Я давно-давно понял, что иметь умного человека рядом с собой — это то же самое, что быть умным самому. И если рядом со мной опытный охотник за могилами, значит, я тоже опытный охотник за могилами. Вот почему я попросил миссис Фезерс поймать «Искатель сокровищ». У нее такое легко запоминающееся имя. Это так же просто, как бармен. А? Как на самом деле зовут бармена…? Я не уверен. Но это не может быть легче сказать, чем бармен. «Подождите минуту. Бармен, почему ты вообще здесь? Я думал, что ты бесполезный человек, который не может совершенствоваться».
— Босс, — сказал бармен. Его лицо было необычайно бледным. Растет ли внутри него сердечный дьявол? «Раньше я был гением. То, что мое развитие замедлилось до минимума, не означает, что я бесполезен. В этой гробнице должно быть сокровище, которое позволит мне совершенствоваться.
«Сдаться. Я видел тысячи таких, как ты, — сказал Искатель сокровищ. Она была связана и свернута, как буррито, так что виднелась только голова. Что такое буррито? Я не уверен, но это должно быть похоже на нее; иначе я бы не использовал это слово! Хм. В любом случае, миссис Фезерс стала немного больше, чтобы нести на спине «Искатель сокровищ». «Таких, как вы, называют пушечным мясом. Вы здесь, чтобы заполнить цифры и подчеркнуть величие главных героев».
Бармен фыркнул. «Вы можете называть меня пушечным мясом, но, по крайней мере, я не был побежден еще до того, как гробница открылась». Прежде чем Treasure Finder успел что-то сказать, бармен указал на него. «Открывается! Пойдем!»
«Ждать!» — крикнул Искатель сокровищ. «Только любители спешат, думая, что лучше быть первым — почему ты борешься за то, чтобы быть первым!?»
А? «Потому что лучше быть первым! Да! Что, если внутри супер-редкое сокровище? Первый возьмет!»
«Разве ты не захватил меня, чтобы дать тебе совет!? Почему ты меня не слушаешь?!
«Потому что в тебе нет никакого смысла!» Все знают, нашедшие, хранители, а первый человек внутри — нашедший! «Прочь с дороги!» Народу на самом деле много, и все тоже спешат ко входу. Я знал, что был прав. Хорошо, что они все такие легкие. Я могу отмахнуться от них во время бега. Вот вход в гробницу. И никого нет передо мной!
«Ждать! Босс, вы оставили остальных членов моей семьи позади!
Мм? Бармен неплохо работает… неважно. Миссис Фезерс носит его в клюве. «Все нормально. Они догонят!» Вероятно. И… мы в деле! …Или нет? «Что происходит? Мы вошли внутрь, но солнце все еще снаружи!»
«Могила — это отдельное измерение. Ты действительно пришел сюда без какой-либо подготовки? — спросил Искатель сокровищ. «О чем, черт возьми, ты думал? Если бы это была любая другая гробница, отсутствие подготовки могло бы означать смерть!»
«Ерунда! Я готов.» Это верно. Разве бармен не рассказал мне все, что мне нужно было знать? «Я знаю, что не должен касаться гробницы, пока она не откроется!»
«…Я почти уверен, что это ты вызвал бойню, прикоснувшись сегодня к могиле».
— Вот откуда она знает, — сказала миссис Фезерс.
«Это верно!» Спасибо, миссис Фезерс, за то, что сэкономили мне время на объяснениях. — Так где сокровище?
Искатель сокровищ вздохнул. Она расстроилась, что не смогла найти? «Вот почему я сказал, что не лучше быть первым. Когда дело доходит до гробницы наследства, сокровища находятся в конце каждого испытания. И чтобы суд начался, все должны присутствовать. Все, что нужно быть первым, — это показать свое нетерпение всем снаружи, и они получили предварительный просмотр вашей силы, когда вы проскочили через всех».
— Значит… сокровища нет? Какого черта все остальные боролись за то, чтобы быть первыми?»
«Потому что некоторые хотят показать свою силу. Кто-то хочет сделать себе имя. А другие такие же, как ты: они понятия не имеют, что это гробница наследства». Искательница Сокровищ извивалась, но не могла слезть с миссис Фезерс. «Можете ли вы освободить меня? Я тоже должен принять участие в испытаниях; иначе я буду изгнан из гробницы и не смогу потом тебе помочь».
— Э… нет. Если я отпущу тебя, ты убежишь, а я нет. Это верно. Однажды она уже обманула меня, притворившись парнем; Я больше не попадусь на ее уловки. «Просто скажи мне, какое первое испытание, и я помогу тебе пройти его».
«Она никак не может узнать, что такое первое испытание, прежде чем оно начнется», — сказал бармен. Он был весь в слюне, но стоял самостоятельно. Зачем фениксу слюна? Мм, не имеет смысла для меня, но что угодно.
— Вообще-то я знаю, — сказал Искатель Сокровищ. «С тех пор, как была создана Гробница Бога Резни, она открывалась в общей сложности семь раз. Каждый раз испытания были одинаковыми, и у меня есть свидетельства сотен людей, описывающих, через что им пришлось пройти. Первое испытание — это ловля убойной рыбы».
Убойная рыба? «Подожди, подожди, подожди!» Рыба — это вода! — Мне придется плавать!?
— Нет, убойная рыба живет в воздухе, — сказал Искатель сокровищ. — Они…
Фу. Какое облегчение. Но потом…. «Почему их называют рыбами, а не птицами?»
«Потому что они похожи на рыб, а не на птиц».
Ой. В этом есть смысл. «Я понимаю. Продолжать.»
«Где был я? Правильно, первое испытание и забой рыбы». Искатель сокровищ кивнул. Люди выходили на открытое пространство сзади, так что я прошел еще немного вперед, а миссис Фезерс последовала за мной. «Убойную рыбу привлекает бойня, будь то люди, вокруг которых царит убойная аура, или свежая бойня. Цель состоит в том, чтобы поймать как можно больше этих рыб. Самый надежный способ ловить рыбу — убивать людей вокруг вас, чтобы заманить рыбу. Второй самый надежный способ — это…
Я знаю это! «Украдите рыбу у других людей!»
«—используйте рыбную наживку…. Что ж, воровство тоже может быть надежным методом, но оно обязательно спровоцирует человека, у которого вы воруете. Видите ли, если у кого-то много рыбы, значит, он убил много людей. И только люди, которые действительно сильны или имеют сильный бэкграунд, готовы это делать. Воровать рыбу у этих людей того не стоит».
…Воровство всегда того стоит.
— Видишь вон те деревья и кусты? Искательница сокровищ указала головой на лес слева. «На них растут убойные ягоды. Если вы сорвете ягоду и накормите ее ци, они будут излучать ауры резни, привлекающие рыбу. Этот метод был обнаружен во время третьего вскрытия гробницы монахом-пацифистом».
Миссис Фезерс наклонила голову. «Зачем пацифистскому монаху хотеть наследство Бога Бойни?»
Искатель сокровищ пожал плечами. «Альманах не говорит».