Глава 1015: Осы

Никси вскрикнула, когда Коби упал на землю, парализованный страхом. Даже Джоуи был удивлен появлением отрубленной головы, но единственным, кто, казалось, не пострадал, был сам Артур. Вместо того, чтобы испугаться, он удивился.

«Как эта голова может говорить?» — пробормотал Артур, заставив остальных застыть на месте. В конце концов, все они слышали, как он издал стон боли. Таким образом, без тени отвращения Артур поднял голову за длинные волосы, заставив ее снова застонать. «Ты дух?»

«Как будто…» сказала голова, ее лицо исказилось от света факела. Артур бросил факел Джоуи, позволив голове немного открыть глаза. «Вы… люди…»

— Скорее, вы утверждаете очевидное, — сказал Артур и, к ужасу всех троих, ущипнул голову за щеку. «Эта мясистая текстура принадлежит только человеку. Кто ты?»

«Человек», — сказала голова с недовольным выражением лица. Артур помолчал минуту, а затем протянул ладонь Джоуи, который отбросил факел обратно. Голова снова закрыла глаза, но Артур продолжил подталкивать пламя близко к ее лицу. «Ах! Стоп! Я поговорю…»

Увидев, что голова снова подчиняется, Артур убрал факел с ее лица. Затем руководитель начал медленно, но кратко рассказывать о том, что с ним произошло. По сути, мужчина оказался претендентом, пришедшим с первого этажа.

«Это явно монстр», — нахмурилась Никси. Из них двоих она была менее храброй сестрой, поскольку у Фейри, казалось, были стальные нервы. «Мы не должны слушать его ложь, иначе она заманит нас в сон».

«У вас яркое воображение, леди», — сказала голова, слегка задыхаясь. «Если ты дашь мне шанс вытащить тебя, я докажу, что я не монстр. Только в постели, то есть, хе-хе-хе… кашель… кашель…»

«Извращенная голова», — нахмурилась Фейри, прежде чем повернуться к Артуру. «Я думаю, что Никси права. Даже если это не монстр, это может отвлекать врага. Нам следует двигаться дальше».

«Возьми меня с собой, я знаю это подземелье», — сказала голова, на лице которой собрались капли пота. «Просто возьми меня, и, возможно, я смогу собрать остальную часть моего тела».

«…что вообще с тобой случилось?» — спросил Джоуи с отвращением на лице. «Я отсюда вижу внутреннюю часть твоей шеи, фу! Как ты можешь быть еще жив?» — сказал высокий мужчина, опустив голову и украдкой взглянув на него.

«Я знаю, кто он», — внезапно сказал Коби, поднимаясь с земли. Лицо его было наполнено желанием и завистью к голове. «У него должен быть навык, Связанный. Все его тело становится связанным благодаря этому навыку, что позволяет ему жить даже с отрубленной головой».

«Такая вещь существует?» — с удивлением пробормотал Артур, прежде чем повернуться к голове. «Если это так, что, если ваша рука будет отравлена? Передастся ли яд даже после того, как вы ее отрежете?»

«Это недостаток моего мастерства», — сказала голова, задыхаясь. «Я удивлен, что кто-то владеет таким редким навыком. Я тебя знаю?»

«Просто я много знаю о навыках и их эффектах», — сказал Коби со слабой улыбкой. «Связь — это единственный навык, который, как я думал, будет полезен для сохранения моей жизни. Никогда не думал, что найду его в таком месте».

«Как сказал этот худощавый человек, — признался руководитель, — я был отделен от остального тела. Мои навыки сохранили мне жизнь, но мне приходилось терпеть постоянную боль, которую чувствует остальная часть моего тела».

«За каждую великую силу приходится платить», — сказал Артур, прежде чем снова положить голову на землю. «Желаю тебе удачи, бестелесный человек. Прощай».

«…ты бросаешь его просто так?» — спросил Джоуи, потрясенный, глядя на Артура. Последний смотрел на него с растерянностью, не понимая, что от него ожидают. — Ты даже не собираешься ему помочь?

«Я должен?» — удивился Артур. «Эта башня несет в себе испытания, выпадающие на долю ее соперников направо и налево. Почему я несу ответственность за помощь всем, кого нахожу?»

«Пожалуйста, помогите мне», — сказала голова, лежа на земле, оправляясь от шока, когда Артур оставил его умирать. «Я не способен преодолеть это испытание в одиночку. Мне нужна твоя помощь, иначе я умру. Взамен я предложу тебе руководство в этом подземелье».

«Темница в башне?» — пробормотал Артур, обернувшись. «Это должно быть не темница, а просто демоническое гнездо. Как долго ты здесь?»

«Я здесь… целый год».

«Эта голова лжет», — сказала Фейри в ярости. «Мы были здесь неделю назад, и это была обычная пещера! Не может быть, чтобы он провел здесь целый год!»

«Я не вру», — растерянно сказала голова. «Я не мог быть уверен, прошел ли это год или меньше, но не могла быть неделя. Я мучился здесь долгое время, даже не сумев найти выхода».

«Выход прямо за нами», — сказала Фэйри, указывая на туннель, из которого вышла группа. Голова повернулась, смущенно посмотрела туда и снова посмотрела на нее.

«Там ничего нет.»

Как только руководитель произнес эти слова, весь отряд обернулся. На пути, откуда они пришли, не было ничего, кроме грязных стен и темных осколков. Туннеля или входа не было, что заставило группу нахмуриться.

«Мы вошли в область иллюзий», — сказал Артур, нахмурившись, вспомнив одного человека, который специализировался на них. Когда он прибыл в Джерано, человеком, работавшим над иллюзиями, был не кто иной, как Юван Перли. «Будьте осторожны, все».

«Мы в другом измерении?» — спросила Никси, крепче сжимая лук и оглядываясь по сторонам. «Когда исчез выход?»

«Это не другое измерение, а область иллюзий, которая может имитировать темницу», — сказал Артур, нахмурившись, прежде чем присесть, чтобы поднять голову. — Что ты знаешь об этом месте?

«Возьмите меня с собой, и я вам все расскажу», — с отчаянной мольбой сказала голова. «Я тоже не хочу умереть вот так».

«…кто хочет носить его с собой?» — сказал Артур, поворачиваясь к четверым. Трое из них почти мгновенно покачали головами, отказываясь сделать это. Джоуи, однако, промолчал. — Тебя это устраивает?

«Я могу носить его как рюкзак», — сказал Джои, прежде чем подойти к голове и схватить его за длинные волосы. Затем он завязал его волосы себе на шею и закинул голову себе на спину, превратив ее в рюкзак, как он и предлагал. «Выглядит круто?»

«…ты интересный человек», — сказал Артур совершенно честно, прежде чем усмехнуться и уставиться в более глубокие части пещеры. «Мы не можем больше терять время, так что этого достаточно. Нам нужно искать выход, прежде чем снова пройдет целый год».

«Я все еще думаю, что это монстр», — сказала Никси, но Артур просто проигнорировал ее предупреждение. Говорил ее страх, а не она.

. Остальные ничего не могли сделать, кроме как следовать за ним, пока он шел вперед сквозь тьму.

В пещере начало темнеть, из-за чего они не могли видеть своих ног. В какой-то момент группа ступила в какую-то жидкость, заставив их нахмуриться и опустить головы, чтобы посмотреть, что это такое.

«Здесь есть озеро?» — спросил Коби, черпая воду и набирая изрядное количество, чтобы осмотреть ее. Он был темного цвета, поэтому он почти сразу же его выбросил. «Что это?» n0.0

«Это Темное Болото», — сказал голова позади Джоуи. «Она достигает глубины почти метра и мешает сражаться в этой пещере. Будьте осторожны: здесь обитают демонические существа».

«Что за демонические существа?» – спросил Артур, прежде чем воздух начал гудеть. Он услышал, как что-то свистит издалека и приближается к ним. Затем голова начала кричать.

«Они идут! Сейчас всем следует нырнуть в воду!» — настойчиво кричала голова, заставляя их смущенно смотреть на Артура. Артур нахмурился, прежде чем кивнул, и все четверо последовали его команде. Однако он остался над поверхностью, чтобы посмотреть, что будет дальше.

«Вы не можете следить за их скоростью глазами! Нырните в воду и спрячьтесь!» — кричала голова, когда Джоуи бросился в воду, понимая, что Артур не двигается. Однако Джои схватился за голову, прежде чем прыгнуть в воду.

«Он последний человек, о котором вам следует беспокоиться», — сказал Джоуи перед тем, как нырнуть в воду. Голова ничего не могла сказать, прежде чем ему пришлось задержать дыхание. Остальные трое сделали то же самое, оставив Артура одного над поверхностью.

Ззззз…

Воздух вокруг него гудел, заставляя поверхность воды рябить под ногами. Артур мог сказать, что группа из них приближалась к нему с огромной скоростью, но он не боялся. Он хотел проверить себя.

Несколько теней выскочили из темноты и с огромной скоростью пролетели вокруг Артура. Артур признал, что они действительно были слишком быстрыми, но все еще стоял там с улыбкой. Затем к нему бросились три таких Осы.