»

Старейшина посмотрел на бармена. — Зная это, ты все равно плюнул мне на колени? Возможно, ваша семья Лонгов прожила слишком долго!»

«Я слышал плохой каламбур!» Туловище Люсии оторвалось от прилавка, а ее голова моталась вперед-назад. …И это ее разбудило? Я не знал, что она даже знала, что такое каламбур. Верно, она, наверное, еще не в здравом уме после того, как выпила весь этот алкоголь, но она быстро проснулась из-за своей конституции. «Э? Что тут происходит? Бармен! Где бармен? Моя бочка пуста.

— Босс, вам не следует так много пить! Это вредно для вашего здоровья».

«Э? Какое отношение употребление алкоголя имеет к моему здоровью?» Люсия наклонила голову и подняла радужного феникса. «Мм. Миссис Фезерс, у меня есть для вас очень важная миссия.

«Да, начальник?»

«Я хочу, чтобы вы нашли кого-нибудь, кто может приготовить феникса или, по крайней мере, сможет подать феникса сырым».

Как она может говорить это с таким невозмутимым лицом, как будто это самая естественная вещь в мире?

«Это звучит как пугающая просьба, Босс. Я был неправ! Пить полезно для здоровья. Продолжай делать это! Бармен!» Феникс отчаянно извивался, осматриваясь в руках Люсии. — Где этот проклятый бармен!?

— Простите, сэр Дух Меча? — спросил старейшина тонким голоском. — Ваш спутник бессмертен?

Она? Нет, по крайней мере, я так не думаю. «Что заставляет вас думать, что?»

«Только бессмертный может быть таким эксцентричным, как она. Совершенствующиеся не пьют, опасаясь проглотить нечистоты. Но как только кто-то становится бессмертным, примеси перестают быть фактором. Не говоря уже о том, что она голыми руками усмиряет почти бессмертного феникса. Если она не бессмертная, то она должна быть полубессмертной, готовящейся к своим испытаниям, не так ли?»

«Моя скорбь?» — спросила Лючия и бросила своего феникса. Ее хвост напрягся. «Где?» Она исчезла, а в половицах перед ней образовалась дыра. Через мгновение она выползла из норы с обмякшим хвостом. «Как ты можешь лгать мне о чем-то подобном!? Ты напугал меня до чертиков! Дюрандаль, долой его пенис!

…Она все еще пьяна? Честно говоря, я не могу сказать, ведет она себя не так, как обычно, или нет. В любом случае, я поднял меч.