Глава 1059: Страдает больше всех

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Знаешь ли ты, что эти солдаты издеваются над тобой за твоей спиной? Так чего же ты так волнуешься, зная, что они оживут?» — в замешательстве спросила Алекси. «Это из-за какой-то гордости за Кселорию, о которой я не знал?»

«Если бы это было за пределами башни, разве ты не сделал бы то же самое?» — спросил Дориан, нацелив копье на озадаченного человека. «Вы делаете вид, что все в порядке, потому что они оживут, но как вы можете смотреть, как они умирают?»

«Те, кто может изменить все, не могут быть частью чего-либо», — сказал Алекси, медленно поднимаясь с валуна и глядя на Дориана. «Я не могу принимать чью-либо сторону, находясь на вершине. Я должен спасти как можно больше, жертвуя немногими».

«О, какой благородный человек», — с ухмылкой издевался Дориан. «Убийство есть убийство, а убивать тех, кто в тебя верил, отвратительно».

«Я понимаю, о чем речь», — сказал Алекси, спрыгнув с валуна и приземлившись далеко от копейщика. «Вы видели и чувствовали их благодарность, прежде чем прийти сюда. Вы видели, как люди умирали, веря, что я на их стороне, поэтому моя апатия смутила вас».

— И тебя это не смущает? — спросил Дориан в последний раз, прежде чем покачать головой, зная, что его слова не дойдут до него. Все, что он мог чувствовать сейчас, это гнев по отношению к этому человеку. «Сразись со мной, как и обещал, Алекси».

«Я не убью тебя, но ты должен усвоить еще один тяжелый жизненный урок. Эмоции не приравниваются к силе, часто наоборот», — сказал Алекси, подняв кулак. Дориан знал, что приближается атака, но все равно не мог следить за своим противником глазами.

Алекси исчез со своего места, когда мимо Дориана пронесся порыв ветра. Прежде чем он успел среагировать, ему в лицо врезался кулак. Дориан не мог поверить, что так легко проиграл, но ему удалось сохранить сознание и устоять.

Дориан взмахнул копьем, чтобы ударить Алекси, но ничего не нашел. Вместо этого кулак приземлился ему на лицо, глубоко вонзившись в кожу, прежде чем отправить его в полет к валуну. Бой закончился всего двумя атаками, и Дориан обнаружил, что не может пошевелиться после того, как врезался в твердый камень.

«Тебе следовало выбрать лучшее время, чтобы сразиться со мной, Дориан», — сказал мужчина, идущий к нему. Мир вращался, но Дориан пытался защититься, но его копье отлетело в сторону. Алекси сидел перед ним. «Позволь мне поделиться с тобой своими чувствами».

Алекси начал произносить странные слова, когда мана вышла из его тела. Дориан понял, что что-то происходит, когда стабилизировал свое зрение. Затем он увидел эфирную сферу, формирующуюся над ладонью Алекси, которую он предложил Дориану.

«Это покажет вам, что я чувствую, а вам не придется это предполагать», — сказал Алекси, показывая сферу мерцающих огней. «Надеюсь, это поможет вам понять, почему я делаю некоторые вещи, которые делаю».

Дориан уставился на человека, который казался достаточно глупым, чтобы думать, что он ему поверит. Он засмеялся сквозь окровавленные зубы, но Алекси не рассердилась. Что-то не позволило ему отказаться от этого жеста – искренность, которую он никогда не видел в ком-то столь могущественном. Любопытство одолело его, и он потянулся к сфере.

Когда его пальцы коснулись сферы, между их разумами открылась дамба. Поток эмоций хлынул на Дориана, лишив его на мгновение возможности понять, в чем они заключаются. Затем он открыл глаза и обнаружил, что парит над полем битвы.

Дориан сначала был полон гнева. Алекси чувствовал свой гнев на башню за то, что она заманила людей в ловушку этой бессмысленной игры и увидела, как они стали ее рабами. Тогда Дориан почувствовал их страдания. Каждое из их существований было подобно звезде, окружающей его, питающей Алекси своими эмоциями.

«Это те, кто находится на этом поле битвы. Их страдания огромны, но что еще вы замечаете?» — сказала золотая фигура с темным пламенем на груди, предположительно Алекси. Дориан последовал его предложению и осмотрелся, прежде чем заметить что-то еще.

«Страдание… повсюду», — пробормотал Дориан, глядя вдаль. Яркие мерцающие звезды продолжали сиять вдалеке, сообщая о своем присутствии. Все их страдания передались Алекси. «Кто они?»

«Некоторые из них — сироты, которым нечего было есть, другие — матери, которым нечем кормить своих детей. Хотя существование само по себе является страданием, у их страданий есть иная причина».

«…Война.»

«Если я помогу Кселории победить всех остальных, их страдания не прекратятся. Твой отец будет благосклонно относиться к своему городу, как и ты отдаешь предпочтение этим солдатам. Роскошь одних означает страдания других». п)-1п

Дориан уловил послание, которое пыталась передать Алекси. Если бы можно было почувствовать страдания каждого, то отдавать предпочтение немногим избранным перед многими было бы несправедливо, независимо от того, насколько они близки. Но что-то в этой концепции тревожило Дориана.

— Тогда что это? Дориан переключил свое внимание на пылающее черное солнце позади него, которое невозможно было игнорировать или не заметить. Даже с его точки обзора солнце казалось колоссальным, окутанным черным пламенем и молниями.

Алекси тоже повернулся, и его голос был наполнен бременем, когда он ответил: «Это, друг мой, гнев».

Дориан смотрел на солнце, пытаясь осознать его огромные размеры. Глядя на далекие звезды, которые, казалось, излучали глубокую печаль и страдания, он задавался вопросом, какие эмоции таит в себе черное солнце.

«Я не чувствую никаких эмоций, исходящих от этого», — заметил Дориан, осторожно приближаясь к солнцу. Но золотая фигура схватила его за руку и остановила. Дориан был сбит с толку. «Разрешите.»

«Это единственное, что я не могу позволить тебе почувствовать, Дориан», — сказала Алекси скорбным тоном. «Если ты испытаешь хотя бы секунду этого гнева, ты потеряешь рассудок».

«Вы испытывали это раньше?»

«Я испытываю это каждую секунду».

«Тогда дай мне почувствовать это хотя бы на секунду», — потребовал Дориан. Несмотря на свой страх, он стремился понять бремя, которое Алекси нес вместе с его огромной силой. «Я обещаю сохранить свое здравомыслие».

Услышав его мольбу, золотая фигура отпустила его. Дориан подошел к пылающему солнцу и расположился под его пламенем. Он повернулся к золотой фигуре рядом с ним и кивнул. Затем он пережил самую длинную десятую долю секунды в своей жизни.

Бесконечное количество гневных голосов, кричащих о своей несправедливости: голодные дети и изнасилованные матери, преданные короли и несчастные королевы и люди, убитые ради удовольствия богов. Голоса заполнили его разум, почти сводя его с ума. Дориан сожалел о своем выборе и хотел, чтобы это закончилось, но гнев заставил его почувствовать себя вечностью.

Его тело дрожало, а мышцы ослабели. Гнев внутри него, казалось, обжигал его заживо. Пот струился по его телу и почти мгновенно испарялся. Сильный жар обжег его внутренности, лишив его возможности издать крик. Затем прошла десятая доля секунды.

Когда Дориан наконец пришел в себя, он оказался посреди леса, его тело было мокрым от пота и крови, а одежда стала свободной. Рядом с ним сидел ответственный за это человек, повернувшись спиной к Дориану.

«Я не думала, что ты выживешь», — призналась Алекси.

Дориан разделял те же чувства, когда пытался подняться, но его телу не хватало силы. Затем Алекси повернулся к нему, его золотые глаза изучали Дориана, выражение его лица было тяжелым от печали. — Прости, Дориан.

Печаль в голосе Алекси была искренней, и Дориан не питал ни гнева, ни вины за то, что он пережил. Его ошеломляющее облегчение от того, что все закончилось, смешивалось с явным шоком от того, что Алекси постоянно жила в этом гневе.

«Как… ты можешь оставаться таким спокойным?» Голос Дориана был хриплым, горло словно обожгло. Он не обращал внимания на боль в мышцах и изо всех сил пытался встать. Его некогда темные длинные волосы поседели и упали ему на глаза.

«Во мне есть две силы, Дориан. Одну я не могу контролировать, а другую использую, чтобы контролировать первую. Правда в том, что… я никогда не бываю спокоен. Я всегда слышу мольбы о мести от тех, с кем поступили несправедливо».

— Я… не могу понять, кто ты, — в изумлении признался Дориан, его дрожащая рука поймала его взгляд. «Какова твоя цель здесь?»

«Справедливость», — ответила Алекси, глядя вдаль. «Я хочу положить конец войне, Дориан. После этого я намерен назначить кого-нибудь, кто будет руководить вторым этажом и всей башней. Я выбираю тебя».

«Мне…?» — пробормотал Дориан, нахмурив бровь. «Я не способен руководить кем-либо, Алекси. Мир наполнен людьми мудрее меня. Есть задачи… даже я не могу их выполнить».

«Я впервые вижу твое смирение», — с улыбкой сказал золотоглазый мужчина, повернувшись к Дориану. «Признание того, что есть люди более мудрые, чем вы, — это именно то, что я хотел услышать. Те, кто считает себя выше вас, никогда не смогут править».

Дориан не мог полностью уловить слова этого человека, опустошенный пережитым гневом. Прежде чем он успел сформулировать ответ, он рухнул на землю, снова потеряв сознание. При этом он прошептал слова, которые преследовали его мысли.

«Ты тот… кто страдает больше всех…»