Глава 1095: Возвращение короля

Когда демон услышал свое обещание, его рычание прекратилось и он повернулся к человеку с золотыми глазами. Его жестокие глаза и чудовищная фигура, казалось, узнали фигуру перед ним. Затем медленными и размеренными движениями минотавр поклонился мужчине.

Черная аура поднялась от демона, когда она начала входить в мужчину, который сделал несколько шагов вперед к демону и коснулся его головы. Затем самым искренним и чутким взглядом он пообещал чудовищу.

«Я вынесу твою боль, Рамиэль», — сказал мужчина, его волосы развевались на ветру, а его золотые глаза закрылись. «Вернитесь в этот мир не монстром, а восставшим против небес».

Из его руки появилась золотая аура, войдя в гигантское существо. Затем золотой свет взорвался во всех направлениях, пронзая облака. Весь второй этаж увидел яркий свет, охвативший мир. Вскоре после этого он начал тускнеть, открывая совершенно другое существо.

Lightsnovεl.com Человек с рогами заменил предыдущего минотавра. Каждый дюйм его кожи с головы до ног был покрыт мышцами бронзового оттенка, пульсирующими жизнью. У мужчины был длинный хвост, как у быка, но в остальном он выглядел как человек.

«Ты спас меня от тьмы, мой король», — сказал Рамиэль, стоя на коленях на земле, поддерживая его кулаком и опустив голову. «Вся эта жизнь была полна страданий, но мне посчастливилось встретить тебя».

«Фортуна — это не что иное, как конструкция нашего разума», — ответил мужчина с золотыми глазами, улыбаясь. «Боги превратили тебя в монстра, который не мог сдержать свой бушующий против них гнев. Ты переродился новым человеком со спокойным разумом и сердцем, способным любить».

«Ты — тот, кто подарил мне эту новую жизнь, мой король», — сказал Рамиэль, поднимая глаза. «Ты забрал гнев и дал мне новый шанс исправить мои сожаления».

«Я буду сопровождать тебя в этом поиске», — сказал человек с золотыми глазами, глядя вдаль. «Этот остров станет свидетелем последней битвы и первой битвы между богами и смертными».

***

Сереф ​​упал на колени, увидев сына впервые после Керы, но не это стало причиной его эмоционального настроя. Вместо этого он стал свидетелем того, как его сын превзошел его ожидания, чего еще никто никогда не делал. Таким образом, слезы потекли из его глаз.

«Посмотри, как он стал королем, дорогой друг», — сказал Сереф, впившись пальцами в грудь, а сердце громко билось. «Всего несколько лет назад этот мужчина был мальчиком, который сидел на моем столе и отказывался есть овощи».

«Гордый отец — не самый интересный персонаж», — сказал дух, повернувшись спиной к мужчине с длинными черными волосами. «Однако, если бы у меня был сын, который оказался бы Возвращающимся Королем, я бы тоже гордился».

«Вы не понимаете моих чувств», — сказал Сереф, покачав головой и вытирая слезы. «Все это время он отказывался принять судьбу, которую даровал ему мир. Впервые я вижу, как он соглашается стать королем». n./)()(ℯ/)(-.-I(( н

Когда пара посмотрела на демона и его короля, они внезапно почувствовали, как их окутывает угрожающая аура. Когда они посмотрели на источник, то обнаружили золотые глаза, смотрящие в их сторону. Улыбка, которую Сереф ​​превратил в хмурый взгляд, когда он поднялся с земли.

«Возвращающийся король заметил нас», — пробормотал дух на велосипеде. «Возможно, это тот шанс, который тебе нужен, чтобы объяснить свои действия. Вы, отец и сын, не разговаривали с тех пор, как вы напали на ваш город, да?»

«Возможно, ты прав», — сказал Сереф ​​с улыбкой, глядя на сына. «Возможно, наконец-то пришло время поговорить с ним как с равным, после того как он, наконец, принял путь, который я для него проложил».

Сереф ​​сделал шаг вперед, но затем все его тело замерло. Зафиксировавшая их аура исчезла, и его сын вместе с возродившимся демоном покинул лес. Хотя он заметил их, Артур решил проигнорировать его.

Все его тело замерло, а разум не смог справиться с потрясением. Сереф ​​был уверен, что Артур заметил его присутствие и даже увидел его лицо, но ему не хотелось с ним разговаривать. В нем не было даже злости по отношению к отцу, только чистая апатия.

Сереф ​​уставился на свою удаляющуюся спину, которая с годами стала широкой и надежной. Его длинные волосы, свидетельствующие о том, как его тело приспособилось к духовной энергии, покачивались на ветру, когда он уходил вместе со своим новым союзником. В его тени был худой ребенок, в котором Сереф ​​видел большой потенциал, но теперь его тоже не стало.

На этот раз Сереф ​​плакал не от радости, а от печали. Его сын настолько отдалился от него, что их отношения больше не были ни ненавистью, ни любовью, а вовсе не отношениями! Его сын отошел от своих неудач как отец и вместо этого решил пойти своим собственным путем!

Заметив перемену в его чувствах, всезнающий дух не знал, что сказать в утешение. Ему потребовалось несколько шагов, чтобы встать позади него и сказать единственное, что он знал. «Это судьба, которую вы искали».

«Я знаю, дорогой друг», — сказал Сереф, закрывая глаза, и его слезы лились без остановки. «Я просто чувствую, что потерял что-то, что никогда не смогу восстановить. Все, что я сделал… каждый выбор, который я сделал… кажется бессмысленным в данный момент.

«Этот момент тоже пройдет», — сказал дух, глядя на уходящую пару понимающим взглядом. «После этого момента ничто не останется прежним, Сереф. Все изменилось».

***

Менялась и ситуация над облаками. После того, как Дориан вернул артефакт, который мог создавать барьеры, окончательный план был реализован. Каждый лорд должен был войти в барьер, чтобы побороться за восемь артефактов, и тот, кто их добудет, станет правителем второго этажа.

Последняя Долина была закрыта для всех, но как только кто-то оказывался внутри, их глаза могли видеть только одно место. Посреди долины росло гигантское дерево с многочисленными ветвями. На его самых высоких ветвях лежали в идеальном порядке восемь артефактов.

Шесть лордов вошли в долину, борясь за превосходство. Исключением были лорд Розвуда и лорд Ассента. Однако по какой-то неизвестной причине долина была наполнена монстрами, которые были слишком могущественны, чтобы лорды могли их игнорировать.

Конечно, это было запланировано, поскольку укротитель использовал свой арсенал зверей и навыки, чтобы собрать всех монстров на острове. Это обеспечило задержку финальной битвы, но лорды были достаточно могущественны.

Илия Перли стоял на вершине виверны, которой управлял укротитель, и расчетливыми глазами смотрел на поле битвы внизу. Его команда сделала все, что могла, а в остальном полагалась на своего господина. Его глаза обратились к небу, глядя на обратный отсчет, который башня следила за тем, чтобы все видели.

[6 часов 34 минуты 8 секунд]

Лордам нужно было получить артефакты сейчас, чтобы гарантировать, что они завоевали все зоны на втором этаже. Это сделало их отчаянными и находчивыми, и они добрались до гигантского дерева, несмотря на многочисленных монстров.

«Смертные и боги одинаковы», — сказала Серафина рядом с ним, глядя на сражающихся лордов. «Каждый готов пожертвовать другими ради шанса править ими. Хоть мы и ненавидим богов, мы не можем отрицать наше сходство с ними».

«Эта борьба за превосходство – всего лишь наш способ обеспечить выживание», – сказал с улыбкой Илия Перли. «Короли не могут стать простолюдинами, потому что считают, что не выжили бы без своих роскошных дворцов. В каком-то смысле человек, у которого ничего нет, является самым сильным».

— Это наш господин, верно? — спросила Серафина с усмешкой, поворачиваясь к нему. «Он не желает ни земли, ни короны, ни славы. У мира нет ничего, что он мог бы ему предложить, потому что он ничего не желает».

«Я следую за ним по другой причине», — сказал Илия Перли, сузив глаза. «Когда Керу собирались уничтожить, он сражался даже после того, как это сломало ему кости. Этот человек пролил кровь ради других, чего ни один король никогда не смог бы сделать».

«Кровь больше не покинет его тело, пока я здесь», — уверенно сказала Серафина. «Эти борющиеся муравьи понятия не имеют, что их просто собрали, чтобы зарезать».

«Мы тоже могли бы быть такими», — сказал Илия Перли, подняв глаза к луне. «Наступающего врага трудно сдержать. Мы можем стать муравьями, если он не появится в ближайшее время».

Серафина тоже подняла глаза, глядя на луну. Внутри луны появилась одинокая элегантная фигура, держащая в руке лук. Ее короткие волосы развевались на ветру, а отстраненные и бесчувственные глаза смотрели на смертных внизу.

«Охотница, богиня Луны, Артемида, прибыла», — сказала Серафина с усмешкой. «Прошли тысячи лет с тех пор, как я сражался против бога».