Том 4 Глава 18 — Последствия (4)

«Босс, я скупил все магазины в стране». Миссис Фезерс бросила на стол несколько промежуточных колец. «Что ты собираешься делать с таким количеством нефритовых ящиков?»

«Я храню в них еду!» Это верно. Илья как-то рассказал мне об этих нефритовых шкатулках. Мм, может быть, она рассказывала мне о них не раз, но это не имеет большого значения. Важно то, что я вспомнил это на этот раз! Эти коробки могут изолировать сокровища, такие как редкие лекарственные корни. Они навсегда останутся свежими внутри! И, будучи гением, я установил огромную связь! Я могу хранить еду в этих коробках, и они останутся свежими навсегда! Поскольку я готовлю много еды, имеет смысл только то, что мне нужно много коробок. Ммм.

Мы с сэром Потом очень хорошо ладили. Очевидно, каждый раз, когда я кладу в него еду, он пробует ее на вкус! Он запоминает вкус всего, что когда-либо входит в него. Что мне делать с этой его способностью? Я не знаю, но разве это не опрятно? В любом случае, где я взял всю эту еду, когда все мои вещи были расплавлены? Я спустился на ранчо, ммм. Есть часть секты, которая выращивает зверей. Летающие звери полезны для перевозки людей, поскольку они не требуют камней духа, в отличие от лодок. Рыбные тоже перевозят людей, но под водой. Наземные также могут перевозить людей. Люди там пытались сказать мне, что у них есть другие применения, помимо транспорта, но мне не нужно было, чтобы они говорили мне это. Их основное применение – это поедание!

Хм? Были ли дела поважнее, чем готовить? Ерунда! Дюрандаль вообще не выходит из корпуса оружия. Если там так уютно, то ему и чинить не надо, пока совсем не развалится! Мм? А Пупперс? Он снаружи, что-то делает. Я думаю, он тренируется со своим копьем. Впрочем, не глупо ли это? Зачем духу носка использовать копье в бою? Что ж, пока я не получу для него носки бессмертного ранга, для него имеет смысл использовать это копье. Очень темно и мрачно; Я думаю, что он получил его из Гробницы Бога Отчаяния. Интересно, сколько очков вклада я мог бы получить, если бы сдал его….

«Босс, ваш спасательный мешок расплавился, верно?»

Мм? «Ага.» О верно. Это был дом миссис Фезерс. Думаю, она хранила там свои вещи. Эх, а какие вещи могут быть у меня, феникс, в любом случае? У них нет рук, так что я сомневаюсь, что она что-то строила или сажала или…. Хм. Наверное, птицы строят гнезда. «Извините за ваш дом».

— Нет, нет, — сказала миссис Фезерс и покачала головой. — Я не против, Босс. Этот бессмертный был просто ужасен; Я не могу винить тебя за то, что ты не расставил приоритеты в своей спасательной сумке. Я просто подумал, должен ли я теперь оставаться в твоей новой жизненной сумке? Вы закончили расчищать его, верно?

«Ммм! Я все отдала Илье. Сейчас он должен быть совершенно пуст.

«Отлично, я сейчас перенесу кое-что внутрь». Миссис Фезерс открыла мою спасательную сумку и бросила внутрь несколько вещей, вынув их из межпространственного кольца, которое она носила вокруг когтя. Ее вещи состояли из кучи растений и камней; она, вероятно, подобрала их во время полета по стране. Когда все вещи были перенесены, она положила межпространственное кольцо на стол. — Вам больше не нужны коробки, верно, Босс? Теперь я могу отдохнуть?

Хм…. Я думаю, что этих коробок достаточно. И почему она просит у меня разрешения на отдых? Это почти заставляет меня казаться плохим человеком. «Ты можешь отдыхать, когда захочешь. Тебе не нужно спрашивать, глупый.

Миссис Фезерс уставилась на меня. Затем она посмотрела еще немного. Она медленно подошла к моей ноге. — Тогда я пойду, босс. Просто дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится». С этими словами она подпрыгнула и залезла в спасательный мешок на моей талии.

Мм, ладно, теперь, когда у меня есть все эти коробки для еды, я могу…

Трескаться.

-окончательно…. Хм? Что-то треснуло только что? — Сэр Пот, вы слышали?

«Да. Думаю, это из-за меча на твоей талии.

Из Дюрандаля!? «Дюрандаль! Ты ломаешься?! Гах! Что мне делать? «Миссис. Перья!» Я схватил свою спасательную сумку и перевернул ее. Миссис Фезерс вывалилась, а следом посыпалась куча растений и камней, каждый из которых упал ей на голову. — Мне нужно, чтобы ты нашел мне кузнеца! Лучший кузнец, которого вы можете найти! Ломка Дюрандаля; Мне нужно, чтобы ты взял этого кузнеца и его горн и привел его сюда! Понятно?»

Миссис Фезерс вздохнула и покачала головой вверх-вниз. «Да, начальник. Я скоро вернусь.» Вместо того, чтобы складывать камни и растения обратно в спасательный мешок, она подхватывала их крыльями и складывала в свое межпространственное кольцо. «Вы знаете, лучшие кузнецы обычно объединяют свои кузницы с массивным образованием, которое вытягивает тепло из земли. Невозможно хранить их кузницы в межпространственном кольце. Если ты действительно хочешь починить свой меч как можно скорее, ты должен пойти со мной.

«Папперс, надевайте носки! Мы найдем кузнеца!» Я сохраню сэра Пота в своем… ах! Он влетел мне в язык. Это довольно удобно. Я думаю, что внутри него все еще оставалось немного еды. Могу ли я вытащить из него еду, пока он у меня на языке…? Попробую позже, а пока займусь миссис Перья и… — А, миссис Фезерс? Почему ты не растешь?» Как я могу ездить на ней, если она такая маленькая?

— В нашей секте есть целая группа мастеров-кузнецов, Босс. Их собрал Илья, — сказала миссис Фезерс. Она прыгнула мне на плечо и сильно вцепилась своими когтями. Без звука мое окружение изменилось! Она телепортировала меня! «Были здесь.»

…Я думал, что мы собираемся в путешествие, но, похоже, мы просто прогулялись по моему заднему двору! Не думаю, что мне вообще нужно было паковать Пупперса и сэра Пота.